新视野大学英语第三版读写教程第3册各单元词汇例析带翻译_第1页
新视野大学英语第三版读写教程第3册各单元词汇例析带翻译_第2页
新视野大学英语第三版读写教程第3册各单元词汇例析带翻译_第3页
新视野大学英语第三版读写教程第3册各单元词汇例析带翻译_第4页
新视野大学英语第三版读写教程第3册各单元词汇例析带翻译_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

词汇是语言学习的基石,对于深入理解阅读材料、提升写作与表达能力至关重要。《新视野大学英语(第三版)读写教程第三册》作为高等教育阶段的核心教材,其词汇量与难度较前两册均有提升,且更侧重于在特定语境下的灵活运用。本文旨在对该教程各单元的核心词汇进行细致的例析,并附上精准的中文翻译,以期为学习者提供实用的参考,助力其扎实掌握词汇用法,提升语言综合应用能力。Unit1TheWaytoSuccess本单元围绕“成功之道”展开,涉及诸多与个人品质、努力奋斗及机遇挑战相关的词汇。1.ambitious(adj.)*释义:有雄心的,有抱负的;野心勃勃的。*例析:Shehasalwaysbeenambitiousanddeterminedtomakeadifferenceintheworld.*翻译:她一直很有抱负,决心要在世界上有所作为。*提示:常用来形容人对未来有远大的目标和追求。2.persevere(v.)*释义:坚持不懈,锲而不舍。*例析:Despitefacingnumeroussetbacks,heperseveredinhisresearch.*翻译:尽管面临无数挫折,他仍坚持自己的研究。*搭配:perseverein(doing)sth.3.triumph(n./v.)*释义:(n.)胜利,成功;(v.)获胜,成功。*例析1(n.):Theteamcelebratedtheirhard-foughttriumph.*翻译1:队伍庆祝了他们来之不易的胜利。*例析2(v.):Goodultimatelytriumphedoverevilinthestory.*翻译2:在故事中,正义最终战胜了邪恶。4.setback(n.)*释义:挫折,阻碍。*例析:Theprojectsufferedamajorsetbackwhenfundingwascut.*翻译:当资金被削减时,该项目遭遇了重大挫折。5.attribute(v./n.)*释义:(v.)把……归因于;(n.)属性,特征。*例析(v.):Heattributeshissuccesstohardworkandabitofluck.*翻译(v.):他将自己的成功归因于努力工作和一点运气。*搭配(v.):attributesth.tosth./sb.Unit2BeatYourFear本单元探讨如何认识并战胜恐惧,涉及情感、心理及应对策略等方面的词汇。1.overwhelm(v.)*释义:压倒,制服;使不知所措,使难以承受。*例析:Shewasoverwhelmedbythenumberofjobapplicationsshereceived.*翻译:收到的求职申请数量之多让她不知所措。*常见搭配:beoverwhelmedby/with(emotion,work,etc.)2.conquer(v.)*释义:征服,战胜;克服(困难、恐惧等)。*例析:Ittookhimyearstoconquerhisfearofpublicspeaking.*翻译:他花了多年时间才克服了对公开演讲的恐惧。3.anxiety(n.)*释义:焦虑,忧虑;渴望,热望。*例析:Heranxietyabouttheexamkeptherawakeallnight.*翻译:她对考试的焦虑使她彻夜未眠。*形容词形式:anxious4.perspective(n.)*释义:视角,观点;远景,景观;透视法。*例析:Trytoseetheproblemfromadifferentperspective.*翻译:试着从不同的角度看待这个问题。*常用短语:fromsb.'sperspective(从某人的角度来看)5.resilience(n.)*释义:适应力,恢复力;弹力。*翻译:社区在灾难面前展现出了强大的恢复力。*形容词形式:resilientUnit3MarriageAcrossNations本单元聚焦跨国婚姻,涉及文化差异、情感沟通、社会观念等议题的词汇。1.prejudice(n./v.)*释义:(n.)偏见,成见;(v.)使有偏见,损害。*翻译(n.):我们应该与种族偏见作斗争。*翻译(v.):他的言论使陪审团对她产生了偏见。2.stereotype(n./v.)*释义:(n.)刻板印象,固定模式;(v.)对……形成刻板印象。*翻译(n.):这部电影挑战了人们对“金发傻妞”的普遍刻板印象。3.tolerance(n.)*释义:宽容,容忍;忍耐力。*例析:Mutualrespectandtoleranceareessentialinamulticulturalsociety.*翻译:在多元文化社会中,相互尊重和宽容至关重要。*形容词形式:tolerant*释义:(n.)妥协,和解;折中方案;(v.)妥协,让步。*翻译(v.):在任何关系中,双方都需要愿意妥协。5.undermine(v.)*释义:逐渐削弱;暗中破坏,损害。*例析:Constantcriticismcanundermineachild'sself-confidence.*翻译:不断的批评会逐渐削弱孩子的自信心。Unit4TheAmericanDream本单元解读“美国梦”的内涵、历史演变及其在当代的挑战,涉及社会、经济、文化等多方面词汇。1.prosperity(n.)*释义:繁荣,兴旺。*例析:Thecountryexperiencedaperiodofeconomicprosperityinthepastdecade.*翻译:这个国家在过去十年经历了一段经济繁荣期。*形容词形式:prosperous2.opportunity(n.)*释义:机会,时机。*例析:Thisjoboffersagreatopportunityforcareeradvancement.*翻译:这份工作为职业发展提供了极好的机会。*常用短语:taketheopportunitytodosth.(抓住机会做某事)3.mobility(n.)*释义:流动性;移动性;(社会阶层间的)流动。*例析:Socialmobilityisoftenseenasakeyfeatureofahealthysociety.*翻译:社会流动性常被视为健康社会的一个重要特征。*相关词汇:upwardmobility(向上流动),downwardmobility(向下流动)*释义:维持,保持;支撑,承受;供养。*翻译:我们需要找到在不损害环境的前提下维持经济增长的方法。5.illusion(n.)*释义:错觉,幻觉;幻想,错误的观念。*例析:Heisundertheillusionthathecanpasstheexamwithoutstudying.*翻译:他幻想不用学习就能通过考试。*(后续单元以此类推,每个单元选取5-8个核心词汇进行类似的例析和翻译。由于篇幅所限,此处仅展示前四个单元作为示例。)*结语词汇

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论