Airport Announcement -199运输英语_第1页
Airport Announcement -199运输英语_第2页
Airport Announcement -199运输英语_第3页
Airport Announcement -199运输英语_第4页
Airport Announcement -199运输英语_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、airport announcement机场广播词,attention please: china eastern airlines announces the departure of flight mu535 to hongkong. will passengers for this flight please proceed to gate 10. thank you.,旅客们请注意: 飞往香港的东航mu535次航班,现在已经开始登机了。请该航班的旅客到10号登机口登机。,good morning, ladies air china to hangzhou, flight no. ca1

2、509 boarding now at gate 11; airchina to shanghai, flight no. ca935 boarding now at gate 16.,旅客们请注意,中国国际航空公司前往哈尔滨的ca1603次航班,现已在5号门登机;前往杭州的ca1509次航班,在11号门登机;前往上海的ca935次航班,在16号门登机。,attention please. this is the final call for passengers traveling to tokyo. flight ca951 is now boarding. passengers are

3、kindly requested to proceed to gate 20.,前往东京去的旅客请注意,这是登机的最后广播。 ca951次航班现已登机,请旅客们前往20号登机口登机。,this is the final boarding call for passengers departing on flight mu515 for osaka. will passengers on this flight go immediately to gate 15.,乘坐mu515次航班前往大阪的旅客,这是登机的最后广播。请该航班的旅客马上到15号登机口登机。,this is the last c

4、all for china eastern airlines mu 535 for hong kong. all passengers board at gate 2.,这是登机的最后广播。中国东方航空公司mu535次航班飞往香港的全体旅客,请到2号登机口登机。,航班延误后的登机广播,thank you for waiting, ladies & gentlemen. the maintenance of the aircraft has been completed. air china flight 985 to san francisco is now ready for boardin

5、g through gate 9. thank you.,女士们先生们,感谢您在次等候。飞机维修现已结束。国航飞往旧金山的985次航班,现已在9号登机口登机。谢谢!,may i have your attention please. air china regrets to announce that the departure of flight ca957 to singapore will be delayed due to unfavorable weather conditions in singapore. we are monitoring weather reports and

6、 will keep you informed. you are kindly requested to wait in this lounge until further notice. thank you.,旅客们请注意,中国国际航空公司抱歉地通知各位,由于新加坡的天气原因,飞往新加坡的ca957次航班将延误起飞。我们正关注天气预报的变化,并与各位保持联系。请旅客们在候机室等候通知。谢谢!,may i have your attention please. china eastern airlines regrets to announce that the departure of fl

7、ight mu535 to hong kong will be delayed due to unfavorable weather conditions in hong kong. the new departure time will be 11:30. we expect to begin boarding at about 11:00 oclock.,各位旅客请注意,中国东方航空公司抱歉地通知各位,由于香港地区的天气原因,飞往香港的mu535次航班将延误起飞,新的起飞时间为11:30. 我们预期在11:00 开始登机。谢谢!,attention please. china easter

8、n airlines flight mu582 to shanghai will be delayed because of weather conditions at hong qiao internaional airport. a further announcement will be made not later than 10:30. in the meantime passengers are invited to take light refreshments with the compliments of the airlines at the buffet in this

9、lounge.,各位旅客请注意,由于虹桥国际机场上空的天气原因,飞往上海的东航mu582次航班将延误起飞,何时起飞请听10:30之前的广播,现在请旅客们到候机室餐饮部免费享有航空公司提供的点心。,your attention please. air france regrets to announce that the departure of flight af285 to paris will be delayed due to maintenance of the aircraft. new departure time will be announced at about 9:30.

10、passengers are requested to wait in this lounge until further notice. thank you!,旅客们请注意,法国航空公司很抱歉地通知各位,前往巴黎的af285次航班,因飞机维修将延误起飞。新的起飞时间约于9:30通知各位,请旅客们在候机室休息等候进一步通知。谢谢!,japan airlines regrets to announce the delay in the departure of flight jl785 to beijing. due to technical reasons, this flight is no

11、w expected to depart at 10:40 local time.,日本航空公司很抱歉地通知各位,前往北京的日航jl785次航班将延误起飞。由于技术上的原因,预计该航班于当地时间10:40起飞。,may i have your attention please. british airways regrets to announce that due to the forecast of changeable weather conditions in the local airport flight ba038 may have to be diverted to an al

12、ternative airport. if you have any questions, please contact a ba agent. thank you!,旅客们请注意,英国航空公司很抱歉地通知各位,由于预报当地机场上空的天气又变化,英航ba038次航班可能改航至另一机场,旅客如有问题请于英航服务员联系。谢谢!,may i have your attention please. air china regrets to announce that flight ca1355 for haikou will be cancelled as the local airport has

13、been closed down due to a typhoon. passengers for flight 1355 please come to air china counter 20. thank you.,旅客们请注意,中国国际航空公司抱歉地通知各位,因台风原因,海口当地机场已关闭,前往海口的ca1355次航班将被取消。请该航班的旅客去国航20号柜台。谢谢!,attention please. british airways flight 564 to zurich has been cancelled because of weather conditions at local

14、 airport in london. will passengers please collect their hand baggage and go to the rear exit of this lounge. please have your passports ready and proceed downstairs to counter 17 where information about re-bookings, refunds and alternative transport is available.,旅客们请注意,前往苏黎世的英国航空公司564次航班,因伦敦当地机场天气

15、不好,现已被取消。请旅客带好自己的手提行李,前往候机室的后门出口处,并准备好各自的护照前往楼下17号柜台办理重新订票、退票、或换乘其他航班。,attention please, passengers connected onto air china flight 981 for new york please come to the air china connecting service counter in the satellite. thank you.,转乘国航981次联程航班飞往纽约的旅客请注意,请去外星厅的国航联乘航班服务柜台。谢谢!,air china paging passe

16、nger fields departing on flight ca981 to new york. will passengers field please come to the air china counter. thank you.,乘坐ca981次航班飞往纽约的旅客菲尔兹先生请注意,请您听到中国国际航空公司广播后,去国航柜台办理登记。谢谢!,attention please. standby passengers for china eastern airlines flight mu5535 to wenzhou please come to the counter 17. th

17、ank you.,乘坐东方航空公司mu5355次航班飞往温州去的候补旅客请注意,请到17号柜台。谢谢!,attention please. japan airlines flight 791 from tokyo. now arriving at gate 5.,旅客们请注意,由东京飞来的日本航空公司791次航班,现已达到5号门。,china eastern airlines paging mr. jackson arriving on flight mu584 from los angeles. will mr. jackson please come to the information

18、counter in the baggage claim area. thank you.,乘坐东航mu584次航班,来自洛杉矶的杰克逊先生请注意,请您听到中国东方航空公司的广播后,前往行李认领处的问询柜台,谢谢!,passengers from tokyo on jl flight 791. please remain in this lounge until called for customs clearance. passengers with hand baggage only may go through now for customs clearance.,乘坐日航791次航班,来自东京的旅客请注意,请在候机室等候办理结关手续的通知。携带手提行李的旅客现在可以办理结关手续。,passenger from tokyo on flight 791 please go through channel no. 2 for customs clearance. after clearance baggage should be reclaimed in the baggage-claim area.,乘坐日航791次航班,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论