灵感思维与翻译_第1页
灵感思维与翻译_第2页
灵感思维与翻译_第3页
灵感思维与翻译_第4页
灵感思维与翻译_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、灵感思维和翻译,“十年辛苦只能在一次愿望中找到。”what is inaccessible to ten years pains is available at A whim of the moment,purpose : from faithfulness ,Expressionnessb:灵感翻译是鲑鱼变更is part of life and the making of character,hon . when things happen that You do not like,You have two choices 3360 You get bitter,For argument

2、: I know countless students whose inquiring minds excete me。I like to hear their ideas . I don t know if they are getting as or cs,And I dont care .I like them as people .the country needs them,and they will find satisfying jobs。I tell them to relax。they can t .C:灵感翻译说:“if beauty means something,yet

3、 web must not seek to interpret the meaning .if weglance the unutterable,it is untise to utter it,North should we seek to invest with signalince that which we can not grasp。beauty in terms of our human meanings is meaningless。”“美是美。我们不需要解释什么是美。虽然是有意义的东西,但何必勉强去参加互助会呢?事实上,美之所以惊人,是无法用语言表达的。e . g . illn

4、ess brought her a strange restless sness and made her all the more earger to cling to life and squeeze from it the last drop of happensense这种疾病使她特别敏感,她似乎想把人生的幸福捏成最后的一滴,更加迫切。看到那个病有多羡慕那个人的健康,那个女人有多感伤,看到被风吹进房间的树叶,就感到忧郁,不理解自己。“d灵感是一种偶然the professor tapped on his desk and shouted :”young man,order!-更enti

5、re class yelled : beer!“e .灵感是突破I m never at a loss for a word,Pitt is never at a loss for the word。if we do not hang together,We shall most assuredly hang separately。(Benjamin Franklin),F. makings of the translator : 1。all-round knowledge译者必须是“有常识的人”。他的反应机制与天生的素质和后天训练有密切的联系(postnatal discipline)。He

6、 rose joint by joint,as a carpenter s rule opens . 2 . good foundation in Chinese he is a fool who can not be angry,but he is really a wise managry愚蠢的人不知道愤怒,聪明的人能制造愤怒。、parallelism,parallelism means the balancing of sentence elements that are grammticallequal。to make them parallel、balance nouns with

7、nouns、Verbs with verbs、preprocess phrases with preprocess phrases、clauses with clauses,Balance nouns with nouns :(nounphrases)one hundred years later,The life of The negro is still saddly crippled by The manacolesin spite of the difficulties and frustr Ation of the moment,I still have a dream。it is

8、a dream deep ply rooted in American dream。I have A dream that even the state of Mississippi,A desert state sweltering with the heat of injuice and oppression,will be transformed into,Parallel infinity phrases : with this faith we will be able To work together,to pray together,to struggle together,to

9、 go to jailthis is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism .it would Be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to under sestimate the determination of the negoro .Parallel preprocess : they will not be judged by the color

10、 of their skin but by the content of their character。when welet freedom ring,When welet it ring from every village and every hamlet,from every state and every city,We will be able to speed upwill be join hands and sing in the words。I d sweated through my share of stab wounts of belly,of punctured LU

11、Ns,of compound of fractures。It was not anger、nor surprise、nor disapproval、nor horror、nor any of the emotions that shehad been prepared for。stuies serve for delight,For ornament,and for ability。reading maketch a full man,conference a readymanAnd writing an exact man,Parallel clauses : many of our whi

12、te brothers have come to realize that their destiny is tied up with our destiny and tupI have a dream that every valley shall be exact,every hill And mountain shall be made low,The rough place will be made plain,and the crookedbut it has been delayed till I am indifferent,and can not enjoy itTill I

13、am solitary,and can not impart itTill I am known,and do not want it。(Samuel Johnson : letter to Lord chesterfield)阁下如果过早地看着我的辛苦,那么可能发生过一点点事情,也会给人留下深刻的印象。但是到目前为止,我麻木了,我不知道它的感觉;我一个人,没有人能分担费用;我已经取得了成功,不必这样。parallel sentences : kind hearts are the gardens;Kind thoughts are the rootsKind words are the fl

14、owersKind deep are the fruit。every 23 minutes,who dies?mother who will never comfort the child who needs her。a woman who will never know how very much her friends depended on her。a man whose contribution Ons to his community would have made a difference。a wife whose husband can not picture the futur

15、e without her。we shall fight him by land,We shall fight him by sea,we shall fight him in the air,euphemism,1,词类转换他的话离题了。他逐渐赢得了我们的信任。his talk branched off from the subject .he wormed himself into our confident。2,意思是要一个人去欧洲,但是父母们对这个事实皱眉头。过几天再答复你。听到这个消息,他的笑收敛了。我的爱好与他的爱好不相符。税金太重,国民无法忍受。,He wanted to go to Europe by himself,But her parents frowned upon the idea . I ll chew it over for a few days and give yo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论