银行跨境担保相关信贷业务合作协议文本模版_第1页
银行跨境担保相关信贷业务合作协议文本模版_第2页
银行跨境担保相关信贷业务合作协议文本模版_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、跨境保证相关信用业务合作协定文本(参考格式)(编号:)甲:银行乙:银行为了进行跨境担保相关信用业务的联动管理,防范业务风险,甲乙根据总银行跨境担保相关信贷业务管理办法的有关规定,建立友好关系。协商,自愿签订本协议。第一条合作内容甲方委托乙方协助(可检查)以下事项。1 .乙方协助甲方向客户获取注册信息、经营状况、财务报表等资料(需要现场访问借款人的事务所、现场、仓库等时,可以另行明确)。2 .乙方作为甲方的代理人,代替融资协议、担保合同等法律文件签署。3 .乙方协助甲方理解接待员的主体资格、对接待物的所有权或依法处分权、设定接待的自主性、是否授权接待(如有必要)。 4 .乙方为甲方理解抵押物的权

2、属,对抵押物进行现场调查,提供抵押物的基本信息、合法性、有效性和真实性。5 .乙方向甲方提供抵押品价值评估所需的相关信息。6 .乙方代理抵押品的价值评估工作。7 .乙方为甲方代办当铺登记手续。8 .乙方向甲方提供验证贷款前提条件是否实行的相关资料。9 .乙方代表甲方监督或理解资金用途、融资使用情况等。10 .乙方向甲方提供客户生产经营及财务状况的变化情况。11 .乙方向甲方提供项目建设进度或项目运营情况。12 .乙方协助甲方管理抵押物,调查抵押物状态的变化情况。13 .乙方代甲方保管抵押物的其他门票。14 .乙方代表甲方冻结/停止支付存款。15 .乙方代甲方办理抵押品扣押手续。16 .乙方代表

3、担保人索赔,向甲方支付索赔金。17 .乙方代理处理抵押品,并向甲方支付处理收入。18 .甲方委托的其他事项(1)(2)(3)(4)。第二条责任乙方协助甲方办理跨境担保相关信用业务,对下列事项负责:1 .乙方应将有关资料或信息忠实地交付给甲方。2 .乙方代表甲方对抵押品进行价值评估时,乙方对评估报告的真实性负责。3、乙方代为甲方办理抵押登记手续,对抵押登记手续的合法合规性、真实性负责。4、乙方代理保管抵押物的其他门票,对门票的安全性负责。5 .乙方代理冻结/停止付款的发票,对冻结/停止付款项目的挪用或反复地向当铺负责。6 .乙方收到甲方解冻还款通知后,必须当天或次日完成解冻货款转到甲方指定的账户

4、。7 .其他。第三条资料(信息)的传达(一)传递途径;甲乙双方约定资料传递途径(邮箱),明确负责人姓名、联系电话、邮寄地址和邮政编码(必要时)等。 一旦确定了传递路线,原则上不能随便变更。 确实需要变更的情况下,必须立即通知对方。(2)传达要求乙方得到相关资料(信息)后,在得到资料后3个工作日内用本合同约定的邮箱发送对方,告知资料名、份数等。 甲方收到资料(信息)后,应回复邮件确认收到。 对资料(信息)内容有疑义的,应在收到资料后一个工作日内向乙方确认。第四条费用的支付甲方应向乙方支付费用,费用金额为原(币种)或费用比率为融资金额的%。费用由方式支付。第五条违约责任在本协议履行过程中,任何一方违反本协议项下的约定,或者不履行本协议项下的义务,发生纠纷的,由甲乙双方协商解决。第六条协议的有效期本合同的有效期为年(月)。 甲乙双方可以自己约定,期满后自动延期和延期时间。第7条协议修改本协议需要修改、补充或提前终止时,甲乙双方应协商一致。 本协议的修改或补充,构成本协议的一部分,对甲乙双方都具有约束力。第8条协议文本本协议正本一式两份,甲、乙双方各执行一份,各正式文本具有同等法律效力。第9条补充约定(如果有的话)第十条本协议自甲、乙双方签字人(或授权代表)签字盖章或合同专用章之日起生效,直至本

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论