




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、说明书(Manual),Manual,SECTION 1,一、英文说明书的定义 英文说明书是使用英文写的说明书,是产品生产者向消费者清晰、全面地介绍产品的文字材料,包括介绍产品的名称、用途、性能、生产日期、构造、配方、使用方法、有限期、保养维护、注意事项等,语言准确明了。 说明书具有三大功能:介绍产品,知道消费,扩大销售。,SEC 2,SEC 3,SEC 5,SEC 6,SEC 7,SEC 8,SEC 4,SECTION 2 说明书的结构,说明书的结构由三部分构成:标题、正文、落款。 1.标题:一般要说明产品的名称、型号,位于说明书的第一行。虽然说明书的标题不如广告的标题重要,甚至有些说明书没
2、有标题,但不等于说明书的标题不重要,从宣传效果上看,标题仍然很重要,它起引导作用。说明书的标题如同广告的标题,分为直接性标题和间接性标题,有时还有副标题。,2.正文:说明书的主体及核心部分,介绍产品的特点、使用方法、生产日期、注意事项等。 3.落款:写生产者的相关信息,方便消费者必要时联系。,SECTION 3 英文说明书的语言特点,1.语言准确无误,尤其是涉及数字及日期的时候,一定要确保准确。如:shelf life: twelve months (to be kept under the temperature of -18). 2.表达简洁明晰。如:The tablets have su
3、gar coatings. When the coatings are removed, they appear brown with light, sweet and bitter taste.本品为糖衣后,显棕褐色,味甘,微苦。,3.常用名词或名词化结构。英文说明书是典型的科技文本,语言客观、结构严谨,因此在英文说明书中常常使用名词化结构。如:Unfamiliarity with the equipment, poor fault judgment or lack of proper training may cause injury to both the operator and ot
4、hers.不熟悉设备,判断故障不当,或缺乏正确的培训,都可能会给操作者本人和他人造成伤害。,4.使用术语。英文说明书是典型的科技文本,专业性强,常使用技术型表达。一下便是对比:,5.常使用缩略语,6.多使用一般现在时态 说明书描述的是一般事实,故常用一般现在时。如: Eye shadow applies smoothly and even with the new velvety formula, provides an unforgettable look with eye-opening colors and lightweight feel. 明媚的色彩,上妆柔滑细腻,令美目顾盼生辉。,
5、7.多使用祈使句和主动鱼台,这是由于说明书的指示功能。如: Read and follow warnings and instructions supplied by the batery manufacturer. 阅读并遵循电池制造商提供的所有警告和说明。,SECTION 4 模板,Product Introduction Features of product Luxury wide door series, European optimized man-machine design. No door handle, open it by pulling of the door edge
6、. High energy saving. Phasing in high energy-saving compressor, three cycling system and thick insulation get the appliance having high cooling efficiency and better energy saving. Safety information Make sure to use a separate earthed socket. Pull out the mains plug when you repair or clean the mac
7、hine. Do NOT store inflammable or explosive materials in appliances to avoid explosion or fire.,I. 阅读下列一冰箱的产品说明(部分),SEC 1,SEC 3,SEC 5,SEC 6,SEC 7,SEC 8,返回,SEC 4,SECTION 4,Transportation and placement Do not move the appliance by holding a door or door handle. You should lift it from the bottom. You
8、can not lie down or reverse the appliance to move. Connecting the appliance The rated voltage of the appliance is 220V alternating current and the rated frequency is 50Hz. It can vary from 180V to 220V. Operations Take away all the packing components including the bottom foam pad, other pads and adh
9、esive tape for fixing as accessories in appliance.,I. 阅读下列一冰箱的产品说明(部分),SEC 1,SEC 3,SEC 5,SEC 6,SEC 7,SEC 8,返回,SEC 4,SECTION 4,Cleaning and maintenance Defrosting Cleaning Technical parameters and packing list Technical parameters Packing list Customer service Warranty instructions ,I. 阅读下列一冰箱的产品说明(部
10、分),SEC 1,SEC 3,SEC 5,SEC 6,SEC 7,SEC 8,返回,SEC 4,TRANSLATION,SECTION 4,(1) 语言客观准确 (2) 句子结构简单 (3) 使用主观语言以加强感染力 (4) 采用条式风格的版式设计 (5) 语言表达上以严谨复杂的句子为主 (6) 多用一些短语 (7) 多用一些祈使句和简单句,根据以上产品说明,说出说明有哪些语言特点?,SEC 1,SEC 3,SEC 5,SEC 6,SEC 7,SEC 8,返回,SEC 4,1)-2)-4)-6)-7),ANSWER,SECTION4,SEC 1,SEC 3,SEC 5,SEC 6,SEC 7,
11、SEC 8,返回,SEC 4,TRANSLATION,产品特点 豪华宽门系列,欧洲最优化人机工程设计无门把手,随处开门;高效节能,采用高效节能压缩机、三循环制冷系统及加厚发泡层,制冷效率更高、更节能。 安全注意事项 务必使用单独的、带接地线的三芯电源插座。维修或清洁冰箱时,必须拔下电源插头。禁止将易燃、易爆物品放在冰箱中,以防爆炸和火灾。 搬运和放置 不可抓着门或门把手来搬运冰箱,应从底部抬起冰箱。不宜将冰箱横抬或倒置。 电器联接 冰箱的额定电压为交流220V ,额定频率为50Hz ,允许电压波动范围为180V 到 220V。 使用 拆除所有包装组件,包括冰箱底部的泡沫垫及箱内固定附件用的泡沫
12、垫和胶带。 清洁与维护 除霜 清洁 技术参数与装箱单 技术参数 装箱单 客户服务 保修说明,SECTION 5,句型是语言结构的要素。无论是英译汉还是汉译英都离不开句型。熟悉英文产品说明书中的常见句型对成功地翻译原文十分必要。 (1)情态动词/be +形容词/过去分词+目的状语 该句型主要用于文章的开头,说明该产品的用途。例如: The product is used for creating your own hair style special for creating your look and shaping beautiful hair. 一经使用本品,便能让您随意梳理成型,秀发硬挺
13、,使您更加美丽。,熟悉英语说明书中的常用句型。(1),SEC 1,SEC 2,SEC 5,SEC 6,SEC 7,SEC 8,返回,SEC 4,SECTION5,类似常见句型还有: be used to. be used as. be designed to. be suitable to be used in. be available for. may be used to. be adapted for. be designed to be.so as to. be capable of.,熟悉英语说明书中的常用句型。(2),SEC 1,SEC 2,SEC 5,SEC 6,SEC 7,S
14、EC 8,返回,SEC 4,SECTION 5,(2)情态动词/be +介词短语 这种句型用于说明物体的特征、状态和范围,以及计量单位等。例如: The type CYJ15-18-18 oil pumping machine is of simple and compact construction. CYJ15-18-18型抽油机的结构紧凑。 The wiring should be in good condition and core flex should not be exposed. 这些配线必须完好无损,中心导体不得裸露。,熟悉英语说明书中的常用句型。(3),SEC 1,SEC
15、2,SEC 5,SEC 6,SEC 7,SEC 8,返回,SEC 4,SECTION 5,(3)现在分词+名词 这种句型用于说明维修或操作程序及有关技术要求。例如: Simultaneously cutting two pieces of sheet is strictly forbidden. 绝对禁止同时冲剪两块板材。 (4)名词+过去分词 Trouble: the stem sticky Reasons: the stem bent; the spring broken; gland packing pressed too tightly 故障:阀杆运动不灵活 原因:阀杆弯曲;弹簧损坏;
16、压盖填料压得太紧,熟悉英语说明书中的常用句型。(4),SEC 1,SEC 2,SEC 5,SEC 6,SEC 7,SEC 8,返回,SEC 4,SECTION 6,机电类说明书词汇,SEC 1,SEC 2,SEC 5,SEC 6,SEC 7,SEC 8,返回,SEC 3,SECTION 7,1. 说明书的条式性 有的说明书由于项目较多,以条款式书写。条款式说明书将各项内容排列得十分清楚。翻译这类说明书时,也应按照原文的条款式书写,以便从语言形式和内容上达到对等。 2. 说明书与广告的异同 广告最主要的特点就是要影响公众,而且是通过媒介等手段。而产品说明书通常是与产品附在一起,不会单独张贴或通过
17、电视、广播单独播出。说明书和广告的共同点是传递信息,但广告还有劝说功能,目的是要公众对所宣传的产品或服务感兴趣并购买产品或接受服务,而说明书只是让购买者了解产品以便做出正确选择。从这个意义上来讲,说明书起了广告的辅助作用。,SEC 1,SEC 2,SEC 5,SEC 7,SEC 8,返回,SEC 3,SEC 4,SECTION 8,阅读下列英语产品说明书,并尝试用汉语回答问题。(1),(Correction Fluid and Liquid Paper) SHAKE WELL, TOUGH ON, DO NOT BRUSH Apply sparingly by dotting outline
18、of each letter with brush-tip. Allow 8-10 seconds to dry. Recap tightly after each use. Thin only with LIQUID PAPER Thinner No. 565-01. AVAILABLE IN OTHER COLORS. Avoid contact with clothing. Wipe up accidental spills quickly. DO NOT USE THINNER. Advise professional dry cleaner to treat this materia
19、l similar to paint satin. Complies with proposition 65 environmental guidelines. Stock No. 564-01. WARNING: INTENTIONAL MISUSE BY DELIBERATELY CONCENTRATING AND INHALING. THE CONTENTS CAN BE HARMFUL OR FATAL. NO-FLAMMABLE The Ginette Company, stationery products division box 61, Boston, MA 02199 Mad
20、e in USA.,SEC 1,SEC 2,SEC 5,SEC 6,SEC 8,返回,SEC 3,SEC 4,SECTION 8, 阅读下列英语说明书,并尝试用汉语回答问题。(2),(1) 如何使用该涂改液和液体纸? (2)如本品不慎沾到衣物上应该怎么办? (3)因为本品内含有害和致命物质,所以,A 用刷尖在每个字母上少量点涂,留8-10秒种阴干。B 然后盖紧盖子。C 选 用565-01号稀释剂稀释。,A 应尽快擦去B 不要随意用稀释剂,建议让专业干洗店来处理这种类似光漆 的材料。,不能将本品浓缩或吸入。,SEC 1,SEC 2,SEC 5,SEC 6,SEC 8,返回,SEC 3,SEC 4,SECTION 8,以下是一则密码锁(zipper lock)的使用说明,但是设定新密码的步骤不 慎被打乱了,请试改正并翻译。(1),Zipper lock Usage Instructions The lock is set at the manufacturer to open at 000. You can keep it as your combination, or set a new
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025版金融理财产品销售报价合同范本
- 二零二五年度工业用地场地租赁合同补充协议规范
- 二零二五版车辆行驶安全责任协议及事故责任认定
- 二零二五版专业展览场地租赁合同详细条款
- 二零二五年度高科技产品采购法务与合同管理公约6
- 二零二五年度厂区装卸工劳动合同实施与人力资源规划合同
- 2025年网络安全技术研发与知识产权保护合同
- 2025版跨境电商物流配送中心场摊位租赁合同
- 二零二五年度【冷链配送】海鲜产品快递运输协议
- 2025版产学研产学研合作技术成果转化与知识产权保护实施合同
- 2021年县乡人大换届选举调研报告
- 煤矿千米钻机使用培训
- 化学检验员(高级)复习题与参考答案
- 2024设计院与职工劳动合同书样本
- 《太原星河湾规划》课件
- 装配钳工基本技能培训
- 幼儿园大班音乐活动《粉刷匠》课件
- 2024届新高考语文高中古诗文必背72篇 【原文+注音+翻译】
- 第五讲铸牢中华民族共同体意识-2024年形势与政策
- 建筑工程项目施工合同范本
- 工厂防汛安全培训
评论
0/150
提交评论