中西风俗习惯差异论文摘要_第1页
中西风俗习惯差异论文摘要_第2页
中西风俗习惯差异论文摘要_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、摘要:中西双方不同的文化、不同的历史背景带来了人们思想、行为方式等多方面的差异。 只有不断学习,了解彼此的文化背景知识和社会风俗习惯,才能和谐相处。 在英语教育,人民教师要加强学习,提高自各儿的综合文化素质,不要忘记培养学生的交际能力,为国家培养有用的人才。跨牛鼻子词:交际能力跨文化交际外语教学的主要目的是培养学生的交际能力。 什么是沟通交流能力? 其中的内容是什么呢?交际能力是语言学上的用语,它对语言能力来说是很重要的。 语言能力通常是指语言规则的内在化体系,即语音、词汇、语法等语音规则体系的沟通交流能力概念中不仅包含语言能力,还包含语音运用,一般来说是能否恰当地使用语言的能力。 所以,要完

2、成某种语言交际能力的培养,就必须理解和学习使用这种语言的国家文化。 语言和文化是不可分割的。 编织梦想,编织梦想“文化”一词,出自两千多年前。 周易云:“看天文,看时间变化,看人文,天下。 唐代孔源认为,人类社会的文化主要是指属于文学艺术、礼俗等上层建筑的文化。 这种对古人“文化”概念的规定性从汉唐时代一直影响到明清。 其“文化”概念指狭义的精神层面。 在英语中,“文化”一词来源于拉丁语cuhura,是农业、居住、练习、注意等的意思。 法语culture也是栽培的意思,关系到人对性格的陶冶和道德的培养。 1871年,英国文化学家泰勒在原始文化本书中将“文化”定义为“包括知识、信仰、艺术、道德、

3、法律、习俗和每个人作为社会人所获得的能力和习惯在内的复杂整体”。每个民族在历史发展过程中,由于自然条件和社会环境不同,形成不同的行为方式和生活方式,是人们常说的风俗习惯。 所以古语说“百里不同风,千里俗”。 随着科学技术的迅速发展人们的经济活动和文化活动,世界的联系越来越密切。 随着中国对外开放程度的不断加深,西方社会的人和事物也越来越进入我们的视野。 在这种情况下,跨国结构域、民族间、文化间的经济和社会交流与日俱增。 这给我们提供了很多与西方人接触和交流的机会,加深对西方社会的理解是件好事。 然而,这不是一件简单的事。 我们面临的是陌生的文化和国家,在思维方法、生活习惯和行动方式上我们都是大

4、相迳庭人。 我只理解英语的文化知识。 相反,缺乏了解英语文化背景的知识必然会引起交际障碍,造成冲突和误解。本文来自织梦在中西的文化交流中,文化差异引起的文化纠纷的关系面非常广泛。 包括日常问候、赞扬、谢礼、言语禁忌、体态语言等。 本文列举了一些平时常见的交际差异,并与许多同事商量。一、称呼的不同在对外汉语,职业、地位被用作称呼。 例如,学生见到老师打招呼说“老师很好”。 另外,还被称为“张工厂长”、“吴社长”等。 英语中不称为“teacher handle”和“engineer liu”等。 他们习惯于将mr、mrs、miss与姓连用来表示尊敬和礼貌。 “小张、小李”在对外汉语被亲切地称为“小

5、反射镜”,用“小反射镜”来称呼英吉利的小二哥是不礼貌的。在对外汉语被称为“张老、李老、老人”,中国的老人就会高兴,自然受到后生子的尊敬和照顾。 然而,英美老人不喜欢人们这样称呼。 如果不了解中国的文化,他们会说:“我那么老吗? ”可能会不愉快地反驳的中国佬给小盆友命名应该避免与家庭长辈重复,甚至应该避免同音字。 在英美国家,老人非常高兴亲戚朋友的小盆友们和他们同名,他们以对他们的尊敬和欣赏而自豪。 版权修订程序二、寒暄和寒暄的区别中国佬注重谦虚,在人际交往中以“谦虚”为美德,这是富有中国文化特色的彬彬有礼现象。 别人赞扬我们的时候,我们会谦虚地去彬彬有礼。 西方国家没有这种文化习惯,只要他们受

6、到称赞,总是乐于接受“汤有油”。 在中西文化差异,西方人认为有自信心过于谦虚。当西方人听到中国佬否定自各儿的赞扬、否定自各儿的成果、分文不值宣传自各儿时,会非常吃惊,开玩笑。 笔者曾经听说过一对新婚的中国佬夫妇邀请美国朋友来家里玩笑。 没有见面的时候,美国人对中国佬说你的妻子一定很漂亮。 中国佬立刻谦虚地说:“不美,不美”。 美国人很惊讶,既然不爱她,就到了觉得为什么要和她结婚这样不可思议的家,遇到女老东家时,他发现她真的很漂亮,觉得中国佬为什么撒谎这样不可思议。 他对老东家说:“你的妻子真漂亮! ”老东家立刻谦虚地说:“哪里,哪里。” 美国人不懂中国佬谦虚的语言,也很吃惊。 必须具体说明哪里

7、美丽,慌慌张张地说:“眼睛,鼻子,嘴,到处都是干净的! ”,是可忍。织梦网站内容管理系统当老东家请客人吃饭时,中西也有很大差异。 西方人不会准备过多的酒和食物,也不会吃喝。 他们更加重视人与人之间的交流。 在招待客人时,中国佬总是互相敬着烟干杯。 即使桌子上摆满了好吃的料理,老东家也继续自责“没有什么菜,吃吧”,用筷子将料理分成餐具,用各种方法推荐酒。 劝人酩酊大醉。 在寒暄中,中国佬见面的寒暄是“你几岁了? 一般说:“我能赚多少钱?” ”“结婚了吗? ”,然后选择。 在中国佬的眼中,这是一种礼貌,在英语文化中,年龄、住址、职场、收入、婚姻、家庭状况、信仰等话题属于隐私权范畴。 英美人问候最频

8、繁的话题是天气状况和预测。 例如“智能运输系统精细isn t it? “或”it学习硬件? 你的dressissonice! ”等。三、寒暄和分手的区别在中国佬打招呼的时候,经常说“你去哪里中选择所需的墙类型。 “吃饭了吗? ”,然后选择。 英美人的问候一般是“hello”“good morning”“how are you”“howeverything”等。 所以,我们在自各儿的思维方法上和不了解中国文化的英美人打招呼,很可能会引起对方的不快,当听到“where areyou going”的时候,他问我为什么我要去哪里,那是我的隐私权,那不是你的事。 我不想告诉你。 当你听到“have yo

9、u eaten yet”的时候? ”,他可能等你请他吃饭。告别时,中西也不太一样。 中国佬说应该去。 站起来失礼了。 老东家带客人去入口和楼下的大门。 客人对老东家说“不要出去,早点回去吧”。 老东家“慢慢地”持续着。 英美人在告别前十几十几分钟说了两三句“itstimeforustoleave”,才真正站起来离开。 我不出门打老东家。 双方只说了“good bye”、“seeyou later”,就告别了。 把中国佬的辞呈原封不动地翻译成“stayhere”的话,“dontcom ein,go hack quickly”可能会有“walk slowly”、“come again”的意想不到的

10、喜剧效果。四、比喻用语和体态语的区别比喻是修辞的手段。 在日常生活中,大多是借用动物和颜色特征来表现人类的特性,但这样的比喻根据语言和文化背景的不同,有着不同的意义。 英语里对dog (狗)的印象不坏。 表现出忠诚和敏锐。 人们把它看作好朋友、家庭的一员。 美国朋友介绍自各儿的家人的时候,我和妻子有两个女儿,一个儿子和一条狗。 英语里说“you are really a lucky dog”(你是个可人品爆发的孩子),在中国用狗来比喻人的时候有“走道儿狗”、“癞皮狗”、“狼心狗肺”、“狗咬吕洞宾,不知人心”等负面意思。 狐狸在对外汉语文化中是狡猾的代名词,在英语中表示美丽和聪明。本文来自织梦由

11、于历史背景、哲学意识和审美心理的不同,汉英两个言语文化中颜色的象征意义也不同。 传统上,中国佬崇拜黄尚红,黑色讨厌白色,尤其是红色讨厌白色。 红色是我们的基本崇敬色,象征着富贵、吉祥、祝贺。 春节挂红对联、红灯笼,结婚时挂红双喜,新娘挂红嫁衣,新郎挂红丝带。 白色是我们基本的禁忌颜色。 它象征着死、凶兆、悲凉,自古以来亲人死后家族就穿着白色孝服,为此设立了白色灵堂,葬礼时打白幡,民间婚姻中重要的事情就是红白。 在英语中,红色(red )是相当粗俗的词汇,是“火”和“血”的联想,它象征着残酷和流血,比如red revenge (血腥复仇)、a red battle (血战)危险和紧张。 例如,a red adventure story (紧张的冒险叙述方法)象征着放荡、猥亵。 白色用英语象征纯洁和可高端大气上档次。 是西方文化中的崇敬色彩。 如果新娘在婚礼上穿着白色礼服的话,有纯洁的心、诚实的精神、高尚有教养的人、善意的谎言等。 另外,在表达相似的比喻和象征意义时,英语和对外汉语使用了完全不同的颜色。 例如,黄色的电影,红色的人,眼红,嫉妒。体态语言也属于交际文化的范畴。 伸出食指和中指,中国佬表示“二”,美国人表示“v (胜利)”,我

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论