《兰亭序》原文解析与古汉语注释详解_第1页
《兰亭序》原文解析与古汉语注释详解_第2页
《兰亭序》原文解析与古汉语注释详解_第3页
《兰亭序》原文解析与古汉语注释详解_第4页
《兰亭序》原文解析与古汉语注释详解_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《兰亭序》原文解析与古汉语注释详解引言《兰亭序》,又称《兰亭集序》《临河序》《禊帖》,乃东晋穆帝永和九年(公元三五三年)三月三日,书圣王羲之与一众名士雅集于会稽山阴之兰亭,行修禊之礼时所作。此文不仅因其书法被后世尊为“天下第一行书”,其文辞之清丽、意境之高远、哲思之深邃,亦堪称魏晋散文之典范。历代文人学者对其吟咏赏鉴,推崇备至。今不揣浅陋,将其原文逐节加以注释,并辅以解析,冀能助益同好,一窥此千古名篇之堂奥。原文与注释详解第一段:盛会之景,乐在其中原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。注释:*永和九年:东晋穆帝司马聃的年号第九年。古人纪年常用年号干支并用。*岁在癸丑:“癸丑”为干支纪年法,指永和九年这一年。*暮春之初:指农历三月初。暮春,春季的末一个月。*会稽山阴之兰亭:会稽,郡名,治所在山阴(今浙江省绍兴市)。兰亭,地名,在今绍兴市西南兰渚山下,为当时名士游赏之地。*修禊事也:修禊(xì),古代民俗,于农历三月上旬的巳日(魏以后固定为三月三日),人们聚集于水滨,祓除不祥,称为修禊。事,指祭祀活动。*群贤毕至,少长咸集:贤才们都来了,年轻的年长的都聚集在一起。毕,全,都。咸,皆,都。*崇山峻岭:高大险峻的山岭。崇,高。峻,陡峭。*茂林修竹:茂密的树林,修长的竹子。修,长,高。*清流激湍:清澈的溪流,湍急的水流。激湍,急流。*映带左右:(清流)环绕在亭子的左右。映带,景物互相衬托,彼此关联。这里指溪流环绕。*引以为流觞曲水:引,引导。流觞曲水,古人引水环曲为渠,在上游放置酒杯,任其顺流而下,杯停在谁的面前,谁即取饮,叫做流觞。曲水,弯曲的水道。*列坐其次:(众人)排列坐在曲水的旁边。次,旁边,水边。*丝竹管弦之盛:泛指各种乐器演奏的热闹场面。丝,指弦乐器;竹,指管乐器。盛,盛大,繁盛。*一觞一咏:一边饮酒,一边赋诗。觞,酒杯,此处用作动词,饮酒。咏,吟咏,指作诗。*畅叙幽情:尽情地抒发内心深处的情怀。幽情,深藏的感情。*天朗气清,惠风和畅:天空晴朗,空气清新,和暖的风舒畅地吹拂。惠风,和风。*品类之盛:万物种类的繁多茂盛。品类,万物。盛,繁多,茂盛。*所以游目骋怀:用来纵展眼力,开畅胸怀。所以,用来……的。游目,目光由近及远,随意观看。骋怀,使胸怀驰骋,即开畅胸怀。*极视听之娱:极尽视觉和听觉的乐趣。极,穷尽。娱,乐趣。*信可乐也:实在是令人快乐的事啊。信,确实,实在。解析:此段开篇点题,交代了雅集的时间(永和九年,暮春之初)、地点(会稽山阴之兰亭)、事由(修禊事也)。继而描绘了与会人物之盛(群贤毕至,少长咸集)与兰亭周围环境之美(崇山峻岭,茂林修竹;清流激湍,映带左右)。作者以简净之笔,勾勒出一幅山明水秀、文人荟萃的生动图景。接着写宴饮之乐。虽无丝竹管弦的喧嚣,然“流觞曲水”、“列坐其次”、“一觞一咏”,自有一番清雅之趣。这种“无乐胜有乐”的境界,更显名士风度。随后,作者将视角由眼前的宴饮拓展至天地宇宙。“天朗气清,惠风和畅”的宜人气候,为观景抒情提供了绝佳条件。“仰观宇宙之大,俯察品类之盛”,境界开阔,气魄宏大,体现了魏晋文人对自然的深情关照与哲思。“游目骋怀,足以极视听之娱”,正是这种观照带来的身心愉悦。末句“信可乐也”,收束本段,点出此时此地的核心感受——“乐”。此“乐”,源于良辰、美景、赏心、乐事,是为“四美具”的真实写照。第二段:乐极生悲,感慨系之原文:夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!注释:*人之相与:人与人之间的交往。相与,相处,相交往。*俯仰一世:低头抬头之间,一生就过去了。形容人生短暂。俯仰,比喻时间短暂。*取诸怀抱,悟言一室之内:有的人把自己的胸怀抱负,在室内与人面对面地交谈。取诸,取之于。怀抱,胸怀抱负。悟言,面对面交谈。悟,通“晤”,会面。*因寄所托,放浪形骸之外:有的人就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵地生活。因,依,随着。寄,寄托。所托,所寄托的事物。放浪,放纵,无拘束。形骸,身体。*趣舍万殊:(人们的)兴趣爱好和取舍各不相同。趣,通“趋”,趋向,引申为喜好。舍,舍弃。万殊,千差万别。*静躁不同:性格安静与浮躁各不相同。静,指“悟言一室之内”者。躁,指“放浪形骸之外”者。*欣于所遇:对所接触的事物感到欣喜。欣,欣喜,喜悦。遇,接触,遇到。*暂得于己:暂时获得了自己所喜爱的东西。暂,暂时。得于己,自己有所得。*快然自足:感到高兴和满足。快然,高兴的样子。自足,自我满足。*不知老之将至:不知道老年将要到来。语出《论语·述而》:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”*所之既倦:对所追求或所到的地方已经感到厌倦。之,往,到达,此处指所追求的事物。既,已经。*情随事迁:感情随着事物的变化而变化。迁,变化。*感慨系之矣:感慨就随之产生了。系,附着,随着。矣,语气助词,了。*向之所欣:过去所感到欣喜的事物。向,过去,从前。*俯仰之间,已为陈迹:转眼之间,就已经成为旧迹了。俯仰之间,形容时间极短。陈迹,旧迹,过去的事情。*犹不能不以之兴怀:尚且不能不因此而引起心中的感慨。犹,尚且。以之,因之,因此。兴怀,引起感慨。兴,发生,引起。*修短随化:人的寿命长短听凭造化(自然)。修,长。短,短。化,造化,自然。*终期于尽:最终都要归于消灭。期,至,及。尽,指生命终结。*死生亦大矣:死生也是件大事啊。语出《庄子·德充符》:“仲尼曰:‘死生亦大矣,而不得与之变。’”解析:此段笔锋一转,由乐入悲,开始抒发对人生短暂的感慨,是全文情感的关键转折。“夫人之相与,俯仰一世”,以精炼的语言概括了人生的短暂与人际交往的常态。随后列举了两种不同的人生态度:一是“取诸怀抱,悟言一室之内”的沉静内敛型,一是“因寄所托,放浪形骸之外”的旷达不羁型。尽管“趣舍万殊,静躁不同”,但在“欣于所遇,暂得于己,快然自足”这一点上,却是共通的。人们在沉浸于当下的欢愉时,往往会忘却时光的流逝,“不知老之将至”。然而,“及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣”。当最初的新鲜感和愉悦感消退,情感也会随着事物的变迁而改变,感慨便油然而生。作者进一步指出,“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”,昔日的美好转瞬即逝,这本身就足以令人兴怀。更何况,人的生命“修短随化,终期于尽”,无论长短,终将走向消亡。在此,作者引用古人“死生亦大矣”的慨叹,将个人的感慨提升到对生命本质的思考,发出“岂不痛哉”的深沉悲鸣,情感达到第一个高潮。此“痛”,源于对美好事物转瞬即逝的惋惜,更源于对生命有限、死亡无常的无奈与悲哀。第三段:对生命的沉思与序文的缘起原文:每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述。虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。注释:*兴感之由:产生感慨的原因。兴感,产生感慨。由,原因。*若合一契:好像符契一样相合。契,古代的一种信物,分为两半,双方各执其一,合之以验真假。比喻古人与今人在感慨人生方面的一致性。*临文嗟悼:阅读古人的文章时叹息哀伤。临,面对,阅读。嗟悼,叹息哀伤。*不能喻之于怀:(这种悲哀)不能在心中明白地加以说明。喻,明白,理解。之,指代“临文嗟悼”的原因和感受。怀,心中。*固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作:本来就知道把生死看作一样是荒诞的,把长寿和短命等同起来是虚妄的。固,本来,当然。一死生,把死和生看作一样。一,用作动词,看作一样。虚诞,虚妄荒诞。齐彭殇,把长寿的彭祖和短命的人等同起来。齐,用作动词,看作相等。彭,彭祖,传说中尧时的人物,活了八百岁。殇,未成年而死的人。妄作,虚妄的举动,胡说。这两句是针对庄子的观点而言。《庄子·齐物论》认为“方生方死,方死方生”,“莫寿于殇子,而彭祖为夭”。王羲之对此提出了批判。*后之视今,亦犹今之视昔:后代的人看今天,也像今天的人看从前一样。*悲夫:可悲啊!夫,语气助词,表感叹。*列叙时人:一一记下当时参加集会的人。列叙,一一记述。时人,当时的人。*录其所述:抄录他们所写的诗赋。述,著述,指所作的诗。*世殊事异:时代不同,事情也不一样。殊,不同。异,差异。*所以兴怀,其致一也:(人们)产生感慨的原因,其情致是一样的。所以,……的原因。致,情致,情趣。一,一致,一样。*后之览者:后代的读者。览者,阅读的人。*有感于斯文:对这篇文章有所感触。斯文,这篇文章,指《兰亭集序》及当时众人所作的诗。解析:此段是作者对生命更深层次的思考,并交代了作序的缘由。作者首先指出,每当看到古人抒发感慨的缘由,总觉得与自己的感受如出一辙,因此常常“临文嗟悼”,却又“不能喻之于怀”,这种难以言说的悲哀,更添一层惆怅。但正是这种深切的体验,使他清醒地认识到,庄子“一死生”、“齐彭殇”的相对主义观点,不过是“虚诞”、“妄作”。作者明确肯定了生命的价值和死亡的严肃性,这在玄学盛行的魏晋时代,具有积极的现实意义,体现了王羲之正视生命、热爱生活的态度。然而,认识到生命的可贵与死亡的不可避免,并不意味着就能摆脱悲哀。作者进一步推想,“后之视今,亦犹今之视昔”,今日的一切,在后人眼中也终将成为历史陈迹,这种时光的流转、生命的轮回,更增添了无尽的悲凉,故曰“悲夫!”。此“悲”,已超越了个人的局限,带有一种普遍的、历史的沧桑感。尽管如此,作者并未因此消沉。他选择“列叙时人,录其所述”,将此次雅集的诗文记录下来。因为他相信,“虽世殊事异,所以兴怀,其致一也”,即使时代变迁,世事不同,但人们抒发情怀的原因和情致却是相通的。最后,作者预言“后之览者,亦将有感于斯文”,点明了此文的价值在于引发后人的共鸣,使这份对生命的感悟得以延续。这既是对后人的期许,也使文章的意境更为深远。思想内涵与文学成就《兰亭序》不仅仅是一篇书法瑰宝,其文本身亦蕴含着丰富的思想内涵与卓越的文学成就。在思想内涵上,王羲之由一次普通的文人雅集生发开去,深刻探讨了人生的短暂与永恒、欢乐与悲哀等重大哲学命题。他肯定了生命的美好与可贵,批判了庄子“一死生”、“齐彭殇”的虚无主义思想,表现出一种积极入世、珍视当下的人生态度。尽管文中充满了对时光易逝、生命无常的感慨与悲叹(“岂不痛哉”、“悲夫”),但这种悲并非消沉绝望,而是源于对生命的热爱和对存在的深刻体验,是一种“忧生之叹”,具有普遍的人性共鸣。在文学成就上,《兰亭序》堪称魏晋散文的精品。其语言清新自然,不事雕琢,却意蕴深远。叙事、写景、抒情、议论融

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论