版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、北京市房屋租赁合同英文版 房屋租赁合同属于财产租赁合同的一种重要形式,今天要与大家分享的是:英文版的北京市房屋租赁合同范本。具体内容如下,欢迎参考阅读! DATE日期: Lessor (Hereafter referred to as THE LESSOR)出租人(以下简称甲方): ID Card No. _(护照)号: TEL电话: Mail Add通讯地址.: Lessee: (Hereafter referred to as THE LESSEE)承租人(以下简称乙方): ID Card No. _(护照)号: TEL电话: Mail Add通讯地址: This Lease has be
2、en mutual agreed and set up by THE LESSOR and THE LESSEE plying with The Lease or Rent Contract Law Of The Peoples Republic Of China and related regulations provided by the Tian _ government. 根据中华人民 _租赁合同法甲乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致,订立本合同。内容如下: 1:The property to be leased is described as出租物业: Location地点
3、: Area面积: 2:Rental fees租金: 2.1:RMB_ per month.该房屋月租为人民币 元;大写:万 仟 佰 拾元整。 2.2: Rental should be payable on _ month base in advance. The first rental shall be paid before moving in and the following rental shall be received by within the _ day of each sueeding months term. 租金每 个月付一次。具体付款日期: 前支付,甲方收到为准。
4、 2.3:Any delayed of the rental shall be charged 0.2% of the monthly rental day by day as a penalty. Delayed payment more than 7 days shall be regarded as a breach of the contract, THE LESSOR shall have the right to take back the premises after a prior written notice to THE LESSEE, and THE LESSEE sha
5、ll bear all the responsibilities caused by such breach. 乙方如逾期支付租金,每逾期一天,则乙方需按月租金的0.2%支付滞纳金,欠交租金超过七天,视同违约,甲方有权收回房屋,并由乙方承担一切违约责任。 2.4:Rental is to be paid in cash in RMB YUAN.THE LESSOR will make out receipt. 租金以人民币支付,甲方出具收据。 3: 押金Deposit: 3.1:At the time of signing of the contract, a deposit of month
6、s equivalent rental RMB _shall be paid by THE LESSEE in cash. 签约时,承租人须支付相当于月房租的押金,即人民币元整。该押金不得冲抵房款。 3.2:The deposit shall be refundable after its expiration or early termination ( with same currency and with no interest thereupon ), providing all furnishings, contents and rental property are not sub
7、ject to any loss of unusual damage, and all the various bills have been duly settled. 在合同到期或解约后, 甲方在乙方不拖欠任何费用和保持室内设施完好的情况下即返还押金。 4:租期Lease term: 4.1:From the date_ to_ for continuous_ months. If residence is overstayed, one monthrent is due to lessor, even if oversay is less than one month. 乙方租用该房期限
8、为 个月,即自 年 月 日至年 月 日止。超过该租期,不足一个月按一个月计算。 4.2:No early termination either by THE LESSOR or by THE LESSEE is allowed during the lease period, Otherwise, one month rental penalty for such early termination shall be paid to the counter party. 在租赁合同期内,甲乙双方任何一方未经对方同意中途擅自解除合同的,应向对方支付一个月的房租作为违约金。 4.3:At its
9、expiration ,with a must of 30 days prior written notice to THE LESSOR, THE LESSEE retains his priority to renew this lease.THE LESSOR shall also inform THE LESSEE 30 days in advance whether the rental will be adjusted. If the oupants decide not to renewlease within THE LESSEEs term, THE LESSEE shall
10、 give a prior written notice to THE LESSOR. 本合同期满时,乙方有优先续租权,但须提前30天给予甲方书面通知,取得甲方的同意,并签订续租合同。甲方亦须在30天前通知乙方是否变动租金。 4.4: If Force Majeure (such as earthquake, typhoon, flood, non-man-made fire, government order etc.)cause to terminating the contract, THE LESSEE and THE LESSOR should be free of duty. 因洪
11、水、地震、或政府拆迁、征用等不可抗力原因,造成双方不得不中止合同,双方不承担违约责任,按实际天数计算房租。 4.5:In case that the property ownership is transferred during the lease, THE LESSEE has the right to continue to use the said premises aording to the contract without any disturbance from THE LESSOR or any the third party. 在租赁期间,甲方的房屋所有权发生转移,乙方有权
12、继续主张本合同的权利和义务,甲方及第三方不能损害乙方的权利和义务。 5:Lease Term租赁条件: 5.1: These premises are limited of residential use only by THE LESSEE, and are prohibited from registering as legal address for any pany or agency, or using as public office. 乙方不得将该房屋用作公司或代表处的注册地址。 5.2:THE LESSEE shall not carry in the premises any
13、 unlawful of illegal activities which are not allowed aording to China laws and the leasing regulations of the government. Otherwise, THE LESSOR shall have the right to take back the premises after a prior written notice to THE LESSEE. 乙方不得在出租房屋内进行违反中国法律及政府对出租房屋用途有关规定的行为,否则甲方有权在书面通知乙方后收回房屋。 5.3:THE
14、LESSEE shall not partly or totally sublet, sell, lend, mortgage, exchange, exchange the said premises or use it so as to raise any joint-venture or bee a certain shareholder without the written permission from THE LESSOR. Otherwise, THE LESSOR can terminate the contract and confiscate the deposit. T
15、HE LESSEE and the third party shall return the property unconditionally to THE LESSOR. THE LESSEE shall bear all the responsibilities caused herefrom. 未经甲方书面同意,乙方不得将出租房屋转租、分租、转让、转借、联营、入股、抵押或与他人调剂交换使用,否则甲方有权终止合同并 没收押金。乙方及第三方必须无条件退还出租房,且由乙方承担一切违约责任。 5.4:THE LESSEE should pay in time the water, gas, el
16、ectricity , heating fee, the Tel-Bills, TV receiving , managing fee and the lease related invoice taxes on actual user basis. Delayed payment more than 15 days shall be regarded as a breach of the contract, THE LESSOR shall have the right to take back the premises after a prior written notice to THE
17、 LESSEE, and THE LESSEE shall bear all the responsibilities caused by such breach. 乙方应按时支付因租用该出租房屋而产生的有关费用,包括:水费、电费、煤气费、暖气费、存车费、电话费和有线电视收视费、物业管 理费、发票税金等费用。如经甲方催促,乙方仍欠交费用,超过15天,甲方有权收回房屋,并由乙方承担一切违约责任。 5.5:The damage of the premises or the fittings that is within the control of THE LESSEE shall be born
18、e by THE LESSEE, and THE LESSEE shall contact the management office or THE LESSOR instantly. If THE LESSEE refuses to pensate or to contact the management office to repair, THE LESSOR shall have the right to repair and charge the cost from THE LESSEE. The cost of repairs to the said premises, if dam
19、aged by Force Majeure (such as earthquake, typhoon, flood, non-man-made fire, etc.), reasonable wear and tear or by aidents beyond THE LESSEEs control, should be borne by THE LESSOR. 因乙方使 用不当,房屋及其内的设施出现损坏,乙方应及时联络管理机构进行维修,并负担有关维修费用。若乙方拒不维修或赔偿,甲方有权代为维修,维修所需费用由乙方承担;但由于不可抗力,如地震、台风、洪水、非人为的火灾等,自然损耗或乙方以外的原
20、因造成的损坏,由甲方承担有关费用。 5.6:THE LESSEE, upon written permission of THE LESSOR, may make additions or alterations dealing with water, electricity supply or fire protection, at his own expense, subject to necessary permits or licenses required by the authorities concerned and under the supervision of THE LE
21、SSOR. No structural alterations can be removed from the premises, upon expiration or termination of this contract. No reimbursement for said additions, and any structural damage to the premises must be repaired or pensated by THE LESSEE. 租赁期内,乙方对出租房屋进行装修或增加设施须征得甲方同意并经政府有关部门批准,并由甲方执行监理,所需费用由乙方承担。双方解约
22、时,乙方不能移走自行添加的结构性设施,甲方亦不必对上述添加设施进行补偿。如损坏原有之设施,由乙方负责修复或赔偿。 5.7:THE LESSEE shall obey the regulations made by the management office such as not to litter or take any private use of public area and etc. 租用房屋之内部卫生,设施保养、维护均由乙方负责。乙方不得占用公共场所及通道作任何用途。 5.8:THE LESSEE shall have the right to move in after payi
23、ng off the deposit and the first term of rental. 乙方在付清押金,首期租金后即可入住。 5.9:In case there is a cut of water, power or any other hitch which is caused by the aident beyond the control of THE LESSEE, THE LESSOR shall take the responsibility to assist and push the authorities concerned to repair and resume
24、 it as soon as possible.若由于甲方以外原因导致出租房屋停水,停电或其他故障,甲方有义务敦促并协助有关部门抢修,使之尽快得以恢复。 5.10:THE LESSEE shall not store in or out of the premises any inflammable or dangerous thing, nor let any corrosive or dirty thing e out of the premises. 乙方须做好安全及防火工作,不得在房屋内外存储或排放有害,腐蚀性或污臭物质,严禁存储易燃,易爆品。 5.11:Insurance: THE
25、LESSOR will retain insurance on his property and belongings, and THE LESSEE will be responsible for his own property brought into or kept in proximity of the premises. If there is anything lost, THE LESSOR shall assist to conduct investigations, but has no responsibility to pensate it. 乙方须负责好自己带来的财物
26、,妥善保管,如有意外,甲方可协助调查,但不负责赔偿。 5.12:THE LESSEE shall return the property intact to THE LESSOR at the expiration of the contract if there is no renewal thereupon. THE LESSOR shall have the right to take any effective measures to take back the premises in case that THE LESSEE refuses to move out at the expiration of the contract. 租赁期满,若甲、乙双方未达成续租协议,乙方应于租期届满时或之前迁离出租房屋并将钥匙及房屋按租用时之状况归还甲方。若乙方逾期不迁离或不归还出租房屋,则甲方有权采取有效措施收回出租房屋并另行处理。 5.13:THE LESSOR or his nominees,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 胸腔引流护理指导
- 消防安全证书续期指南
- 急性牙周炎健康宣教内容
- 新闻台消防安全知识要点
- 黄浦消防安全专业机构
- 消防安全技能大赛方案
- 2026年大学生校园消防安全知识
- 消防安全动漫简笔画教程
- 2026年电力系统调度员招聘试题
- 网络就业及前景报告
- 2026年N1叉车司机考试题库及答案(1000题)
- 2025年中国职场员工健康风险研究报告
- 县域经济发展课件
- 2025重庆水务环境控股集团管网有限公司招聘20人笔试考试备考试题及答案解析
- 理想华莱十大亮点课件
- 成人肠内营养支持护理团队标准
- 痛风的饮食宣教
- GB/T 7991.6-2025搪玻璃层试验方法第6部分:高电压试验
- 2025云南省地质工程勘察有限公司招聘12人笔试历年参考题库附带答案详解(3卷合一)
- 无损检测员(试行)-国家职业标准
- 《土木工程智能施工》课件 第9章 装饰装修工程
评论
0/150
提交评论