


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、1997年Text1更新09-30(2009-02-24 00:10:12) 转载标签: 李剑真题翻译分类: 真题翻译 It was 3:45 in the morning when the vote was finally taken. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australias Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take th
2、e lives of incurably ill patients who wish to die. The measure passed by the convincing vote of 15 to 10. Almost immediately word flashed on the Internet and was picked up, half a world away, by John Hofsess, executive director of the Right to Die Society of Canada. He sent it on via the groups on-l
3、ine service, Death NET. Says Hofsess: “We posted bulletins all day long, because of course this isnt just something that happened in Australia. Its world history.”凌晨3点45分是最后的投票表决。经过半年的争辩和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区成为世界上第一个允许医生根据绝症病人的个人意愿来结束其生命的合法地区。这一法案是以15票对10票的无可争议的结果通过的。该消息几乎同时出现在互联网上。身处地球另一端的加拿大死亡权利
4、协会执行主席John Hofsess在看到该消息后便通过协会的在线服务网站“死亡之网”发布了公告。他说:“我们这一整天都在发布公告,因为这件事的意义不仅仅是澳大利亚发生的事情,而是世界的历史 ”The full import may take a while to sink in. The NT Rights of the Terminally Ill law has left physicians and citizens alike trying to deal with its moral and practical implications. Some have breathed si
5、ghs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back. In Australia where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes h
6、ave all played their part other states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia. In the US and Canada, where the right-to-die movement is gathering strength, observers are waiting for the dominoes to start falling. 这一法案的深刻意义也许还需要一段时间才能被人们接受。澳大利亚北部各州所通过的晚期病人权益法使得医生和市民都必须尽力去处
7、理它的道德和实际的意义。有一些人感到如释重负,而另一些人,包括教会,生命权利组织以及澳大利亚医学会成员都对这一决议进行了猛烈的抨击,并批评该决议的通过过于草率。但是安乐死这一潮流是不可逆转的。在澳大利亚,人口老龄化,延长寿命技术和公众态度的变化都发挥着各自的作用。其他州也将考虑制定类似的法律法规来处理安乐死问题。在美国和加拿大,死亡权利运动正在积蓄力量,观望者们正在等待多米诺骨牌效应。Under the new Northern Territory law, an adult patient can request death probably by a deadly injection or
8、 pill to put an end to suffering. The patient must be diagnosed as terminally ill by two doctors. After a “cooling off” period of seven days, the patient can sign a certificate of request. After 48 hours the wish for death can be met. For Lloyd Nickson, a 54-year-old Darwin resident suffering from l
9、ung cancer, the NT Rights of Terminally Ill law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition. “Im not afraid of dying from a spiritual point of view, but what I was afraid of was how Id go, because Ive watched people die in the hospital fighting for oxygen and clawing at their masks,” he says.根据北部地区所通过的这项新法案,成年病人可以要求安乐死 可以是通过注射致死药剂或服用致死药片 来结束痛苦。但此前病人必须经由两名医生诊断为晚期病人,然后病人再需经过7天的“冷静思考期”,才可在申请书上签字。48小时后,病人安乐死的愿望才会得到满足。对于居住在
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 关于培训员工的课件
- 心理学专业学生的成长路途规划
- 知识点3电导电导率摩尔电导率47课件
- 控制总量人员管理办法
- 企业家职场与事业规划手册
- 揭阳培训机构管理办法
- 支付结算管理办法调研
- 收支业务管理办法依据
- 收费行为线索管理办法
- 政企专用通道管理办法
- 2025年中国邮政集团有限公司辽宁省分公司校园招聘笔试备考试题及完整答案详解1套
- 多灾种耦合应对-洞察及研究
- 朗读协会工作报告
- T/CERDS 1-2021企业高质量发展评价指标
- 2025农发银行笔试题库及答案
- 湖北省黄冈市黄梅实验中学2025届数学八下期末统考试题含解析
- 2025届上海市闵行区七下数学期末学业水平测试模拟试题含解析
- GB/T 18487.4-2025电动汽车传导充放电系统第4部分:车辆对外放电要求
- 《成人慢性肾脏病食养指南(2024年版)》解读
- 联营协议合同模板电子版
- 《蓝莓产品介绍技术》课件
评论
0/150
提交评论