版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Taboo and Euphemism,Eliza death and illness; taboos on body parts as buttocks ,breast and sex organs as well as excretion actions, menstruation, pregnancy and the related terms.,Dont speak about it that way! - god,Chinese,English “Jeeze”, “Jeepers Creepers” , or “Gee” “Jesus”, “Jesus Christ” or “Chr
2、ist”, “goodness” “God” “My Gum” “My God,Death,Chinese “百年后” “长眠”, “安息”, “上天国/升天堂”, “去见老祖宗”, “作古” “去世”, “长眠”,“安息”,“没了”,“作古”,“谢世”, “与世长辞”,“去见马克思” “死”(die),English pass away, pass out, pass over, pass on, go to sleep, depart, depart from the world forever, decease, rest in peace, be at rest, breathe on
3、es last, go the way of all flesh, pay ones debt to nature, go to a better world, be in heaven, be with God, etc.,Illness,Chinese 铁拐李/腿脚不方便, 耳朵背/耳朵有点不好使, 眼睛不太好,English “the mobilityimpaired, the hearingimpaired/hard of hearing, visually impaired, partiallysighted/people with low vision” etc,Excretion
4、 actions,Chinese “出恭” “更衣” “起夜” “ 解手” “去去就来”, “方便方便” ,“有事”, “去洗手” “去打个电话”,English go to the mens /ladies room, go to the rest room, to wash ones hands, to relieve oneself, or to see a man about a horse, or because nature calls; if a woman feels the call of nature, she can just say, “where can I powd
5、er my nose?” or “Where to freshen up?”,Sex,Chinese “房事”, “过夫妻生活”, “同房”, “圆房”, “行房”, “做爱”, “云雨”, “发生关系”,English “have an affair with”, “go to bed with”, “ be in bed”, “do it”, “make love”, “lie with”, “ make it,Differences,Privacy Old age Different taboos resulting in different euphemisms,A mans home
6、 is his castle,In China: natural to ask exchange daily greetings by asking personal matters; In western countries: questions related to ones age, weight, income, religion, marriage are taboos “what have you eaten in the dinner” How are you! Hello! Hi! “you are getting fat” “round”, “plump”, “stout”,
7、 “wellfed”, “full”, “full bodied”, “kingsized”,Old age is valued in China but tabooed in the western nations.,China: “老师傅”, “老板”, “老总”, “金秋年华”, “古稀之年” “老成持重”, “老当益壮”, “老骥伏枥”, “老马识途”, “老谋深算”, “姜还是老的辣” “seasoned”(老练的), “well preserved” (保养非常好的), etc. The aged become “senior citizens”(已属退休年龄的公民), who a
8、re enjoying their “golden years” (黄金年华). “sunset years”(晚年) and “twilight years”(迟暮之年),1 Touching Someone Where Its Offensive: Korea, Thailand, China, Europe, the Middle East.2 Blowing Your Nose Where Its Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.3 Talking Over Dinner Where Its Offensive: Africa
9、, Japan, Thailand, China, Finland.4 Removing Your Shoesor Not Where Its Offensive: Hawaii, the South Pacific, Korea, China, Thailand.5 Knowing Your Right from Your Left Where Its Offensive: India, Morocco, Africa, the Middle East.,To conclude,一个唱白脸一个唱黑脸 Taboo - serves as a norm in language communication about things that should not be said (bad-cop) Euphemism- ab
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 中建新员工入职一百天成长
- 室内设计色彩分析
- 心脏疾病医疗科普
- 耳鼻喉科咽喉炎康复指南
- 风湿免疫科类风湿关节炎康复训练指南培训方案
- 生产业务的会计制度设计
- 景观设计转正工作汇报与规划
- 预防医学科疫苗接种管理详细指南
- 豆奶包装设计
- Spark日志处理案例分析课程设计
- 【答案】《体育健康课程乒乓球》(西南交通大学)章节期末慕课答案
- 【答案】《模拟电子电路实验》(东南大学)章节期末慕课答案
- 化工安全与环保
- 附睾炎的课件
- 空气源热泵课件
- 书店消防知识培训
- 《传染病防治法》学习
- CSCO肿瘤患者静脉血栓防治指南
- 2024-2025年五年级下册太原市数学期末考试卷
- 河间英华五升六数学试卷
- DB42T 1253-2017 桥梁拆除技术规范
评论
0/150
提交评论