专升本英语考试翻译技巧.ppt_第1页
专升本英语考试翻译技巧.ppt_第2页
专升本英语考试翻译技巧.ppt_第3页
专升本英语考试翻译技巧.ppt_第4页
专升本英语考试翻译技巧.ppt_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、一、中国翻译的简史,“五四”是中国近代翻译史的分水岭。 翻译明-徐光启、欧几里得几何学原件等的清-林救济口述翻译了160多部文学作品,如Uncle Toms Cabin、David Copperfield、Hamlet等。 3、严复是清末资产阶级启蒙思想家。 “信、达、雅”代表作品的天演论。 4 .鲁迅、瞿秋白。 代表作有毁灭的灵魂。 二、翻译标准和过程,1 .标准忠实,通顺。 2 .过程正确理解原文创造性地用其他语言再现原文的过程。 具体而言,理解表现对照,1 suddenlythelinewentlimp .“理解imgoingback, “said Johnson .”“wemustha

2、veabreaksomewhere.wait forme.illbebackinfiveminutes .”2 itwillstrengthenyoutoknowthatyourdistinguishedcare appreciated.3 johncanbereliedon.heeatsnofish ays the game .4 johnisnowwithhisparentsinnewyorkcity。 itisalreadythreeyearssincehewasabandmaster .表达式关语义翻译字e.g. But I hated Sakamoto。 andihadafeelin

3、gthathedsurelyleadusbothtoourancestors.* killtwobirdswithonestone * shedcrocodiletears * chain reaction * the open-doon laugh off ones head,意译dontcrossthebridgetillyougettoit.doyouseeanygreeninmyes。 teenagersdontinvitebobtotheirpartiesbecauseheisawetblanket .4.amongsomanywell-dressedandculturedpeople thecountrygirlfeltlikeafishoutofwater.5.shewasbornwithasilverspooninhermouth she

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论