版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Sales Contract Writing,缮制合同,Main Tasks,Main Contents:,1. Format of a contract,2. Basic contents of a contract,3. Contract filling guidance and practice,Background Knowledge,1、外贸合同是买卖双方对交易条件的一种书面认定。 Contract is an agreement between equal natural persons, legal persons and other organizations for the
2、purpose of establishing ,altering and terminating mutual civil rights and obligations. 2、外贸合同的形式:Sales Contract, Sales Confirmation, Proforma Invoice, Purchase Order, Agreement,Format of a contract,1.Heading of a contract 2.Preamble of a contract 3.Main body of a contract 4.Final clauses of a contra
3、ct,The format of a contract,Headline of a contract(合同标题): directly tells which kind of contract it is Preamble of a contract(合同前言): names of the involved parties to the contract and their nationalities, places of business;( the date and place for signing of the contract), etc.,Main body of a contrac
4、t(合同正文):,the type of contract and the categories and scope of the object of the contract; the technical conditions, quality, standards, specifications, and quantities of the object of the contract; the time limit, place, and ways of performance; the price terms, amounts to be paid, ways of payment,
5、and various types of additional charges; whether the contract may be assigned or the conditions for assignment; the compensation and other liabilities for breach of contract; the methods for resolving disputes arising under the contract.,Final clauses of a contract(合同结尾):,languages in which the cont
6、ract is to be written, validity of the contract, and signature. Conventionally, a written contract should be constructed in the official languages of both parties to the contract with texts in both languages possessing equal validity. However, different implications or even contradictions do arise i
7、n interpreting the two texts in the course of performance of the contracts. Therefore, if an important contract is written in two languages, the parties concerned should prescribe in the contract the text to which the interpretations of the contract clauses are subject.,Sales Contract No.: Sellers:
8、Buyers: This contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity: Specification: Quantity: Unit price: Total value:,Sample:,Packing: S
9、hipping mark: Insurance: Time of shipment: Port of shipment: Port of destination: Terms of payment: Done and signed in _on this _day of _,200_ _Signature_ _Signature_,Basic Contents Of A Contract,1. Contract No. 合同号码 2. Sellers and Buyers 买卖双方的名称和地址 3. Commodity 货物的品名 4. specifications 规格 5. Quantit
10、y 数量 6. Unit Price 单价 7. Total Value 总值 8. Packing 包装 9. Shipping Mark 唛头 10.Insurance 保险 11. Time of Shipment 装运日期 12. Port of Shipment and Destination 装卸港 13. Terms of Payment 支付条件 14. Signing Place and Date签约日期和地点,1. Contract No. 合同号码,此项在填制时容易忽略,合同号码(Contract No.) 例: Contract No. AC124 Contract N
11、o. 02-222,2. Sellers and Buyers 买卖双方的名称和地址,Sellers: Shandong Native Produce and Animal By-products Imp.& Exp. Corp. Buyers: Rotterdam Foodstuffs Imp.& Exp. Co.,卖方:山东土畜产进出口公司 买方:鹿特丹食品进出口公司,3. Commodity 货物的品名,E.g.: Cements 水泥 Cotton Prints (棉布) Garments (服装) Printed Shirting (印花细布),不同的商品有不同的规格,不同的商品规格
12、也有不同的表达方法:,中文 340克听装 颜色粉、兰、黄 153型 货号7707 30 x36 72x69码,英文 In cans of 340 grams Colors:pink,blue And yellow Type(or Model)No.153 Art.No.7707 30 x36 72x69 yards,4. specifications 规格,数量通常用数字表示,计量单位用英文单词或缩写。,中文 5000打 500箱 1000纸板箱 3000套 10000公吨 65000码,英文 5000 dozen/dz. 500 cases/ C/S 1000 cartons 3000 se
13、ts 10000 metric tons / M/T 65000 yards,5. Quantity 数量,6. Unit Price 单价,At US$ 300 per M/T CIF New York,例:成本加运费加保费纽约价每公吨300美元,总值先用数字后用文字填写。 22500美元 US $22500.00 (Say US Dollars Twenty Two Thousand Five Hundred Only),用文字填写时,应注意以下三点: 1、第一个词用“Say”,最后用“Only”一词。 2、每个单词的第一个字母大写,或者所有字母都大写,如: “SAY US DOLLARS
14、 TWENTY-TWO THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY” 3、币别也可写在后面,如上面总值也可写作: “SAY TWENTY-TWO THOUSAND FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY”,7. Total Value 总值,“in”用某物包装,用某种形式装 例:用箱装 in cases 打包 in bales 打捆 in bundles 散装 in bulk “inofeach”或“in,each containing”用某物包装,每件装多少 例:用木箱装,每箱50打 in wooden case of 50 dozen each Or in wo
15、oden cases,each containing 50 dozen dozen 3、“inofeach,to” 用某物包装,每件装多少,若干件装于一大件中 例:用盒装,每打装一盒,100盒装一木箱。 In box of a dozen each ,100 boxes to a wooden case.,常见的包装表达法有:,8. Packing 包装,9. Shipping Mark 唛头,10.Insurance 保险,CIC: China Insurance Clauses中国保险条款,To be covered by.against for.as per,11. Time of Sh
16、ipment 装运日期,Shipment time (装运期) Transshipment (转船) Partial shipment (分批装运),装运期(Time of Shipment) 掌握以下几种表达方法 某年某月(英文先写月,后写年) 例如:2003年10月In October 2003或 During October 2003 或 October 2003 转船 在某地转船用介词短语:“with transshipment at ”表示。 例如:2003年5月在哥本哈根转船In May 2003 with transshipment at Copenhagen 不允许转船的英文表
17、达有:Transshipment not allowed, Not permitted, Prohibited等。,例如:从五月开始分三批按月等量装运 In three equal monthly installments beginning from May “批”也可以用“lot”表示,如:in two equal lots,分批装运 分批装运需要具体说明分几批,从何时开始,是否每批等量装运,按月分批还是按季或星期。 句型:in equal monthly/weekly/quarterly installments beginning from,12. Port of Shipment a
18、nd Destination 装卸港,13. Terms of Payment 支付条件,L/C Collection :D/P D/A Remittance ;T/T D/D M/T,14. Signing Place and Date签约日期和地点,Done and signed in _on this _day of _,200_,一、全真合同实例分析 二、总结:合同的内容及格式,Huzhou Import &Export Co. address Sales Contract s/c no.: date : The buyers : Address : The buyers agree
19、to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as below:,Contract Sample Study,1)Commodity description,2)Packing: in cases, in bales in boxes of a dozen each, 100 boxes to a wooden case,3)Time of shipment: in OCT.12th w/t at Hongkong before the end of OCT. 4)Port of
20、 loading, port of destination: 5)Terms of Payment: by sight L/C , the L/C must reach the sellers before May 1st. 6)Insurance: to be covered by the sellers for 110% of the invoice value against all risks as per CIC dated January 1, 1981.,7)Inspection : 8)Quantity/Quality Discrepancy: 9)Force majeure
21、: 10)Arbitration: The sells- the buyers-,Format of A Sales Contract,A standard sales contract should be composed as the list below: Sales Contract Contract No.:_ Sellers: _ Buyers:_. This contract is made by and between _and _, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-
22、mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:,Commodity: _ Specification: _ Quantity: _ Unit price: _ Total value: _ Packing: _ Shipping Mark: _ Insurance: _ Time of shipment: _ Port of shipment: _ Port of destination: _ Terms of payment:_ Done and signed in _on this _d
23、ay of _,200_,How to write an effective contract?,To write an effective sales contract should include the following writing steps: 1.To compose the heading: The heading of the contract should include the Contract Number, the name of the buyers and sellers.,2. To compose the body of the contract: the
24、body of the contract should include the name of commodity, specifications, quantity, unit price, total value, port of loading and destination, time of delivery, payment terms and sometimes other general conditions of sales. 3. Its very important that we should have the contract made out clearly and
25、correctly, and more important, we should abide by it and keep good faith.,Training in Class 1,销售合同 合同号码:06-05623 卖方:湖南省纺织品进出口公司 买方:纽约贸易有限公司 商品名称:府绸 规格:7307号 数量:5000码 单价:每码成本加保险费加运费纽约8美元 包装:用大包装 保险:由卖方按发票金额的110%投保一切险 装运港:中国长沙 目的港:纽约 麦头:HCT100CS 交货期:2006年6月 支付条款:不可撤销的即期信用证 签约地点和日期:2006年3月10日于湖南长沙,SALE
26、S CONTRACT NO: 06-05623 Buyers: New York Trading Co. Ltd. Sellers: Hunan Provincial Textiles Imp/ Exp Corp. Commodity: Pongee Silk Specifications: No.7307 Quantity: 5000yds Unit Price: US$ 8 per yard CIF New York Total Value: US $ 40,000 (Say US Dollars Forty Thousand Only) Packing: To be packed in
27、bales Shipping Mark: HCT100CS,Insurance: To be covered against ALL RISKS for 100% of CIF value plus 10% Time of shipment: Before June, 2006 Port of shipment: Changsha, China Port of destination: New York Terms of Payment: By irrevocable letter of credit payable by draft at sight. Done and signed in
28、Changsha on this10th day of Mar.2006,销售合同 经买卖双方同意,由卖方出售,买方购进下列货物,并按下列条款条件签定 本销售合同: 合同号码:07-331 卖方:山东土畜产进出口公司 买方:鹿特丹食品进出口公司 商品名称:花生米 规格:2005年产大路货 数量:350公吨 单价:CIF鹿特丹每公吨人民币3550元 包装:双层麻袋 保险:由卖方按发票金额的110%投保一切险和战争险 装运港:中国青岛 目的港:鹿特丹 麦头:由卖方选定 交货期:2006年6月 支付条款:不可撤销的即期信用证 签约地点和日期:2006年3月10日于山东青岛,Training in C
29、lass 2,Sales Contract,Contract No.:07-331 Sellers: Shandong Native Produce and Animal By-products Imp.& Exp. Corp. Buyers: Rotterdam Foodstuffs Imp.& Exp. Co. This contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the Under ment
30、ioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:,Commodity: Groundnut meat Specification: FAQ 2005 Crop Quantity: 350 M/T Unit price: At CN ¥3550 per M/T CIF Rotterdam Total value: CN¥177500 ( Say Chinese Yuan One Hundred And Seventy-Seven Thousand Five Hundred Only) Packing:
31、In double gunny bags Shipping mark: At Sellers option,Insurance: To be covered by the Seller for 110% of the invoice value against All Risks and War Risk Time of shipment: During June,2006 Port of shipment: Qingdao, China Port of destination: Rotterdam Terms of payment: By irrevocable L/C payable by draft at sight Done and signed in Qingdao of Shandong on this 1
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 个体企业采购报销制度
- 设计与采购管理制度
- 美团招商采购岗轮岗制度
- 采购索证索票及台账制度
- 设备采购例会制度
- 商超采购流程与制度
- 采购管理制度工作流程
- 新增中药饮片采购制度
- 企业采购制度管理制度
- 某企业采购制度及流程
- 2026江苏南京市雨花台区征收拆迁安置办公室招聘编外人员3人笔试参考题库及答案解析
- 乐山市市中区2026年上半年公开招聘城市社区专职网格员(禁毒社工)(24人)笔试备考题库及答案解析
- 内部财务交叉检查制度
- 柔性传感器介绍
- 抖音直播营销案例分析
- 2025青岛国企社会招聘笔试题及答案解析
- 2026年及未来5年中国骨科手术机器人行业市场全景监测及投资战略咨询报告
- 7s管理制度标准规范
- 2026年金融监管机构面试问题集含答案
- 血站安全教育培训课件
- 厂房拆除施工验收标准
评论
0/150
提交评论