外贸函电一PPT课件_第1页
外贸函电一PPT课件_第2页
外贸函电一PPT课件_第3页
外贸函电一PPT课件_第4页
外贸函电一PPT课件_第5页
已阅读5页,还剩55页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、.,1,Cathy,International Business Correspondence,.,2,重点学习,外贸函电的各组成部分 外贸函电的格式,.,3,本课重点单词,reference: 提及,涉及; 参考,查阅; 引文,参考书目,.,4,本课重点单词,avenue: 大街 subject:主题,题目; 学科,科目,课程;,.,5,本课重点单词,enclosure: 附件,装入物,.,6,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Letterhead (信头) Reference Number(信函编号) Date(日期) Inside Name and

2、 Address(信内地址和姓名) Subject(主题) Salutation(称谓),.,7,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Body(内容) Complementary Close(结束语)(落款) Signature(签名)手写和打印 Initial Identification(首字母缩写) Enclosure(附件) Carbon copy/C.C.(抄送) Postscript/P.S.(附笔),.,8,Letterhead (信头),写信人的地址和姓名 包括:写信人公司名称、街道名称、城市 名称、国家名称、电话号码(写区号)、E-mai

3、l地址、传真、邮政编码、公司负责人的姓名和头衔等 位于信纸的最上端。(正中间、最左边、最 右边) 注:英文地址按照由小往大的顺序 写,与中文信函不同!,.,9,信头例子,ABC Trading Co. 188 Newton Palace London NG29 OPA Tel: 01345 567921 Fax: 01345 438923,.,10,.,11,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Letterhead (信头) Reference Number(信函编号) Date(日期) Inside Name and Address(信内地址和姓名) S

4、ubject(主题) Salutation(称谓),.,12,Reference Number (信函编号),位置:通常在日期的上方或和日期平齐靠左。 作用:方便往来书信的存档和查阅。 内容:写信人的姓名缩写(用大写字母) 秘书的姓名缩写(大小写均可) 我方存盘号:Our Ref. NJ/JM (我方编号)(寄出的信) 你方存盘号:Your Ref. DB/lih (你方编号)(收到的信),.,13,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Letterhead (信头) Reference Number(信函编号) Date(日期) Inside Name a

5、nd Address(信内地址和姓名) Subject(主题) Salutation(称谓),.,14,Date(日期),包括日、月、年。日、年用数字! 位置:信头下面3-4行,信纸最左边或最右边。 注意:年份必须全部写出 月份最好用英文全拼,不提倡缩写 日不要用序数词,.,15,日期两种写法,两种写法: January 4,1999 4 January 1999 找错误: October 3rd,1999 Oct.3,1999,.,16,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Letterhead (信头) Reference Number(信函编号) Da

6、te(日期) Inside Name and Address(信内地址和姓名) Subject(主题) Salutation(称谓),.,17,Inside Name and Address (信内地址和姓名),是收信人的地址和姓名 位置:信纸左上角低于日期的地方 包括:收信人姓名、收信人头衔、单位名称、街道和门牌号、城市名称、国家名称、邮政编码。应与信封上内容相同。,.,18,(信内地址和姓名)举例,Mr. Francis Lawrence Vice President Swinton Co. 87 Unico Avenue Tornonto, ST 9878 Canada,.,19,Par

7、ts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Letterhead (信头) Reference Number(信函编号) Date(日期) Inside Name and Address(信内地址和姓名) Subject(主题) Salutation(称谓),.,20,Subject(主题),位置:可以和称谓并排,也可以放在称谓的下面或上面。 一般要全部大写或加下划线。 可用几个词开头:Subject, Re:,Reference. 也可直接写标题。,.,21,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Letterhead (信头) Re

8、ference Number(信函编号) Date(日期) Inside Name and Address(信内地址和姓名) Subject(主题) Salutation(称谓),.,22,Salutation(称谓),位置:写在信内地址下面空一行处 人名前要加上称呼和头衔。 如Mr./Ms./Mrs./Messers/Mmes/Dr./General等 例如:Dear Mr. Smith Dear Mrs. Smith Dear Miss Brown Dear Ms. White Dear Sirs Gentlemen,.,23,对下列收信人用什么称谓?,A company David Le

9、ster(一个有博士学位的商人) Candy Lee(不知道婚否) Clifford Kane(一名大学教授) Mrs. Mary Honey and Mrs. Jenny Honey Mr. John Frost and Mrs. Kate Frost,.,24,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Body(内容) Complementary Close(结束语)(落款) Signature(签名)手写和打印 Initial Identification(首字母缩写) Enclosure(附件) Carbon copy/C.C.(抄送) Postscri

10、pt/P.S.(附笔),.,25,Body(内容),开头语 正文:如果需两页或更多信纸时,应在续页上注明收信人名称、页数、日期。 例:Mr. John Smith Page 2 June 3, 2001 结尾,.,26,正文,段落划分 小标题 列表 间距(单倍行距),.,27,Body(内容),开头语 正文:如果需两页或更多信纸时,应在续页上注明收信人名称、页数、日期。 例:Mr. John Smith Page 2 June 3, 2001 结尾,.,28,结尾,Wish to hear from you soon. If you need further information, plea

11、se tell us.,.,29,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Body(内容) Complementary Close(结束语)(落款) Signature(签名)手写和打印 Initial Identification(首字母缩写) Enclosure(附件) Carbon copy/C.C.(抄送) Postscript/P.S.(附笔),.,30,Complementary Close (结束语)(落款),常用:Sincerely, Sincerely yours, Yours sincerely, Best regards 亲切:Cordi

12、ally, Cordially yours 正式:Yours truly, Respectfully yours, Yours faithfully 位置:内容下面空一行处,.,31,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Body(内容) Complementary Close(结束语)(落款) Signature(签名)手写和打印 Initial Identification(首字母缩写) Enclosure(附件) Carbon copy/C.C.(抄送) Postscript/P.S.(附笔),.,32,Signature(签名),一般包括三到四部分。

13、公司名称,写信人的手写签名,写信人的打印签名,写信人的头衔。 Yours truly CAIN PRODUCTS CO. John Smith John Smith Sales manager,.,33,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Body(内容) Complementary Close(结束语)(落款) Signature(签名)手写和打印 Initial Identification(首字母缩写) Enclosure(附件) Carbon copy/C.C.(抄送) Postscript/P.S.(附笔),.,34,Initial Identi

14、fication (首字母缩写),签名的人和打印信函的人不是同一个人,在签名下面写出来 如签字人:George Soros 打字或起草的人:Susan Lee 缩写成:GS/sl,.,35,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Body(内容) Complementary Close(结束语)(落款) Signature(签名)手写和打印 Initial Identification(首字母缩写) Enclosure(附件) Carbon copy/C.C.(抄送) Postscript/P.S.(附笔),.,36,Enclosure(附件),随信附寄的东西

15、,在信中说明。 如:Enclosed is 在信的最后写。 Enclosure: Enc. ,.,37,Parts of Business Letters 外贸函电的各组成部分,Body(内容) Complementary Close(结束语)(落款) Signature(签名)手写和打印 Initial Identification(首字母缩写) Enclosure(附件) Carbon copy/C.C.(抄送) Postscript/P.S.(附笔),.,38,Carbon copy/C.C.(抄送),C.C.: The Bank of China Copies to: Director

16、s Cc to: CEO Copy to: Sales Manager,.,39,重点学习,外贸函电的各组成部分 外贸函电的格式,.,40,Format of business letters (信的格式),Indented Form (缩行式) Modified Blocked Form (混合式) Full Block Form (完全齐头式) Simplified Form(简单式),.,41,Indented Form (缩行式)特点,信头位于正中间或最右边 日期、结束语、签名位于最右边 每一段的第一行应该缩进3-8个空格,.,42,Format of business letters

17、 (信的格式),Indented Form (缩行式) Modified Blocked Form (混合式) Full Block Form (完全齐头式) Simplified Form(简单式),.,43,Modified Blocked Form (混合式),是缩进式和齐头式的混合。 和缩进式的唯一区别: 每一段落的第一行应该顶格写。,.,44,Format of business letters (信的格式),Indented Form (缩行式) Modified Blocked Form (混合式) Full Block Form (完全齐头式) Simplified Form(

18、简单式),.,45,Full Block Form (完全齐头式),除了标题是写在信的中间或顶格,其它的部分都是顶格写!,.,46,Format of business letters (信的格式),Indented Form (缩行式) Modified Blocked Form (混合式) Full Block Form (完全齐头式) Simplified Form(简单式),.,47,Simplified Form (简单式),与齐头式相仿,但省略部分内容,如称呼、结尾礼词等,.,48,Format of business letters (信的格式),Indented Form (缩

19、行式) Modified Blocked Form (混合式) Full Block Form (完全齐头式) Simplified Form(简单式),.,49,Punctuation of English Business letters 外贸函电的标点,指称谓和落款的标点,.,50,Addressing Envelope 信封的写法,寄信人姓名、地址写在信封左上角 收信人姓名、地址写在信封中央偏下 邮票贴信封右上角 齐头式和缩进式都可以,.,51,Addressing Envelopes,Return Address,Stamp,Address,Remarks,.,52,Remarks: 1.Private 私人信 2.Confidential 机密信 3.Registered 挂号邮件 4.Express 快递邮件 5.Ordinary Mail 平信 6.Immediate(Urgent) 急件 7.Printed Matter 印刷品 8.Sample 样品,.,53,练习,写信封 一、The sender: Ms. Xu Fang, Star Sewing Machines, 2 Guangzhou Road, Shanghai, China 二、The receiv

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论