下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 英语的主语和汉语的话题异同比较 林晓华 10英教3班 2010154327英语的主语和汉语的话题都是执行句子的行为或动作的主体,是句子陈述的对象,说明是谁或什么。它们之间存在相同的地方。作英语主语和汉语话题的词都可以是:名词(人名,地名,物品等),代词(人称代词,物主代词,指示代词,反身代词等),名词化了的动词。然而,英语主语和汉语话题存在更多的是彼此的差异。首先刚才提到它们两者都可以是名词化的动词,但是在运用上它们又有区别。在汉语里,动词本身就可以当作名词用,如:跑步有益身心。此处主题就是跑步,作名词;而在英语中,作名词的动词必须加上-ing变成动名词或者变成不定式才能作主语,如:Runn
2、ing is benefit to our health. 此处的主语是动名词running. To see is to believe. 此处的主语为不定式to see.汉语的话题是说话的人想要说明的对象,是句子的主体,是全句起主导作用的成分,总是放在句子开头处,可以是一个词,也可以是短语或句子:“长城很壮观”。“长城”就是话题,是一个词语;“桂林的山水很美”。“桂林的山水”就是话题,是一个短语;“如果你能去就太好了”。“如果你能去”是话题,是一个句子。而在英语里面所有句子主干都可以分为SVO(subject, verb, object)三分结构,不存在一个句子作主语的情况。英语的主语主要分
3、为施事者和受事者,如The policeman caught the thief. “the policeman”是主语,施事者。而句子The thief was caught by the policeman.里面 “the thief”是主语,是受事者。而且英语里面施事者除了人,往往物体也可以充当,而汉语习惯以人施事。如:我没有注意到这个错误。 用英语可以表达为 I did not notice the mistake. 也可以说 The mistake escaped me. 汉语中并没有后者的表达。 而且当汉语用时间、处所和条件做话题时,一般译成英语的状语,主语是施事者或受事者。如:“
4、这里要建一座图书馆”中“这里”是话题,但是它并不是施事者或受事者,不能翻译为:Here will build a library. 应该把受事者“图书馆”找出来,作为主语,而“这里”做状语,所以正确译法为:“A library will be built here.”既然英语中不能用一个句子作主语,那么当碰到想要形容一件事情一种情况是怎么表达的呢?这时就要运用英语里面特有的形式主语。英语习惯了主语要尽量短,后面的谓语和宾语可以很长。为此各种短语或从句作主语时,往往要把它们后移,在主语的位置上放一个it作形式主语。而汉语的话题并没有这种现象。如:汉语句子:有朋自远方来,不亦乐于。这里的话题是句子
5、“有朋自远方来”。 英语译文:Its great pleasure to meet friends from afar. 用it作形式主语代替后面的meet friends from afar.又如:汉语句子:从珠海到湛江大约400公里。这里的话题是短语“从珠海到湛江”。英语译文:Its about 400 kilometers from Zhuhai to Zhanjiang. 用it左形式主要代替短语from Zhuhai to Zhanjiang.除了形式主语it 之外,还有there也可以充当英语句子的形式主语。如:汉语句子:学校有一个未完工的图书馆。话题是“未完工的图书馆”。英语译文
6、:There is a library which is still unfinished in our school. 主语是there 而主要部分是后面的a library which is still unfinished/又如:汉语句子:我的电脑坏了。话题是电脑坏了。英语译文:There is something wrong with my computer.主语是there,而把句子重要部分something wrong with my computer放在句子后面。 此外,汉语里面话题可以省略,但是英语的主语就不能省。英语句子中的主谓结构必须齐全,如果缺了主语或者谓语就是病句。而汉
7、语习惯简洁,形式多样,不会像英语那样死死地规定形式一律。如,汉语在表达天气时直接就可以说天晴了,下雨了,而英语必须要加上形式主语It:Its sunny. Its raining. 这个“it”在汉语里面是没有意义的。由于存在这样的不同,人们在翻译中也容易出现错误。如,句子:反对做早操的新规定的都要受到处分。译文应该是The students who object the new rule about doing morning exercise will be punished. 由此可见,中文里面根据上下文或者语境,可以省略话题,但是英语的每一句中必须要有主语。又如:学习外语有很多好处。这里的学习外语是话题,而却不能当英语的主语,得到好处的只能是人,应该补上一个主语,正确译法为:You can benefit a
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2022届威海银行校园招聘笔面试押题及超详细答案解析
- 2026抖音平台官方客服考核真题及答案无水印电子版
- 2026年内科护理年度考核必考试题及满分答案
- 2020互联网数分岗面试时间序列分析试题及答案
- 2023年国企风控岗面试历年真题及高分答题技巧
- 2023IPA对外汉语笔试案例分析题真题及参考答案
- 江苏南京市、盐城市2026届高三下学期第一次模拟考试地理试卷(含解析)
- 小自考协议书班是什么
- 儿科流行性感冒预防方案
- 夭折协议书是什么意思
- 2025年高考真题-化学(湖南卷) 含答案
- 土壤有机碳分布规律及其空间与垂向特征的解析研究
- 数字化转型对企业信息披露质量的影响机制研究
- 浆砌片石劳务施工合同
- 五年级语文阅读理解32篇(含答案)
- 人民版劳动教育二年级下册全册课件
- 2025年统计学多元统计分析期末考试题库:多元统计分析综合试题
- 《小石潭记》对比阅读-2024-2025中考语文文言文阅读专项训练(含答案)
- 江岸区2023-2024学年下学期期中七年级数学试卷(含答案)
- 核聚变材料研究进展-深度研究
- 互联网十创新创业项目计划书
评论
0/150
提交评论