《数控技术专业英语》-数控技术专业英语 unit10_第1页
《数控技术专业英语》-数控技术专业英语 unit10_第2页
《数控技术专业英语》-数控技术专业英语 unit10_第3页
《数控技术专业英语》-数控技术专业英语 unit10_第4页
《数控技术专业英语》-数控技术专业英语 unit10_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

unit10

ACServoMotorMaintenance10本单元知识点:1.接收和保存交流伺服电机2.交流伺服电机的日常检查3.交流伺服电机的定期检查DialogueTopicalIntroduction:TomandMaryarenowpayingavisittothetoolroomoftheschoolfactory.stephenBarter,anoldmaster,comesoverandshowsthemaround.Text

ACServoMotorMaintenanceSupplementaryReadingTheFutureFactoryIsDigitalTranslationskill10英汉语序的对比及翻译(2)2.短语定语的位置1)英语中的介词短语、形容词短语、动词不定式短语及分词短语作定语时,通常放在被修饰的中心词后面,译成汉语时一般要放在中心词的前面2)英语中,两个以上的后置定语一般不是平行关系,它们并不分别独立地修饰中心词,而是最后一个定语限定它前面的一个定语,两个定语一起再限定前面一个定语。汉译时一般要按连锁关系的各个层次倒译,先译最后一个,依次倒推。3)英语中由含有数量概念的名词+介词of构成定语,通常放在所修饰的名词之前。这与汉语的位置相同,照译即可。4)英语句子中,如一个中心词既有前置定语,又有后置定语,汉译时一般是将后置定语放在前置定语之前。Translationskill10Ⅲ●状语位置的变换英语各种句子成分中,状语的位置最灵活。状语在汉语中的位置也不太固定,但不能像英语那样随意改变位置。概括地说,状语有句中式、句首式和句尾式三种形式。汉语中无句尾式状语(除修辞性后置外)。现代汉语中状语多取句中式,即多数在主谓之间。或取句首式,即位于句首,在主语之前。英语有不同类型的句尾式状语。因此,在英译汉中,有些状语的语序必须进行调整。英语里充当状语成分的,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论