《大学美育教程》 课件 第四章 审美概述_第1页
《大学美育教程》 课件 第四章 审美概述_第2页
《大学美育教程》 课件 第四章 审美概述_第3页
《大学美育教程》 课件 第四章 审美概述_第4页
《大学美育教程》 课件 第四章 审美概述_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第四章审美概述

第一节何谓审美审美“中国最早把外文‘审美’概念翻译成汉语‘审美’概念的是王国维。他在翻译日本牧獭五一郎著的《教育学教科书》和桑木严翼著的《哲学概论》两本书时,使用了‘审美’一词。”康德哲学康德哲学不同于当时英国经验主义哲学的看法,如洛克(JohnLocke,)、休谟(DavidHume)等人认为感性经验是一切知识的唯一来源,但康德认为科学知识虽然起始自人的经验,但人类经验的形成带有人类心灵的自在特征,人自身有先验的概念与范畴(如质、量、时间、空间、关系、样态等),任何经验对象都要进入到这些先验范畴的“认知之网”中,才能被把握,才能成为知识的对象(现象)。在康德看来,知识判断与道德判断都是从一般到特殊的规定性判断,而审美判断则是从特殊到一般(不涉及概念)的判断,不是规定性判断。在此,“判断”(judgment)是一个非常核心的概念,康德认为审美也是一种判断。高建平认为:“汉语中关于theaesthetic翻译成‘审美’的争论,正是从这里来的。这个翻译最早来自于对康德和康德线索的美学著作的翻译。一个原本只是讲‘感觉’的词,却被加上了‘审’这样一个与‘思考’、‘反省’、‘考察’、‘判断’等意义有关的字,原因就在于,对美的欣赏依赖于‘判断力’。用这样的词来翻译康德的著作,是正确的。由于康德对美学这个学科的巨大影响,因而这个翻译也就被固定下来。然而,什么是‘审’字的含义?审视?审查?审判?所有这些都会带来误读。对美的欣赏,不能是‘审’,而只能是‘感’。但翻译已经确定了,成为历史,改不了,只能加以说明。这个翻译也说明了问题的关键。康德所谓的‘美是德行的象征’,就是如此。他难逃理性主义的藩篱,在‘感’之前要加一个‘审’,在最终还是归结到‘德行’上去,解决理性与感性的分离所造成的‘二律背反’。”审美:指主体运用其内在的价值体系对客体进行观照、衡量与鉴别的过程,包括审美知觉、审美判断、审美趣味、审美理想等内容,也包括与这些审美心理因素相关的审美价值观的内容。(1)社会性(2)时代性(3)阶层性鲁迅先生在杂文《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》说:“自然,‘喜怒哀乐,人之情也’,然而穷人决无开交易所折本的懊恼,煤油大王那会知道北京捡煤渣老婆子身受的酸辛,饥区的灾民,大约总不去种兰花,像阔人的老太爷一样,贾府上的焦大,也不爱林妹妹的。”第二节审美感情与日常感情英国美学家克莱夫·贝尔(CliveBell)美是有意味的形式克莱夫·贝尔《艺术》

艺术的本质是在于它是一种“有意味的形式”(significantform),是因为只有这种纯粹的形式关系,才能唤起审美感情,而再现、记述事实、描述故事情节等等,不能唤起审美感情,反而会影响它和干扰它。因为再现成分出现,只能引导观赏者作一些无关的联想,“从超凡脱世的审美境界回到尘世,从审美感情回到日常感情。”

有些画虽使我们发生兴趣,激起我们的爱慕之心,但却没有艺术的感染力。此类画均属于我们所说的‘叙述性绘画’之类。它们的形式并不在于唤起一种审美感情,而是一种暗示日常感情,传达信息的手段。具有心理、历史方面价值的画像,摄影作品,连环画以及花样繁多的插图均属这一类。它们能吸引我们,或者用上百种不同的形式激动我们,但不能从审美上感动我们。按照我们的审美假说,它们称不上艺术品,它们不能触动我们的审美感情,因为感动我们的不是它们的形式,而是这些形式暗示和传达的思想和信息。

具有历史价值的画像、摄影作品,连环画以及花样繁多的插图“艺术院校学生所崇拜的如米开朗琪罗、孟蒂哥那、拉斐尔等人,都曾经用解剖术变了许多最奇特的戏法。……我的确具有一个标准,按照这个标准,我们可以判断一幅画的优劣。这个标准不是忠实地再现自然。”

传统的西方艺术“着力强调模仿和再现,很容易把人们的注意力引向艺术品再现的事物,而不是艺术品本身,这样一来,艺术品便成了一种透明的玻璃外壳,本身无多大价值。例如,人们观看一座逼真再现的女性雕像,从中看到的往往是一个女人,而不是作为艺术品的雕像本身。这实质上引导人们远离了艺术。”问题:对于绘画而言,什么是克莱夫·贝尔所说的“纯粹的形式”呢?“这种线、色的关系和组合,这些审美的感人的形式,我称之为有意味的形式。”他认为真正懂得艺术的人不是到艺术作品中寻求知识,“他们从来不注重作品的再现因素……仅从一条线的质量好坏就能断定它是否出自一位好画家之手,他唯一注重的是线条、色彩及它们的相互关系、用量及质量。”相对于西方传统注重再现性的油画而言,克莱夫·贝尔更喜欢塞尚(Cezanne)、梵高(VanGogh)、高更(Gauguin)、马蒂斯(Matisse)等印象派画家们的作品。贝尓评价塞尚是“发现‘形式’这块新大陆的哥伦布”:

每一个伟大的艺术家都把风景画本身作为目的,也就是说,作为纯粹的形式。塞尚使得一代艺术家感觉到,与本身作为目的意义相比较,其他有关风景画的东西都不值一提了。从那时以后,塞尚便着手创作能够表现他经过学习之后体验到的形式。科学像题材那样,变得毫不相干了。每件东西都能被看作是纯形式,而且在纯形式的背后潜伏着令人心醉神迷的不可思议的意味。塞尚在他的余生里不断地努力捕捉并表达形式的意味。

塞尚:《圣维克多山》艺术品的主题、内容非常重要,但贝尔认为这不应该是“审美”关注的层面,它们与审美感情没有太大关系:

每个艺术家都应为自己选择一个题目。他可以从自己最喜欢的任何东西中选择使它成为自己要表达的艺术感情的中心,作为他借以表达自己艺术感情的兴奋剂。但是我们必须牢记,那个所谓的中心问题(在绘画中常常是一幅画的主题),本身其实是一点也不重要的,它只不过是艺术家表达感情或者创造形式的手段之一。贝尔:如果一个人企图从一幅绘画中去认识什么,属于一种愚蠢的行为。在欣赏艺术作品过程中,不应把过多的艺术作品形式之外的生活中的东西带入其中:在偶然情况下,我确实从音乐的纯形式角度来欣赏它,把它作为按某种神秘而又必要的规律组合在一起的声音来欣赏,作为与生活意义不相关联的、本身具有极大意味的纯艺术来欣赏。每当这时,我自己便进入那种无限崇高的心理状态之中,这正是纯粹的视觉形式把我所带入的那种心理状态。在音乐会上,我平时的思想境界显得多么卑俗啊!当我疲乏困惑时,我对形式的敏感消失了,我的审美感情崩溃了;我开始将生活的概念编织进我领会不了的和谐中去;我感受不到艺术的严肃情感,开始把人类的恐惧感和神秘感以及人类的爱与恨塞进对音乐形式的理解中去,而且会很高兴地把时间花费在混乱的低级情感之上。……我在不恰当地把艺术作为获得生活情感的手段,把生活的概念强加给艺术。知性的遮蔽贝多芬的音乐《月光曲》,脑子里一直用“月光”去与音乐对号。爬黄山看奇石,一些导游往往会指着说这块石头像猴子,那块石头像大象。很多人在欣赏书法作品的时候,往往大多是认字。第三节内容与形式“文章合为时而著,歌诗合为事而作”孟子:“颂其诗,读其书,不知其人,可乎?是以论其世也。”讨论克莱夫·贝尔的审美观有一种舍弃内容而单纯强调形式的倾向,他以此为标准来区分艺术品的优劣,认为凡是强调内容方面的绘画(如一些文学性的绘画)都不是真正的艺术。如果按他的观点,如何评价中国画?中国画的“文学性”中国画虽然并非完全是对外在事物的模仿与再现,但也并非纯然不关心所画的对象为何物。中国画家对于所画对象一般是有选择的,如同样都是植物,在中国画中,往往大多会画梅、兰、竹、菊,而不怎么去画狗尾巴草、捕蝇草之类;同样是动物,在中国画中大多会画象征忠孝节义四种美德的马、羊、虎、犬,而不怎么去画蟑螂、蚯蚓、疣猪等,之所以这样,因为画家所选择的对象有着一定的象征意味,笔下所画之物或者象征君子的美德,或者寓有福禄寿喜等美好的祝愿。总之,这些都是内容层面的,即绘画中“文学性”的层面,而非仅仅是线条、色彩等纯粹形式层面的。现代画家、散文家丰子恺绘画的注重形式与注重内容也各有其价值,不能分量地批判,只能分论其趣味。注意文学的意义的绘画,与描写事象的标题乐,其实就是在绘画中与音乐中掺入一点文学。在严格的意义上,是绘画与文学、音乐与文学的综合艺术。纯粹的绘画、纯粹的音乐、好比白面包;掺人文学的意义的绘画与音乐好比葡萄面包。细嚼起白面包来,有深长的滋味,但这滋味只有易牙一流的味觉专家能领略。葡萄面包上口好,一般的人都欢喜吃。拿这譬喻推论绘画,纯粹画趣的绘画宜于专门家的赏识,掺入文学的意义的绘画适于一般人的胃口。试拿一幅塞尚的静物画《布片与苹果》,和米勒的《晚钟》并揭起来,除了几位研究线、研究touch(日本人译为笔触)的油画专家注意塞尚以外,别的人——尤其是文学者——恐怕都是欢喜《晚钟》的吧!所以我的意见,绘画中掺入他物,须有个限度。拿绘画来作政治记载、宗教宣传、主义鼓吹的手段,使绘画为政治、宗教、主义的奴隶,而不成为艺术,自然可恶!然因此而绝对杜绝事象的描写,而使绘画变成像印象派作品的感觉的游戏,作品变成漆匠司务的作裙,也太煞风景了!人生的滋味在于生的哀乐,艺术的福音在于其能表现这等哀乐。有的宜乎用文字来表现,有的宣乎用音乐来表现,又有的宜乎用绘画来表现。这样想来,在绘画中描点人生的事象,寓一点意思,也是自然的要求。——丰子恺审美涉及的性别、身

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论