14.1《促织》课件+2025-2026学年统编版高一语文必修下册_第1页
14.1《促织》课件+2025-2026学年统编版高一语文必修下册_第2页
14.1《促织》课件+2025-2026学年统编版高一语文必修下册_第3页
14.1《促织》课件+2025-2026学年统编版高一语文必修下册_第4页
14.1《促织》课件+2025-2026学年统编版高一语文必修下册_第5页
已阅读5页,还剩53页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

清代《三借庐笔谈》中,记载了这样一个“怪人”:此人家里穷得叮当响,他典当了所有破旧衣物,置办茶水摆在路边,供过往行人歇脚、解渴,但他不收一分钱,只要求每个歇脚的人给他讲个新奇的故事。原来此人是在搜集写作素材。他遵照一位驼背老人说的“甜、酸、苦、辣”四个字去做。“甜”就是嘴巴甜,对人和气,男女老少都能接近;“酸”指心肠酸,故事里的人伤心,他就跟着落泪;“苦”指写作吃苦,不管条件多么艰难,都要坚持不懈;“辣”指文字有锋芒,尖锐泼辣,能警世醒人。

他白天听,晚上伏案写作,终于创作了《聊斋志异》。这个“怪人”就是清初著名文学家蒲松龄。从跌入深渊到飞上青天

——一只蟋蟀引发的悲喜剧语言建构与运用:了解蒲松龄生平经历及《聊斋志异》的相关内容。思维发展与提升:把握小说的情节,掌握情节起伏跌宕的特点。审美鉴赏与创造:品味语言,赏析小说中富有特色的人物刻画,学习掌握文章细腻生动的心理描写。文化传承与理解:体会小说辛辣的讽刺意味,明确其深刻的社会意义。作者简介蒲松龄(1640-1715),字留仙,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,清代小说家,淄川(今山东)人。蒲松龄天资聪明,学问深厚,19岁参加科考,连中县、府、道的第一,但此后屡试不第。30岁时,他迫于家贫,应聘为宝应县知县孙蕙的幕宾,次年辞幕回乡,此后主要是在“缙绅先生家”设帐教学,直到70岁才“撤帐归来”。71岁始被补上岁贡生,一生穷愁潦倒,郁郁不得志,饱尝世情。【知识补充】科举制——知识清单院试(秀才)——乡试(举人)——会试(贡士)——殿试(进士)坎坷的遭遇使他对当时政治的黑暗和科举的弊端有一定的认识;生活的贫困又使他对广大的下层人民的生活和思想有一定的了解。了解作品蒲松龄“落第自勉联”:有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。他用二十年左右的时间,写成了短篇小说集《聊斋志异》。《聊斋志异》简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》。《聊斋志异》指在书房里记录奇异的故事。是书斋名称是记述的意思是奇异的故事。“聊斋”“志”“异”《聊斋志异》成就:是中国成就最高的文言短篇小说集,不仅集志怪传奇小说之大成,还使短篇小说的艺术水平达到空前高度《促织》写的是明代宣德年间发生的事。康熙年间正是清代的“盛世”,康熙本人也被视为“英主”。可当时的统治集团和康熙本人同样追求“声色犬马”,酷爱“斗鸡戏虫”。至今传下来的斗蟋蟀盆,以康、乾年间制作最精,康熙时更有以制盆扬名于世的。可见作者的创作意图,实际上是在借讲前朝“令主”当政的“治世”时代的事,来揭露“当时”“英主”当政的“盛世”的黑暗现实。【写作背景】

促织,俗名蟋蟀,性好斗。明宣德年间,宫中盛行斗促织之戏,风靡一时。《促织》是《聊斋》中的名篇,作者通过写成名一家被官府逼迫交纳蟋蟀以致倾家荡产,但又终于致富的故事,深刻揭露了封建徭役的残酷,辛辣讽刺“一人飞升,仙及鸡犬”的丑剧,有深刻的社会意义。【解题】促织:又名“蛐蛐”“斗鸡”“蟋蟀”。古谚“蟋蟀鸣,懒妇惊”,是说古代妇女一听到蟋蟀的叫声,便知秋日已到,离冬天不远了。于是抓紧时间纺织,这便是“促织”一名的由来。蟋蟀在古代有很多名称:因其形似蝗而小,原与蝗虫同名,都称为“蛩qióng”;《淮南子·本经训》中的“飞蛩满野”就是指蝗虫,而白居易《禁中闻蛩》诗“西窗独暗坐,满耳新蛩声”则是说蟋蟀。蟋蟀也就以它的善于鸣叫而与蝗虫相区别,称为“吟蛩”。到了魏晋时代,因其鸣声似“促织”“趋织”,便获得了“促织”的美名。相关知识读准字音里胥猾黠浅尝辄止迂讷裨益奢靡所向披靡迄今中规中矩占卜诣问填塞爇香翕辟竦立抛掷兰若俨然蒿莱针芥癞头蟆猝然惊愕蹑手蹑脚遽然掭笔不啻汝曹xūbìhuáxiáyūnèqìmǐmíyìsèzhānbǔzhòngruò

rěmájùxīpìyǎncùtiànsǒnghāochìjièzhìnièèzhé

rǔ抢呼欲绝向隅而泣藁葬惙然床榻曙光睫毛晨曦觇视谛听衿袖长胫惴惴不安角斗惭怍鬣毛撩拨龁咬惊骇翘首以待瞥见咫尺鸡冠掇取鞭挞俾众周知邑庠赍赏椽子蹄躈裘马跬步蠹虫恩荫荫蔽舔舐qiāngtàchānliáopiētàchuándùyúshǔdìjuéhézhǐqiàoyìnbǐgǎojié

jīnzuòhàiguānyìxiángqiúyīnchuòxījìnglièduōjīkuǐshìqiáozhuì读准字音观看视频结合文本,梳理情节(痛斥官吏警戒天子)(因祸得福)(大起大落)(柳暗花明)(山穷水尽)(交代背景)序幕/起因(1):朝廷征促织。开端(2):成名被摊派交纳促织、寻促织。发展(3-4):成妻卜促织、成名按图得促织。高潮(5-7):毙促织、化促织、斗促织。结局(8):成名献促织得福。尾声(9):作者评促织。梳理主人公的情感变化,说一说这样的情节安排有何妙处?征促织寻促织得促织献促织化促织卜促织斗促织评促织失促织喜悲一波三折悬念迭生宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供(gōng)。令以责之里正。译文:明朝宣德年间,皇宫中喜好斗蟋蟀的游戏,每年向民间征收蟋蟀。陕西本来不出产优秀的蟋蟀品种,有一个华阴县县令要讨好上司,进奉一头蟋蟀,试着让它斗却非常勇猛,于是廷责令当地以蟋蟀作为固定的贡奉项目。县令把进贡的差事派给里长。年号崇尚、喜好斗蟋蟀的游戏名作状,每年征收这东西本来陕西县令谄媚,讨好把进奉试着让有才能,指勇猛善斗于是责令经常

供应里长;里,古代基层行政组织第一段市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛liǎn丁口,每责一头,辄倾数家之产。译文:市井中游手好闲、不务正业的年轻人,捉到好的蟋蟀就放在笼子里养着,抬高它的价钱,储存起来,当作稀奇的货物。乡里的小吏狡猾奸诈,借此向百姓摊派有关费用,每责求一头蟋蟀,就倾尽好几户人家的财产。游手好闲,不务正业的年轻人好用笼子装着,名作状喂养使……昂、高,抬高通“值”,价格,价钱囤积,储存稀奇的货物xū,管理乡里事务的小吏xiá,狡猾刁诈凭借、利用摊派、征收人口;明清时期年满十六岁男子称丁;女子及未满十六岁男子称口责求,摊派zhé,就使……破产自学指导一:为什么一只小小的促织能让人倾家荡产甚至生命衰微?皇帝享乐官员压迫里胥敛财剥削游侠儿抬价用夸张的人物指明现实的问题——“为善的多贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延”。人不如虫的封建社会里最基本的道德沦丧

邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。译文:县里有个叫成名的人,正在读书,准备考秀才,很多年没有考上。他为人过拙而又不善言辞,就被狡猾的乡吏上报到县里,充当里正一职,想尽办法还是摆脱不掉。不到一年,微薄的家产逐渐耗尽。正好又赶上征收蟋蟀,成名不敢勒索百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁烦闷,想要寻死。县里从事童生;科举时代,还没有考取秀才的读书人,不论年纪大小,都称“童生”长期卖出,这里是考取秀才nè,拘拙而又不善言辞于是、就被刁诈的小吏里正的差事摆脱向老百姓征收整年微薄的家产lěi,受牵累适逢,正赶上征收无所+动词,没有用来......的(东西)寻死第二段谋求妻曰:“死何裨bì益?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。早出暮归,提竹筒丝笼,于败堵丛草处,探石发穴,靡mǐ计不施,迄qì无济。译文:他妻于说:“死了有什么益处呢?不如自己去寻觅,希望有万分之一找到的可能。”成名认为她的话有道理。(于是他)早出晚归,提着竹筒铜丝笼,在残破的墙垣或杂草丛生的地方,勘探石隙,发掘洞穴,什么办法都用上了,最终也没有成功。益处寻找希望万分之一认为……说得对这句话晚打开、掏提着在,介词残破的墙垣挖无实施最终成功即捕得三两头,又劣弱不中于款。宰

严限

追比,旬余,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。转侧床头,惟思自尽。译文:即使捉到三两只,也是品相差个头小不入流。县令严定期限,按期查验追逼。十多天的时间,成名被打了上百板子,两条大腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了,在床上辗转反侧,只想寻死。即使又弱又小zhòng,合乎规格县令严定限期按期查验追逼;旧时地方官限期交税、交差等,过期以杖责、监禁等方式继续追逼。形容液体湿淋淋地往下滴的样子十几天被打到达大腿做、从事翻来覆去只自杀成名:被人欺:遂为猾胥报充里正役——薄产累尽不欺人:不敢敛户口,而又无所赔偿——忧闷欲死、惟思自尽里胥:祸水东引:报充里正役(名为当官实为甩锅)为人迂讷(背锅侠)黠猾(甩锅小能手)自学指导二:成名、里胥有怎样的性格特点?性格给他们带来了什么?

时村中来一驼背巫,能以神卜。成妻具资诣yì问。见红女白婆,填塞sè门户。入其舍,则密室垂帘,帘外设香几jī。

问者爇香于鼎,再拜。译文:这时村中来了一个驼背神巫,能够凭借神力占卜。成名的妻子准备好钱财前去询问。只见红装的少女、白发的老婆婆堵住门口。进入屋里,密室里拉着帘子,帘外摆着香案。求卜的人点燃香炉中的香,拜两次。这时巫婆;古代女巫为巫,男巫为觋xí凭借;神力;占卜准备;钱财到、前往红装的少女白发的老婆婆挤满shè,暗室拉着帘子摆着香案求神的人点燃香,(ruò)拜了两次第三段巫从旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何词。各各竦立以听。少间,帘内掷zhì一纸出,即道人意中事,无毫发爽。成妻纳钱案上,焚拜如前人。食顷,帘动,片纸抛落。译文:神巫在旁边望着空中替求卜的人祷告,嘴唇一张一合,不知道在说什么。求卜的人都恭敬地站着听。一会儿,从帘子里面扔出一张纸,就说出人们心中想的事,没有丝毫差错。成名的妻子把钱放在案子上,像前边的人一样烧香跪拜。一顿饭的工夫,帘子动了,一片纸抛落下来。空中祷告嘴唇一张一合;翕xī,合;辟pì,开说些什么sǒng,恭敬地站着来,表修饰一会儿丢内心丝毫差错贡献、缴纳烧香跪拜qǐng,吃一顿饭的功夫,形容时间很短拾视之,非字而画:中绘殿阁,类兰若;后小山下,怪石乱卧,针针丛荆,青麻头伏焉;旁一蟆,若将跃舞。展玩不可晓。然睹促织,隐中

胸怀。折藏之,归以示成。译文:捡起来看,不是字,而是一幅画:当中绘有一个楼阁,像寺庙;后面的小山下,横着一些奇形怪状的石头,长着一丛丛荆棘,一只“青麻头”趴在那里;旁边一只蛤蟆,似乎将要跳起来的样子。把看了一阵不知道什么意思。然而看到画着蟋蟀,与心事暗合。就把纸片折叠起来收好,回家给成名看。拾起当中像寺庙;若[rě]一丛丛荆棘蟋蟀品种兼词,于之,在那里癞[má]蛤蟆好像跳起来展开看了一阵看到zhòng,暗合心事回家后给……看①效果上:求神问卜得促织,这个情节符合民众的欣赏水平,使小说具有神怪色彩,更有趣味;②主题上:人只有在陷入绝境的情况下才去求神,求神可以给人精神寄托,不至于绝望;反映了成名一家在现实中已走投无路;用虚构的情节指明现实的问题——人的努力和天的帮助对于这个社会来说都是无用的。③情节上:求神问卜得促织这个情节于波澜中显平稳,推动了故事情节的发展。自学指导三:写成名妻子求神有什么深刻用意?成反复自念,得无教我猎虫所耶?细瞻景状,与村东大佛fó阁逼似。乃强起扶杖,执图诣寺后,有古陵蔚起。循陵而走,见蹲石鳞鳞,俨yǎn然类画。译文:成名反复思量,莫非是指示我捉蟋蟀的地方吗?细看图中景致,和村东头大佛阁非常相似。就勉强扶着手杖起来,拿着图去寺庙后面,有古墓草木浓密而隆起,沿着古墓前行,看见蹲踞着的一块块石头像鱼鳞般排列,非常像画中的图景。思索得无……耶?莫非……吗?捉地方看(图上面的)景物非常相似;逼,非常于是拿着到……去古坟草木浓密而隆起;蔚,草木茂盛的样子沿着、顺着跑好像鱼鳞似的排列着形容特别像,真像像第四段勉强起床遂于蒿hāo莱中侧听徐行,似寻针芥。而心目耳力俱穷,绝无踪响。冥搜未已,一癞lài头蟆猝然跃去。成益愕,急逐趁之,蟆入草间。蹑迹披求,见有虫伏棘根。译文:他于是在蒿草中侧耳听慢慢走,像在寻找一根针或一株小草。然而心力视力听力都用尽了,一点儿也没有蟋蟀的踪迹和声响。尽力搜索不止,突然有一只癞蛤蟆跳着离开。成名更加惊愕,急忙追赶它。那只癞蛤蟆遁入草里。跟随着癞蛤蟆的踪迹,拨开丛草寻求,只见一只蟋蟀趴在荆棘的根下。于是侧耳细听慢走jiè,小草心力、视力、听力都用尽踪迹响声尽力搜索停止突然è,更加惊奇追逐跟随(癞蛤蟆的)踪迹;蹑niè,追随拔开(丛草)寻找、寻求荆棘的根部遽jù扑之,入石穴中。掭以尖草,不出;以筒水灌之,始出,状极俊健。逐而得之。审视,巨身修尾,青项金翅。译文:急忙扑过去抓,蟋蟀却逃到石窟里。用草尖轻轻拨动,不出来;用竹筒里的水浇灌才出来,状貌极为俊美强健。追赶着抓到了。仔细察看,个头大,尾巴长,青色的脖颈,金色的翅膀。急忙、立即石洞(tiàn)轻轻拨动用,介词结构后置灌进才形状俊美健壮追赶仔细察看长大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧不啻也。上于盆而养之,蟹白栗黄,备极护爱,留待限期,以塞官责。译文:成名十分高兴,将它装在笼子里带回家,全家庆贺,即使是价值连城的宝玉也比不上它。将它养在盆子里,用精美的饲料喂养起来,爱护到了极致。留着等到进贡的日期,拿它充抵官差。特别高兴用笼子装着全即使价值连城的宝玉大璧,指极为珍贵的东西(chì),比不上装在盆子里;上,名作动,放置蟹肉栗实,指蟋蟀吃的精饲料完全、十分非常、十分等待充抵官吏应负的职责第四段:得促织

通过一系列的动作描写,表现了成名搜寻之细,用心之苦,语言生动,细腻。

在绝望中,成名按图苦搜,终获佳品,解脱苦难有了希望,第一层波澜趋向平息。

成名得虫,柳暗花明自学指导四:作者在描写成名捕捉促织时,运用了数个动词,请赏析其妙处。求神问卜得促织,这个情节符合民众的欣赏水平,使小说具有神怪色彩,更有趣味。人只有在无路可走的情况下才去求神,求神可以给人精神寄托,不至于绝望。求神问卜得促织这个情节于波澜中显平稳,推动了故事情节的发展。2.文中写成妻求神问卜,成名终得促织,你如何看待小说的这个情节?发展(第3-4段):(柳暗花明)卜促织,按图索促织。合作探究一:1.第三、四段是文章交代了故事的什么内容?成有子九岁,窥父不在,窃发盆。虫跃掷

径出,迅不可捉。及扑入手,已股落腹裂,斯须就毙。儿惧,啼告母。译文:成名有个儿子九岁,看他父亲不在家,偷偷打开盆子。蟋蟀一下子跳跃出来,快得来不及捕捉。等抓到手,已经大腿掉落,肚子破裂,一会儿就死了。孩子害怕,哭着告诉他母亲。暗中察看偷偷打开同义复用,跳跃快速等到大腿片刻,一会儿死害怕哭着直接第五段母闻之,面色灰死,大惊曰:“业根,死期至矣!而翁归,自与汝覆算耳!”儿涕而去。译文:母亲听了,面如死灰,大骂说:“惹祸的东西,你的死期到了!你爹回来,自然会跟你算账的!”孩子哭着跑了出去。听到脸色祸种,惹祸的东西到你爸爸而,通“尔”,你自然追究;覆,审核;算,算账古义:眼泪,这里名作动,流着眼泪今义:鼻涕离开第五段:毙促织失虫得虫的喜悦和对虫的珍爱,为成子的误毙促织做了衬笔。成子恐惧,成妻面如死灰,说明事关身家性命,“死期至矣”,暗扣下文成子的自尽。自学指导五:“失虫”是又一新的波澜,有什么作用?

未几,成归,闻妻言,如被冰雪。怒索儿,儿渺然不知所往。既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。夫妻向隅yú,茅舍无烟,相对默然,不复聊赖。译文:不多时,成名回来,听到妻子的话,全身好像盖上了一层冰雪。怒气冲冲地寻找儿子,儿子无影无踪不知跑到哪里去了。后来在井里发现儿子的尸体,于是怒气化为悲哀,呼天抢地,悲痛欲绝。夫妻二人面对着墙角(奥泣),茅屋里没有炊烟,默然相对,不再有什么指望。不久听通“披”,覆盖寻找无影无踪;然,……的样子所+动;往,到已经,......以后介后置于是怒气悲痛(qiāng)头撞地,口呼天,几乎要绝命,形容十分悲痛。抢,碰撞。面对着墙角(哭泣)炊烟不说话的样子不再有所指望。意思是因绝望而精神郁闷。聊赖,依赖、指望。第六段日将暮,取儿藁葬。近抚之,气息惙然。喜置榻上,半夜复苏。夫妻心稍慰,但蟋蟀笼虚,顾之气断声吞,亦不复究儿。译文:天要黑了,拿着章席要裹上孩子的尸体埋。靠近一摸,还有一丝微弱的气息。高兴地把儿子放在床上,儿子半夜苏醒过来。夫妻二人的心稍稍宽慰,但装蟋蟀的笼子已经空了,成名看着空空的笼子,又悲伤得出不来气,说不出话,也不敢再追究儿子的事。傍晚用草席裹着尸体埋葬;藁,gǎo,名作状,用草席裹着形作动,走近抚摸chuò,气息微弱的样子tà,床上苏醒稍稍宽慰只是、空有空回头看气也吐不出,话也说不上来。形容极度悲伤。追究自昏达曙shǔ,目不交睫jié。东曦xī既驾,僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起

觇chān视,虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。译文:从晚上到天亮,没有合眼。东方的太阳已经升起,还直挺挺地卧在床上发愁。忽然听到外面蟋蟀鸣叫,惊起窥视,蟋蟀好像还在。高兴地去抓,蟋蟀叫一声就跑掉了,并且跑得很快。从晚上到天明眼睛上下睫毛相交,指睡觉太阳已经升起;东曦,指初升的太阳;既,已经;驾,乘车直挺挺地躺(在床上)悲痛吃惊地起来窥视,探看仿佛还高兴地捉就离开跳得非常快;且,一边……一边……覆之以掌,虚若无物;手裁举,则又超忽而跃。急趁之,折过墙隅,迷其所在。徘徊

四顾,见虫伏壁上。审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。成以其小,劣之。译文:用手掌去罩,手心空空荡荡,好像什么也没有;刚刚举起手,蟋蟀则又迅捷跃起。急忙追赶,转过墙角,找不到蟋蟀跑到哪里了。徘徊四望,见蟋蟀趴在墙上。仔细地看它,身材短小,颜色黑红,绝非先前那一个。成名因它个头小,看不上它。盖住用,介后置空通“才”形容跳得轻快而高急忙追逐转墙角迷,迷失;所在,所+动=名徘徊,来回走动;四顾,环视四周;顾,看趴在墙壁dì,仔细地看;审,审查;谛,细察红立刻、顿时(觉得)因为意动,以……为劣、弱小惟徬徨瞻顾,寻所逐者。壁上小虫忽跃落襟袖间,视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良。喜而收之。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。译文:仍走来走去,四处张望,寻找追赶的那只。墙上的那只小蟋蟀忽然跳到成名的衣袖之间,看它,形状像蝼蛄,梅花样翅膀,方头长腿,看样子好像还不错。高兴地收起它。准备献给官府,惴惴不安恐怕不中官府之意,想让蟋蟀试着斗一次,看它怎么样。仍然瞻,向上或向前看;顾,回头看追捕jīn,衣袖形状像蝼蛄lóugū的别名神态、样子好像优良,好高兴地收养;而,表修饰官府zhuì,恐惧的样子恐怕符合察看自学指导六:儿子昏迷不醒生死未卜,成名:“自昏达曙,目不交睫。东曦既驾,僵卧长愁。”为的却是?“忽闻门外虫鸣惊起觇视,虫宛然尚在”激动!精神极度紧张!从“僵卧”到“惊起”,成名的生命状态和精神状态,完全被一只小小的蟋蟀支配。儿子危在旦夕,成名却仍要担忧如何捉到蛐蛐。如若不能交差,唯有死路一条,人命尚且不如一只蟋蟀,突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时黑暗荒唐的社会现实,含有辛辣的讽刺意味。魂化促织这个情节也有现实因素,成名之子因惹祸而自杀在现实中是存在的,但是“魂化促织”则不可能。然而,书中的这个虚幻情节却有着震撼人心的揭露、批判力量。小孩子本是天真无邪、无忧无虑的,但成名的孩子却因为一只蟋蟀而自杀,并且寻死也不能忘记家里父母的难处,自杀未遂还要化为蟋蟀来帮助父母,曲折地反映了在那个时代,连孩子也没有生路。这就突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时没有天理的社会现实。合作探究二:你如何理解“魂化促织”这个情节的现实性与虚幻性?这样写有何作用?村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟

角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者。径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。译文:村中有一个好事的少年驯养着一只蟋蟀,自己给它取名叫“蟹壳青”,天天和伙伴角斗比赛,没有不赢的。他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买。他直接到成名家来找成名,看到成名收藏的蟋蟀轻蔑地嗤笑。定语后置,“村中好事之少年”喜欢蟋蟀名作动,取名,命名每天,名作状年轻人jué,角斗,较量囤积,储存省略句,以(之)为,把……作为利益使……高,抬高通“值”,价格也购买径直,直接到小屋看到所养的蟋蟀掩着口轻蔑地笑;而,表修饰;胡卢,从喉咙发出的笑声,有轻蔑的意味。第七段因出己虫,纳

比笼中。成视之,庞然修伟,自增愧怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼

博一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。译文:接着取出他的蟋蟀,放进比试的笼子里。成名一看,对方那只蟋蟀身形庞大修长,自己越发惭愧,不敢比试。少年坚持要比。成名转念想,留着低劣的蟋蟀终究没什么用,不如斗一斗博得一笑,于是把两只蟋蟀放在一个斗盆中。成名的小蟋蟀趴着不动,呆若木鸡。于是、就放进用以盛放准备打斗的蟋蟀的容器看高大的样子修长伟岸zuò,同义复用,羞愧、惭愧与(之)教,省略句;教,较量qiǎng,坚持要较量较量;固,坚持、一定;强,强迫、迫使但心想养着低劣的东西终究斗一斗换得、博得于是放进趴着形容神貌呆笨少年又大笑。试以猪鬣毛撩liáo拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁敌领。少年大骇,急解令休止。译文:少年又大笑。试着用猪鬣毛撩拨小蟋蟀的触须,仍然不动。少年又笑。多次撩拨,小蟋蟀暴怒,径直前冲,于是两只蟋蟀跳跃相攻,振作有声。一会儿,只见小蟋蟀跳起来,张开尾巴,伸开触须,直接咬住对手的脖子。少年大惊,把它们分开,让它们停止搏击。用liè,猪颈项上稍长的毛触须仍然好几次突然直往前冲于是跳起来攻击振翅叫唤不久、一会儿张开竖起直接(hé)咬着脖颈[bógěng]hài,大惊分开停止虫翘qiáo然矜鸣,似报主知。成大喜。方共瞻玩,一鸡瞥piē来,径进以啄。成骇立愕呼,幸啄不中,虫跃去尺有咫zhǐ。鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。译文:成名的小蟋蟀鼓起翅膀得意地叫,好像是在向主人报捷。成名非常高兴。正在一起赏玩蟋蟀,一只鸡突然跑来,直接上前来啄成名的蟋蟀。成名吓得惊立在那里呼喊。幸亏没有啄到,蟋蟀跳开一尺多远。鸡又健步上前,追着逼迫蟋蟀,蟋蟀已经在鸡的爪子下面了。鼓起翅膀得意地叫翘,举矜,得意、骄傲好像报捷正观赏突然而来突然、倏然径直吓得站在(那里)惊叫一尺多;咫,八寸;有,通“又”,用在整数和零数之间矫健地前进追逼过去被压在幸运地成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠guān上,力叮不释。成益惊喜,掇duō置笼中。译文:成名仓促之际不知道如何搭救,跺着脚,脸都变色了。忽然看到鸡伸长脖子摇摆扑腾,走近了看,原来蟋蟀停落在鸡冠上,用力咬着不放开。成名更加惊喜,把蟋蟀捡起来放到笼子里。仓促,(吓得)惊慌失措不所+动词=名词,所救的办法跺脚脸色忽然扭摆扑腾靠近一看止,停落名作状,用力放更加捉下,拾取;放在第七段:斗促织①动作描写(细节描写)写“小虫”“暴怒,直奔”,“腾击”“跃起,张尾伸须,直龄敌领”这一系列动作细节展示了小促织的勇敢善斗。②对比(欲扬先抑)“蟹壳青”的斗无不胜、“庞然修伟”,与成名的小促织“伏不动,蠢若木鸡”形成对比。③侧面衬托少年从“三笑”到“骇”的表现。自学指导七:小说写小促织的才能和善斗,采用了什么手法?

翼日进宰,宰见其小,怒诃成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸抚军。抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。译文:第二天,成名把蟋蟀献给县令,县令见蟋蟀身形短小,怒斥成名。成名讲述了蟋蟀的奇特本领,县令不相信。试着和其他蟋蟀斗,所有的蟋蟀都被打败。又试着与鸡斗,果然像成名说的那样。于是奖赏了成名,把蟋蟀献给了巡抚。巡抚特别高兴,用金笼子装着献给了皇帝,并仔细地分条陈说这只蟋蟀的本领。同“翌”,次日敬献县官呵斥讲述奇特本领,形作名全、都mǐ,倒下,被打败省略“以”果然于是奖赏兼词,“之于”巡抚,总管一省民政和军政的高级官员喜欢用皇帝在公文上详细地分条陈述本领第八段既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之,无出其右者。每闻琴瑟之声,则应节而舞。益奇之。上大嘉悦,诏赐抚臣名马衣缎。译文:蟋蟀既已入宫,用全国所进贡的蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额等所有奇异的蟋蟀与成名所进贡的蟋蟀比斗,没有一只能胜过它的。每当听到琴瑟的声音,就应和着音乐节拍跳舞。更加以为奇异。皇帝大为高兴,下诏赐给巡抚好马和锦缎。已经、到了……后全所+动词+名词[tà]各种稀有(的蟋蟀)全、都没有一只能胜他超出上,古代以右表示地位尊或等级高按照节拍跳舞更加形意动,以……为奇更加赞美喜欢下诏赏赐锦缎抚臣不忘所自,无何,宰以卓异闻。宰悦,免成役。又嘱

学使

俾入邑庠。后岁余,成子精神复旧,自言身化促织,轻捷善斗,今始苏耳。译文:巡抚不忘恩赐的由来,没多久,县令也以才能优异而被上报,县令高兴,免除了成名的差役。又嘱主考官员让成名进人县学。过了一年多,成名的儿子精神复原,说他自己化成了蟋蟀,动作轻快而善于搏斗,现在才苏醒过来。巡抚由来、来源不久县官凭借才能优异上报高兴、欢喜免除嘱咐主考官[bǐ]使使(他)进入县学,即取中秀才过了一年多复原变成轻快敏捷善于搏斗才苏醒古代的地方学校,这里指县学。殷商学校叫庠;周代学校叫序抚军亦厚赉成。不数年,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计;一出门,裘(qiú)马过世家焉。译文:巡抚也重赏成名。没过几年,成名田地百顷,楼阁万间,牛羊数百头;每次出门,穿的皮衣和驾车的马都超过了世代做官的人家。巡抚也[lài]赠送、赏赐不到几年定语后置,虚数chuán,万间,虚数脚肛门(qiào)计算牲口数量时,以四蹄、一窍为五,算一头牲畜“百顷”“万椽”“各千计”极言其多名作动,穿的皮衣和驾车的马超过世代做官的人家县宰为了一只蟋蟀,“试”了“又试”,抚军则“以金笼进上,细疏其能”,为讨皇上欢心而如此认真。皇上则“举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额一切异状遍试之”,简直玩物丧志,乐此不疲。他还因此而下诏赏赐,县宰竟然进交了一只蟋蟀就得到了政绩卓异的表彰,成名“久不售”的科举道路也因此打通,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论