2026年全国报检员之报检员资格考试考试快速提分卷详细参考解析_第1页
2026年全国报检员之报检员资格考试考试快速提分卷详细参考解析_第2页
2026年全国报检员之报检员资格考试考试快速提分卷详细参考解析_第3页
2026年全国报检员之报检员资格考试考试快速提分卷详细参考解析_第4页
2026年全国报检员之报检员资格考试考试快速提分卷详细参考解析_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

姓名:_________________编号:_________________地区:_________________省市:_________________ 密封线 姓名:_________________编号:_________________地区:_________________省市:_________________ 密封线 密封线 2026年报检员考试重点试题精编注意事项:1.全卷采用机器阅卷,请考生注意书写规范;考试时间为120分钟。2.在作答前,考生请将自己的学校、姓名、班级、准考证号涂写在试卷和答题卡规定位置。

3.部分必须使用2B铅笔填涂;非选择题部分必须使用黑色签字笔书写,字体工整,笔迹清楚。

4.请按照题号在答题卡上与题目对应的答题区域内规范作答,超出答题区域书写的答案无效:在草稿纸、试卷上答题无效。(参考答案和详细解析均在试卷末尾)一、选择题

1、以下所列出口货物,报检时须提交包装容器使用鉴定结果单的是()。A.食品B.化妆品C.玩具D.打火机

2、汉译英:“样品”,正确的翻译为()。A.sampleB.stampC.sealD.smile

3、某商品的检验检疫类别为“M/”,检验检疫机构对其实施()。A.出口食品卫生监督检验B.进口商品检验C.进境动植物、动植物产品检疫D.进口食品卫生监督检验

4、Qualitycertificateisnoteffectivewithoutthesignatureofthe().A.shipperB.chiefinspectorC.consigneeD.openingbankofL/C

5、以下所列出境货物包装物,需实施除害处理的是()。A.铁托盘B.塑料托盘C.木托盘D.纸托盘

6、《技术性贸易壁垒协议》是世界贸易组织货物贸易法律体系的重要组成部分,其英文缩缩写是()。A.WTOB.TBTC.WHOD.SPS

7、英译汉:“numberandtypeofpackages”,正确的翻译为()A.报检品名及数量B.报检数量及重量C.包装尺寸及数量D.包装种类及数量

8、SalesContractNO.:20090909Date:Sept.9,2009ChinaNationalCereals,OilsFoodstuffsImportandExportCorporation,ShenzhenBranch,hereinaftercalledthe(81),agreetosellandChinaNativeProducts,INC,LosAngeles,California,(82),hereinaftercalledtheBuyers,agreetobuytheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsstipulated(83):1.NameofCommoditySpecifications:ZHONGHUABRANDSaltedCucumber50tins*200grams2.QuantityandWeight:100Cartons/1000kg.3.(84)Price:CFC3%LosAngelesorSanFranciscoUS$20.00percarton4.Amount:US$2000.005.Timeofshipment:DuringOct./Nov.,20096.(85):InCartons7.MarksNo.:ZHONGHUABRANDSaltedCucumberNO.1-1008.Loading(86)andDestination:FromShenzhen,ChinatoLosAngelesorSanFrancisco9.Insurance:Tobe(87)bytheBuyers10.TermsofPayment:Tobemadeagainstsightdraftdrawnunderanirrevocable(88),forthetotalvalueofgoodsinUS$2000.00,(89)10%moreorlessbothinamountandquantityatSellersoption,establishedthroughabankwhichismutuallyagreedbythetwosides.11.Inspection:Certificateofqualityweightandphytosanitarycertificate(90)byChinaEntryExitInspectionandQuarantineauthoritiesshallbeprovidedtotheBuyers.Thequalityandweightcertifiedinthecertificatesaretobetakenasfinal.A.ContractB.BillofladingC.LetterofCreditD.PackingList

9、出口报检的报检地点为()。A.出境口岸B.发货人所在地C.出口水果果园所在地D.出口水果包装厂所在地

10、需隔离检疫的出境动物,应在出境前()预报,隔离前()预检。A.30天;10天B.60天;7天C.10天;30天D.30天;7天

11、进口成套设备的检验检疫类别是()。A.MB.NC.AD.B

12、以下所列货物,不允许以市场采购的方式出口的是()。A.糖水荔枝罐头B.劳保手套C.冷轧钢板D.塑料淋浴喷头

13、北京K制造公司委托上海X机械设备进出口公司与美国M贸易公司签订贸易合同,从香港进口一台美国产数控钻床(检验检疫类别M/N)。货物从天津口岸入境。X公司委托天津Y代理报检公司办理报检手续。以下表述正确的有()。A.X公司应在天津办理自理报检单位备案B.X公司应在上海办理自理报检单位备案C.Y公司应在天津办理代理报检企业注册登记,在上海办理异地备案D.M公司应向国家质检总局办理注册登记

14、下列商品中,()可以在市场采购并在采购地进行出口报检和检验检疫。A.食品B.机电产品C.纺织品D.化工产品

15、以下所列入境货物的境外供货商,必须获得国家质检总局注册登记后才能向我国进口商供货的是()。A.机电产品B.可用作原料的固体废物C.植物产品D.动物产品

16、Thegoodswerepacked()plywoodcases,withgunniescoveringtheoutside.A.aboutB.onC.inD.up

17、不包括在非贸易性出境的植物或植物产品范围的是()。A.作为展出的B.提供援助的C.作为交换或赠送的D.生产企业出口的

18、Ifyoudonfapplythecertificateofqualityintime,wewillnot()TheL/Cagain.A.delayB.extendC.closeD.write

19、生产装载出口危险货物包装容器的企业,必须向检验检疫机构申请实施包装容器的()。A.性能鉴定B.使用鉴定C.适载检验D.载损鉴定

20、英译汉:“dateofdespatch”,正确的翻译为()。A.生产日期B.发货日期C.签证日期D.到货日期

21、出入境检验检疫机构是主管出入境卫生检疫、动植物检疫、商品检验、鉴定、认证和监督管理的()机构。A.行政管理B.协调C.行政执法D.仲裁

22、以下进境货物,不需要办理检疫审批手续的是()。A.水产品B.肉类产品C.花卉种子D.小麦

23、山西星运肉类加工厂与新西兰诺顿肉类联合制造厂签订合同进口一批冷冻鹿肉(检验检疫类别为P.R/Q.S),海运集装箱运输,入境口岸为青岛。货物拟进入青岛保税区并由青岛保税区食品加工厂进行加工,然后再由汽车运输至山西太原。对该批货物,有关单位巳按规定办理了检疫审批手续,货到口岸后,委托青岛月光报检公司负责报检。该批货物的《进境动植物检疫许可证》的“申请单位”应该是()。A.山西星运肉类加工厂B.新西兰诺顿肉类联合制造厂C.青岛保税区食品加工厂D.青岛月光报检公司

24、汉译英:“曼谷;芝加哥”,正确的翻译为:()。A.Bangkok;ChicagoB.Bombay;ConstanzaC.Myanmar;ChicagoD.Myanmar;Constanza

25、《报检员证》的有效期为2年,期满之日前()天,报检员应向发证检验检疫机构提出审核申请,同时提交审核申请书。A.15B.20C.30D.60

26、经检验合格的进口汽车,由口岸检验检疫机构一车一单签发()。A.入境货物通关单B.入境货物检验检疫证明C.进口机动车辆随车检验单D.进口机动车辆检验证明

27、关于列入《人类食品和动物饲料添加剂及原料产品目录》的产品,以下表述错误的是()。A.报检单上须注明产品用途B.外包装上须印明产品用途C.凭通关单办理通关手续D.均须实施检验

28、报检员遗失〈报检员证〉的应在()日内向发证检验检疫机构递交情况说明,并登报声明作废。A.5B.7C.10D.14

29、杭州一公司进口一批电脑显示器,从深圳口岸入境,拟在货物通关后运到上海再分销给尤锡和南京的零售商。该公司在办理报检手续时,入境货物报检单的“目的地”一栏应填写()A.深圳B.杭州C.无锡和南京D.上海

30、进境动物或动物产品,无有效的检疫证书或未依法办理检疫审批手续的,检验检疫机构可以根据具体情况作()处理。A.扣押B.没收C.拍卖D.退回或销毁

31、输入()的检疫审批,由植物检疫条例规定的机关负责。A.植物种子、种苗及其他繁殖材料B.植物产品C.一切植物D.种子、种苗

32、报检单位在按有关规定办理报检,并提供抽样、检验检疫的各种条件后,有权要求检验检疫机构在()内完成检验检疫工作,并出具证明文件。A.合同规定的装船期限B.规定的检验检疫期限C.货主要求的期限D.报检单位要求的期限

33、输往()的货物若带有木质包装,须对包装进行检疫处理。A.纽约B.秘鲁C.曼谷D.金边

34、出境货物经检验检疫不合格并出具不合格通知的,申请人应按收费额的()缴纳检验检疫费。A.100%B.80%C.70%D.50%

35、为提高我国打火机、点火枪类商品的质量,促进贸易发展,保障运输及消费者人身安全,自2001年6月1日起,对出口打火机、点火枪类商品实行()。A.抽查检验B.凭货主申请检验C.法定检验D.以上三者视情况不同而定

36、汉译英:“目的港”,正确的翻译为()。A.portofloadingB.portofdestinationC.portofdischargeD.portofdispatch

37、“Nofinancialliabilitywithrespecttothiscertificateshallattachtotheentry-exitinspectionandquarantineauthorities”,最确切的翻译是()。A.出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何法律责任B.出入境检验检疫机关将承担签发本证书的任何行政责任C.出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何财经责任D.出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何费用

38、汉译英:“商品;规格”,正确的翻译为()。A.commodity;supplementB.common;specificationC.commodity;specificationD.common;supplement

39、对来自动植物疫区的船舶、飞机、火车等,无论是否装载动植物、动植物产品和其他检疫物,在入境口岸均应实施()。A.动植物检疫B.动物检疫C.植物检疫D.检查

40、对长期出口的烟花爆竹产品,每年应当进行不少于()次的烟火药剂安全稳定性能检验。A.2B.3C.1D.4

41、我国对涉及人类健康和安全,动植物生命和健康以及环境保护和公共安全的产品实行强制性认证制度认证标志是()其名称是()A.CCIB,中国强制认证B.CCIB,中国安全认证C.CCC,中国强制认证人D.CCC,中国安全认证

42、汉译英:“收货人”,正确的翻译为()。A.consigneeB.consignorC.consumerD.signature

43、出境货物的检验检疫流程一般为()。A.报检一签发检验检疫证单一实施检验检疫B.签发检验检疫证单一实施检验检疫一报检C.签发检验检疫证单一报检一实施检验检疫D.报检一实施检验检疫一签发检验检疫证单

44、报检人申请复验,应在收到检验检疫机构作出的检验结果之日起()日内提出。A.10B.15C.20D.30

45、根据《中华人民共和国进出境动植物检疫法实施条例》的有关规定,我国对向中国输出动植物产品的国外生产、加工、存放单位实行()。A.注册登记制度B.备案制度C.分类管理制度D.强制性认证制度

46、检验检疫机构签发的证单一般以()作为签发日期。A.报检日期B.实施检验检疫的日期C.检验检疫完毕的日期D.领证日期

47、汉译英:“商业的;海关”,正确的翻译为:()。A.economical;commercialveterinarycertificateB.commercial;customsC.customs;commercialD.customs;economical

48、WithComputeruserslinkertotheinternetgrowing()everyyear,businessistryingtoCashinontheworlDwidenetwork.A.atmillionB.withamillionC.withonemillionD.bymillion

49、杭州A厂以进料加工方式从韩国B公司采购了一批DVD(检验检疫类别L.M/N),共510台,51000美元。货物从宁波口岸报关进口。A厂使用该批货物生产了500台带DVD的液晶电视机(检验检疫类别L.M/N),货值150000美元,在工厂装1个40尺集装箱后,从上海口岸报关出口埃及。A厂应根据有关规定事先办理()。A.自理报检单位备案登记B.出口小家电生产企业登记C.出口商品质量许可D.进出口商品免验

50、《出入境检验检疫机构实施检验检疫的进出境商品目录》由()制定、调整并公布实施。A.全国人大B.国家质检总局C.海关总署D.商务部

51、《出境货物报检单》中的启运地指()。A.原产地B.加工地C.装货地D.货物最后离境的口岸

52、ofmythreestudents,oneisformEnglish,()areformLondonA.theotherB.theothersC.anotherD.others

53、myfrienDtolDmethat()A.theEnglishlanguageisdiffiCultB.EnglishisdiffiCultC.theEnglishisdiffiCultD.whatEnglishisdiffiCult

54、SalesContractNO.:20090909Date:Sept.9,2009ChinaNationalCereals,OilsFoodstuffsImportandExportCorporation,ShenzhenBranch,hereinaftercalledthe(81),agreetosellandChinaNativeProducts,INC,LosAngeles,California,(82),hereinaftercalledtheBuyers,agreetobuytheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsstipulated(83):1.NameofCommoditySpecifications:ZHONGHUABRANDSaltedCucumber50tins*200grams2.QuantityandWeight:100Cartons/1000kg.3.(84)Price:CFC3%LosAngelesorSanFranciscoUS$20.00percarton4.Amount:US$2000.005.Timeofshipment:DuringOct./Nov.,20096.(85):InCartons7.MarksNo.:ZHONGHUABRANDSaltedCucumberNO.1-1008.Loading(86)andDestination:FromShenzhen,ChinatoLosAngelesorSanFrancisco9.Insurance:Tobe(87)bytheBuyers10.TermsofPayment:Tobemadeagainstsightdraftdrawnunderanirrevocable(88),forthetotalvalueofgoodsinUS$2000.00,(89)10%moreorlessbothinamountandquantityatSellersoption,establishedthroughabankwhichismutuallyagreedbythetwosides.11.Inspection:Certificateofqualityweightandphytosanitarycertificate(90)byChinaEntryExitInspectionandQuarantineauthoritiesshallbeprovidedtotheBuyers.Thequalityandweightcertifiedinthecertificatesaretobetakenasfinal.A.BuyingB.SellingC.TotalD.Unit

55、Theproductswereprocessed,packed,stowed、andtransported()thefood、hygienicrequirements.A.toB.ofC.offD.under

56、()是企业向港务部门办理出口危险货物装运手续的有效证件。A.《出境货通关单》B.《出境货物换证凭单》C.《出境货物运输包装性能检验结果单》D.《出境危险货物运输包装使用鉴定结果单》

57、检验检疫机构对首次出口或者原材料、配方发生变化的烟花爆竹应当实施()检测。A.烟火药剂型式B.烟火药剂品质C.烟火药剂安全稳定性能D.都不是

58、SalesContractNO.:20090909Date:Sept.9,2009ChinaNationalCereals,OilsFoodstuffsImportandExportCorporation,ShenzhenBranch,hereinaftercalledthe(81),agreetosellandChinaNativeProducts,INC,LosAngeles,California,(82),hereinaftercalledtheBuyers,agreetobuytheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsstipulated(83):1.NameofCommoditySpecifications:ZHONGHUABRANDSaltedCucumber50tins*200grams2.QuantityandWeight:100Cartons/1000kg.3.(84)Price:CFC3%LosAngelesorSanFranciscoUS$20.00percarton4.Amount:US$2000.005.Timeofshipment:DuringOct./Nov.,20096.(85):InCartons7.MarksNo.:ZHONGHUABRANDSaltedCucumberNO.1-1008.Loading(86)andDestination:FromShenzhen,ChinatoLosAngelesorSanFrancisco9.Insurance:Tobe(87)bytheBuyers10.TermsofPayment:Tobemadeagainstsightdraftdrawnunderanirrevocable(88),forthetotalvalueofgoodsinUS$2000.00,(89)10%moreorlessbothinamountandquantityatSellersoption,establishedthroughabankwhichismutuallyagreedbythetwosides.11.Inspection:Certificateofqualityweightandphytosanitarycertificate(90)byChinaEntryExitInspectionandQuarantineauthoritiesshallbeprovidedtotheBuyers.Thequalityandweightcertifiedinthecertificatesaretobetakenasfinal.A.VesselB.PortC.TownD.Cargo

59、英译汉:“disinfection”,正确的翻译为()。A.消毒B.熏蒸C.处理D.除虫

60、《出入境检验检疫机构实施检验检疫的进出境商品目录(2011)》中检验检疫类别含有“M”的商品编码共有()。A.1811个B.2056个C.3955个D.4902个

61、装运前检验不包括的内容是()。A.监视装箱B.产品检验C.价格核查D.监督装载

62、从美国进口的货物,若未使用木质包装材料,进口需提交()出具的《无木质包装声明》。A.出口商B.美国官方机构C.进口商D.输入国官方机构

63、SalesContractNO.:20090909Date:Sept.9,2009ChinaNationalCereals,OilsFoodstuffsImportandExportCorporation,ShenzhenBranch,hereinaftercalledthe(81),agreetosellandChinaNativeProducts,INC,LosAngeles,California,(82),hereinaftercalledtheBuyers,agreetobuytheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsstipulated(83):1.NameofCommoditySpecifications:ZHONGHUABRANDSaltedCucumber50tins*200grams2.QuantityandWeight:100Cartons/1000kg.3.(84)Price:CFC3%LosAngelesorSanFranciscoUS$20.00percarton4.Amount:US$2000.005.Timeofshipment:DuringOct./Nov.,20096.(85):InCartons7.MarksNo.:ZHONGHUABRANDSaltedCucumberNO.1-1008.Loading(86)andDestination:FromShenzhen,ChinatoLosAngelesorSanFrancisco9.Insurance:Tobe(87)bytheBuyers10.TermsofPayment:Tobemadeagainstsightdraftdrawnunderanirrevocable(88),forthetotalvalueofgoodsinUS$2000.00,(89)10%moreorlessbothinamountandquantityatSellersoption,establishedthroughabankwhichismutuallyagreedbythetwosides.11.Inspection:Certificateofqualityweightandphytosanitarycertificate(90)byChinaEntryExitInspectionandQuarantineauthoritiesshallbeprovidedtotheBuyers.Thequalityandweightcertifiedinthecertificatesaretobetakenasfinal.A.inspectedB.issuedC.printedD.stamped

64、关于出口货物电子监管,以下表述错误的是()。A.实现了对出口货物生产、加工、储运和质量控制等过程的全面电子化管理B.实现了检验检疫工作往前推移,进一步提高了出口货物通关速度C.实施电子监管的出口货物不再需要批批报检D.实施电子监管的出口货物不再实施批批检验

65、以下出口货物,其装运集装箱必须在装货前实施适载检验的是()。A.易燃烧爆炸物品B.易腐烂变质食品C.易破碎损坏物品D.易挤压变形物品

66、Thegoodsshouldbe()inwoodencases.A.packB.packingC.packedD.topack

67、Weneedthecleanshippedbillsof()incompletesetissuedtoorderandblankendorsedmarkedfreightpaid.A.loadingB.ladingC.inspectingD.packing

68、英译汉:“sample;stamp”,正确的翻译为()。A.销售;印章B.印章;标准C.样品;印章D.销售;标准

69、邮寄植物种子、种苗及其他繁殖材料进境,未依法办理检疫审批手续的,口岸出入境检验检疫局应当依法进行处理,下列各项中表述错误的是()。A.由口岸出入境检验检疫局作退回或者销毁处理B.作退回的。在邮件及发递单上批注退回原因C.作销毁处理的,签发通知单,通知邮寄人D.对邮寄物予以没收

70、1959年5月11日,周恩来总理针对出口商品存在的质量问题,强调对外贸易必须()。A.重合同B.守信用C.重质先于重量D.以上都是

71、检验检疫机构结合日常报检工作记录对报检员进行审核,经审核合格的,其《报检员证》有效期延长()年。A.1B.2C.3D.4

72、汉译英:“货币”,正确的翻译为()。A.currentB.priceC.currencyD.cash

73、英译汉:“litre;dozen",正确的翻译为:()。A.小;堆B.升;双C.批;对D.升;打

74、某公司进口一批已使用过的制衣设备,合同的品名是电动缝纫机,入境检验检疫单的“货物名称"一栏应填写()。A.电动缝纫机B.制衣设备C.电动缝纫机(旧)D.制衣设备(旧)

75、填制报检单时,对于无法填写或无需填写的栏目,应当填制为()。A.无B.blankC.***D.N/M

76、报检人对检验检疫机构的检验结果有异议的,可以向原作出检验检疫结果的检验检疫机构或者()申请复验。A.其同级检验检疫机构B.当地检验检疫机构C.其上级检验检疫机构D.都可以

77、英译汉:“SanitaryCertificate”,正确的翻译为()。A.品质证书B.植物检疫证书C.卫生证书D.产地证书

78、汉译英:“公司;生产商”,正确的翻译为()。A.company;manufacturerB.accompany;manufacturerC.company;mountainD.accompany;mountain

79、进出口企业应向()检验检疫机构办理报检单位备案登记手续。A.工商注册地B.货物生产地C.报检业务发生地D.报关口岸

80、检验检疫机构对报检员的报检行为实施()制度。A.差错统计B.差错纠正C.差错记录D.差错登记管理二、多选题

81、当一个国家或地区在一定时期内的出口贸易总额大于进口贸易总额时,称为()。A.贸易顺差B.贸易逆差C.贸易平衡D.贸易赤字

82、关于集装箱检验检疫,以下表述错误的是()。A.出入境的集装箱均须实施卫生检疫B.出入境的集装箱均须作卫生除害处理C.装运冷冻水产品的出境集装箱,须在装货前申请适我检验D.装载动植物、动植物产品的出入境集装箱,须实施动植物检疫

83、汉译英:“样品”,正确的翻译为()。A.sampleB.stampC.sealD.smile

84、Thegoodsarebeingpreparedforimmediatedeliveryandwillbereadyfor()tomorrow.A.packedB.shipmentC.acceptD.agreement

85、汉译英:“合同;发票”,正确的翻译为()。A.country;insuranceB.contract;insuranceC.country;invoicoD.contract;invoice

86、国家对进出口食品生产企业实施()管理。A.质量许可B.卫生注册登记C.标签审核D.型式试验

87、国家认证认可监督管理委员会和国家标准化管理委员会于()年成立。A.1999B.2000C.2001D.2002

88、2005年实施的《出入境检验检疫机构实施检验检疫的进出境商品目录>中,商品的“海关监管条件”为“A”,表示须实施()。A.出境检验检疫B.进境检验检疫C.联合监管D.都不是’

89、IsitneCessary()thebookimmediately?A.forhimtoreturnB.thatheretutnsC.hisreturningD.tohimreturn

90、鲜活类货物的《出境货物通关单》有效期为()。A.14天B.21天C.35天D.60天

91、制定并发布实施《出入境检验检疫收费办法》的部门是()。A.国务院B.国家发改委、财政部C.国家质检总局、财政部D.国家质检总局

92、“三电工程”的主要内容不包括()A.电子申报B.电子监管C.电子检疫D.电子通关

93、SalesContractNO.:20090909Date:Sept.9,2009ChinaNationalCereals,OilsFoodstuffsImportandExportCorporation,ShenzhenBranch,hereinaftercalledthe(81),agreetosellandChinaNativeProducts,INC,LosAngeles,California,(82),hereinaftercalledtheBuyers,agreetobuytheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsstipulated(83):1.NameofCommoditySpecifications:ZHONGHUABRANDSaltedCucumber50tins*200grams2.QuantityandWeight:100Cartons/1000kg.3.(84)Price:CFC3%LosAngelesorSanFranciscoUS$20.00percarton4.Amount:US$2000.005.Timeofshipment:DuringOct./Nov.,20096.(85):InCartons7.MarksNo.:ZHONGHUABRANDSaltedCucumberNO.1-1008.Loading(86)andDestination:FromShenzhen,ChinatoLosAngelesorSanFrancisco9.Insurance:Tobe(87)bytheBuyers10.TermsofPayment:Tobemadeagainstsightdraftdrawnunderanirrevocable(88),forthetotalvalueofgoodsinUS$2000.00,(89)10%moreorlessbothinamountandquantityatSellersoption,establishedthroughabankwhichismutuallyagreedbythetwosides.11.Inspection:Certificateofqualityweightandphytosanitarycertificate(90)byChinaEntryExitInspectionandQuarantineauthoritiesshallbeprovidedtotheBuyers.Thequalityandweightcertifiedinthecertificatesaretobetakenasfinal.A.VesselB.PortC.TownD.Cargo

94、英译汉:"internationalcertificateofvaccination"正确的翻译为:()。A.健康检验证书B.消毒检验证书C.国际预防接种证书D.国际铁路联运运单

95、甲公司委托乙公司从国外进口一批生产原料,并由丙加工厂代为加工,以下表述中,正确的是()A.《入境货物报检单》中的“收货人”应填写甲公司的名称B.《人境货物报检单》中的“发货人”应填写乙公司的名称C.《人境货物报检单》中的“目的地”应填写丙加工厂所在的地区名称D.甲公司、乙公司和丙加工厂均须事先办理报检单位登记备案手续

96、对于检验检疫绿色通道企业的出口货物,检验检疫机构实施()。A.产地免于检验,口岸进行查验B.产地免于检验,口岸免于查验C.产地检验合格,口岸进行查验D.产地检验合格,口岸免于查验

97、根据《中华人民共和国进出境动植物检验检疫法》规定,输入动植物、动杭物产品和其他检疫物,应当在()报检,未经检验检疫机构同意,不得卸离运输工具。A.进境口岸B.加工养殖地C.销售地D.使用地

98、myfrienDtolDmethat()A.theEnglishlanguageisdiffiCultB.EnglishisdiffiCultC.theEnglishisdiffiCultD.whatEnglishisdiffiCult

99、杭州A厂以进料加工方式从韩国B公司采购了一批DVD(检验检疫类别L.M/N),共510台,51000美元。货物从宁波口岸报关进口。A厂使用该批货物生产了500台带DVD的液晶电视机(检验检疫类别L.M/N),货值150000美元,在工厂装1个40尺集装箱后,从上海口岸报关出口埃及。以下表述正确的有()。A.该批DVD应在宁波申请入境一般报检B.该批DVD应在杭州申请检验C.该批液晶电视机应在杭州申请出境预检D.该批液晶电视机应在上海申请检验

100、ThisareahasbeenfreefromFoot-and-MouthDisease()twoyears.A.forB.inC.afterD.before三、判断题

101、货物进口报检时,入境货物报检单有关内容填写情况如下“包装种类及数量”:280袋/20木托盘()

102、上海发达鞋业公司(自理报检单位备案登记号为3100600522)美国新网公司签订如下外贸合同,该合同项下的货物H.S编码为“6403190010”,编码对应商品名称为“野生动物皮革制鞋面其它运动鞋靴”,检验检疫类别“/N”,计量单位为“双”,货物生产完毕后存放于该公司仓库内。2006年4月2日,该公司报检员张华持业务员陈同制作的《出境货物报检单》及随附单据到上海检验检疫机构办理报检手续。SALESCONTRACTNo.:MY83056Date:Feb.4.2006TheBuyer:NewNetImportExportCorp.LongBeachU.S.TheSeller;FaDAShoesCorp.ShangHaiChinaThiscontractismadebyandbetweentheSellerandtheBuyer,wherebytheSelleragreetosellandtheBuyeragreestobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow;(1)NameofCommodity:“FaDa”SportsShoes(2)Quantity:2500Pairs/50Cartons(3)UnitPrice:USD10/Pair(4)AmountTotal:USD25,000(5)Packing:InCartons(6)PortofLoading:ShangHaiPort(7)PortofDestination:LongBeachU.S.(8)DateofShipment:May2006/ByVessel(9)TermsofPayment:L/C(No.:T3LONG53481-782)(10)ShippingMark:FaDa/NewNet(11)DocumentsRequired:TheCertificateofQualityisissuedbyCIQ,theL/CNo.isshowedwithinasrequired.TheBuyerTheSeller

103、以下是某公司报检时提供的L/C中的部分内容,请根据其内容对各题作出判断。PORMOFDOCUMENIALRYCREDIT:IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITNUMBER:DATEOFISSUE:DATEANDPLACEOFEXPIRY:20081109CHINAAPPLICANT:HONGKONGAAACO.,LTD.NO.1BBBROAD,HONGKONGBENEFICIARY:QINGDAOCCCCO.,LTD.NO.3DDDROAD,QINGDAO,CHINACURRENCYCODE,AMOUNT:CURRENCY;USD(USDOLLOR)AMOUNT:$10,000AVAILABLEWITH........BY........ANYBANKINCHINAONSIGHTBASISBYNEGOTIATIONPARTIALSHIPMENTS:ALLOWEDTRANSSHIPMENT:PROHIBITEDPORTOFLOADING:ANYMAINPORTOFCHINAPORTOFDISCHARE:ANYMAINPORTOFJAPANLATESTDA1YOFSHIPMENT:DESCRIPTIONOFGOODSAND/ORSERVICES:WOODENBEDS100PCSATUSD100.00PERPCDOCUMENTSREQUIRED:1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN1ORIGINALAND2COPIES.2.PACKINGLISTINONEORIGINALSHOWINGWIGHTANDMEASUREMENTPERPACKAGE.3.(2/3)SETOFORIGINALCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADING,MADEOUTTOORDEROFHONOKONGAAACO.,LTD.,MARKED"FREIGHTCOLLECT".4.INSPECTIONCERTIFICATEISSUEDANDSIGNEDBYHEADOFQINGDAOREPRESENTATIVEOFFICEOFHONGKONGAAACO.,LTD.5.PHYTOSANITYCERTIFICATEISSUEDBYCIQ(THECONSIGNORMUSTBEHONGKONGAAACO.,LTD.).ADDITIONALCONDITIONS:+INSURANCETOBECOVEREDBYULTIMATEBUYER.+BILLSOFLADINGMUSTNOTSHOWTHISL/CNO.该L/C中未体现货物的H.S编码。()

104、某公司从英国进口一批货物,合同和发票中货值的币种是欧元,填制《人境货物报检单》时应将其换算成美元。()

105、办理入境动物产品报检手续时,无法提供《进境动植物检疫许可证》的,可放行后补办许可证。()

106、某公司出口一批玩具(检验检疫类别为M/N),生产企业为河北向阳玩具厂(HEBEIXIANGYANGTOYSFACTORY)。请根据检验检疫有规定和所提供的单据,完成判断题。获得《出境货物通关单》后,该批货物应在60天内办理出运手续。()

107、《进出口电池产品备案书》的有效期为一年。()

108、某公司进口一批冻猪肉(检验检疫类别P.R/Q.S),货物在香港转船。请根据所提供的单据完成相关判断题。从单据有关内容来看,该批货物的总值不是FOB价。

109、对于列入《中华人民共和国实施强制性产品认证的产品目录》的出口商品不再实施质量许可制度。()

110、电子报检人可以使用一电子报检软件进行电子报检。()

111、通关单联网检查中,通关状态信息为“海关已核注”的,表示该份单对应的报关单已申报成功。()

112、我国对进出口电池产品实行备案和放射性检测制度。()

113、进口货物取得《入境货物通关单》后,方可销售或使用。()

114、所有的进口旧机电产品,都应经所在地检验检疫机构初审后,报国家质检总局备案。()

115、进境活动物和动物产品检疫审批的有效期为3个月。()

116、入境人员随身从境外带入境内的自用物品无需办理强制性产品认证。()

117、出口纺织品都须实施标识查验。()

118、法定检验检疫的出人境快件的报检手续应由快件运营人办理。()

119、上海发达鞋业公司(自理报检单位备案登记号为3100600522)美国新网公司签订如下外贸合同,该合同项下的货物H.S编码为“6403190010”,编码对应商品名称“野生动物皮革制鞋面其它运动鞋靴”,检验检疫类别为“/N”,计量单位为“双”,货物生产完毕后存放于该公司仓库内。2006年4月2日,该公司报检员张华持业务员陈同制作的《出境货物报检单》及随附单据到上海检验检疫机构办理报检手续。SALESCONTRACTNo.:MY83056Date:Feb.4.2006TheBuyer:NewNetImportExportCorp.LongBeachU.S.TheSeller;FaDAShoesCorp.ShangHaiChinaThiscontractismadebyandbetweentheSellerandtheBuyer,wherebytheSelleragreetosellandtheBuyeragreestobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow;(1)NameofCommodity:“FaDa”SportsShoes(2)Quantity:2500Pairs/50Cartons(3)UnitPrice:USD10/Pair(4)AmountTotal:USD25,000(5)Packing:InCartons(6)PortofLoading:ShangHaiPort(7)PortofDestination:LongBeachU.S.(8)DateofShipment:May2006/ByVessel(9)TermsofPayment:L/C(No.:T3LONG53481-782)(10)ShippingMark:FaDa/NewNet(11)DocumentsRequired:TheCertificateofQualityisissuedbyCIQ,theL/CNo.isshowedwithinasrequired.TheBuyerTheSeller

120、根据《对外贸易法》规定,实行自动许可的进出口货物免予检验检疫。()

参考答案与解析

1、答案:D本题解析:暂无解析

2、答案:A本题解析:暂无解析

3、答案:B本题解析:暂无解析

4、答案:B本题解析:暂无解析

5、答案:C本题解析:暂无解析

6、答案:B本题解析:暂无解析

7、答案:D本题解析:暂无解析

8、答案:C本题解析:暂无解析

9、答案:D本题解析:暂无解析

10、答案:B本题解析:暂无解析

11、答案:A本题解析:【精解】由于成套设备很难与商品编码一一对应,因此被列在《目录》的最后一项,其海关监管类别是“A”,检验检疫类别是“M”。

12、答案:A本题解析:暂无解析

13、答案:B本题解析:暂无解析

14、答案:C本题解析:暂无解析

15、答案:B本题解析:暂无解析

16、答案:C本题解析:暂无解析

17、答案:D本题解析:暂无解析

18、答案:B本题解析:暂无解析

19、答案:A本题解析:暂无解析

20、答案:B本题解析:暂无解析

21、答案:C本题解析:暂无解析

22、答案:A本题解析:暂无解析

23、答案:A本题解析:暂无解析

24、答案:A本题解析:暂无解析

25、答案:C本题解析:暂无解析

26、答案:C本题解析:暂无解析

27、答案:D本题解析:暂无解析

28、答案:B本题解析:暂无解析

29、答案:D本题解析:暂无解析

30、答案:D本题解析:暂无解析

31、答案:A本题解析:暂无解析

32、答案:B本题解析:暂无解析

33、答案:A本题解析:暂无解析

34、答案:A本题解析:暂无解析

35、答案:C本题解析:【精解】为提高我国打火机、点火枪类商品的质量,促进贸易发展,保障运输及消费者人身安全,自2001年6月1日起,对出口打火机、点火枪类商品实行法定检验。

36、答案:B本题解析:暂无解析

37、答案:C本题解析:暂无解析

38、答案:C本题解析:暂无解析

39、答案:A本题解析:暂无解析

40、答案:C本题解析:【精解】对长期出口的烟花爆竹产品,每年应当进行不少于l次的烟火药剂安全稳定性能检验。

41、答案:C本题解析:暂无解析

42、答案:A本题解析:暂无解析

43、答案:D本题解析:暂无解析

44、答案:B本题解析:暂无解析

45、答案:A本题解析:暂无解析

46、答案:C本题解析:暂无解析

47、答案:B本题解析:暂无解析

48、答案:D本题解析:暂无解析

49、答案:A本题解析:暂无解析

50、答案:B本题解析:暂无解析

51、答案:D本题解析:暂无解析

52、答案:B本题解析:原创,根据我以前的回答修改补充的,不要嫌长,要弄明白就得说清楚,个人建议another单独记,theother和other一起记,theothers和others一起记,不容易混淆而且有共同特征,先说说otherother的意思是:其他的,形容词,做定语修饰名词,放在名词前,定语就是用来限定限制那个名词theother,可以作主语:其他的,另一个,也可以做定语放在名词前,意思一样,但是这几个词中凡是前面加定冠词the的都是有范围的,比如那群人中等等。主要词组:one...theother就是:一个……另一个……的意思,举个例子:Oneofthemisblue,theotheronesarepurple.它们的其中一个是蓝色的,其他的是紫色的。这里theother作的是定语修饰后面的ones,如果把ones去掉也成立,theother作这个分句的主语,表示前句them中除了前面的one以外其他的那些用theothers就是省略了后面的名词复数,theother则后面还需要加名词,用法方面除了这一点和theother是一样的例如:Oneofthechildrenlikesreading,theotherslikesinging.后句可替换为theotherstudentslikesinging.这些孩子们中的一个喜欢阅读,其他的喜欢唱歌。some……,other(s)……theother(s)是个固定搭配,意思是有的……有的……还有的……是泛指,属于没有范围,比如:SomechildrenlikeXX,others/otherstudent

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论