




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、qing ming festival,liu yi liang,introduction origin holiday customs celebration signification,扫墓祭祖,中国历史上,寒食禁火,祭奠先人,早已蔚为习俗。唐朝之后,寒食节逐渐式微,于清明节扫墓祭祖成了此后持续不断的节俗传统。唐朝大诗人白居易寒食野望吟诗云:乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭?风吹旷野纸钱飞,古墓累累春草绿。棠梨花映白杨树,尽是生死离别处。冥漠重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。宋朝诗人高菊卿也曾于一诗中描写道:南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。日落狐狸眠冢上,一滴何曾到九
2、泉!就是到了今天的社会,人们在清明节前后仍有上坟扫墓祭祖的习俗:铲除杂草,放上供品,于坟前上香祷祝,燃纸钱金锭,或简单地献上一束鲜花,以寄托对先人的怀念。,踏青,清明之时,正值春回大地,人们乃因利乘便,扫墓之余亦一家老少在山乡野间游乐一番,回家时顺手折几枝叶芽初绽的柳枝戴在头上,怡乐融融。也有的人特意于清明节期间到大自然去欣赏和领略生机勃勃的春日景象,郊外远足,一抒在严冬以来的郁结心胸,这种踏青也叫春游,古代叫探春、寻春。其含义,就是脚踏青草,在郊野游玩,观赏春色。 清明前后正是踏青的好时光,所以成为清明节俗的一项重要内容。古时妇女平日不能随便出游,清明扫墓是难得的踏青的机会,故妇女们在清明节
3、比男人玩得更开心,民间有“女人的清明男人的年”之说。,踏青,插柳,清明节是杨柳发芽抽绿的时间,民间有折柳、戴柳、插柳的习俗。人们踏青时顺手折下几枝柳条,可拿在手中把玩,也可编成帽子戴在头上,也可带回家插在门楣、屋檐上。谚语有“清明不戴柳,红颜成皓首”“清明不戴柳,死后变黄狗”的说法,说明清明折柳在旧时是很普遍的习俗。据说柳枝具有辟邪的功用,那么插柳戴柳不仅是时尚的装饰,而且有祈福辟邪之效了。清明插柳也可能跟过去寒食节以柳枝乞取新火的的习俗有关。今天看来,随意折取柳枝是对树木的一种损害,是不宜提倡的。 清明节插柳植树的风习,据说是纪念发明各种农业生产工具并曾尝百草的神农氏;另一说是介子推死时所抱
4、的柳树后来复活,晋文公赐名为清明柳,并折柳成圈戴在头上,此习俗后传入民间。虽然有着不同的典故源流,但这些风俗仍不离人们对春回大地的喜悦。,插柳,清明节除了上述扫墓祭祖、踏青插柳的习俗之外,还有大量纯属游乐的风习,千百年来,倍受人们的喜爱,如延续至今的牵钩、放风筝和荡秋千等,也还有曾盛行一时,惟今已不复见的射柳和蹴鞠,清明游乐,牵钩,放风筝,射柳,蹴鞠,斗鸡,蚕花会,拔河,introduction,qingming festival is a festival to commemorate ancestors. the main ceremony is grave, grave is rever
5、ence for his ancestorsand a concrete manifestation of piety; based on the above sense, the festival has therefore become an important festival of the chinese. qingming festival in mid-spring and late spring and summer, which is 106 days after the winter solstice. sweeping activity is usually after t
6、he first ten days or ten days of the festival. some local people grave events for up to a month.,the qingming (pure brightness) festival is one of the 24 seasonal division points in china, falling on april 4-6 each year. after the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. it is
7、the high time for spring plowing and sowing. but the qingming festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration. the qingming festival sees a combination of sadness and happiness.,other names: clear bright festival ancestors day tomb sweeping day,it is
8、a traditional chinese festival on the 104th day after the winter solstice , usually occurring around april 5th of the chinese calendar.,date:,qing mings observance was reinstated as a public holiday in mainland china in 2008.,holiday:,worship at the tomb sweepers, this custom originated in chinavery
9、 early. as early as the western zhou dynasty tombs on very seriously. eastern zhou warring states period mencius qi articles also mentioned a man who ridiculed the qi, often begging to dongguo grave offerings, we can see the grave of the warring states era atmosphere is very popular. to the emperor,
10、 the edict was given hanshi grave five rites one time, so every festival came, field road, shinv replenish, zaoli commission beggar, who obtain parental mound tomb. grave then become important social customs.,origin,its name denotes a time for people to go outside and enjoy the greenery of springtim
11、e and tend to the graves of departed ones.,the qingming festival is an opportunity for celebrants to remember and honour their ancestors at grave sites. young and old pray before the ancestors, sweep the tombs and offer food, tea, wine, chopsticks, joss paper accessories, and libation to the ancestors.,celebration,可见,清明节不仅仅一个“烧” 可以涵盖,也不仅仅一个“烧”可以表达。 一直以来,我们都在提倡以一种 更文明的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 企业搬迁拆迁补偿安置协议书
- 医院主体结构拆除方案
- 托管房屋合作方案
- 电力设施建设现场规则与格式条款合同详解
- 汽车驾考试题及答案
- 企业假日停工方案模板
- 民航日报面试题及答案
- 消防中级考试题及答案
- 景区小火车维修方案
- 党课中国精神课件
- 2024年反洗钱考试题库及答案
- 售楼处物业经理年终总结
- 物业员工夏季防暑培训
- 水厂反恐培训教材
- 品管圈PDCA改善案例-降低住院患者跌倒发生率
- 煤化工产业链详解文档课件
- 大学英语4综合教程课件教学课件教学
- Module 1 语法Grammar 一般现在时,一般过去时,一般将来时与现在进行时八年级英语上册模块语法精讲精练(外研版)
- 2024年秋新人教版七年级上册英语全册课件(新版教材)
- 癌症患者生活质量量表EORTC-QLQ-C30
- 一般工商贸(轻工)管理人员安全生产考试题库(含答案)
评论
0/150
提交评论