故宫英文介绍PPT精选文档_第1页
故宫英文介绍PPT精选文档_第2页
故宫英文介绍PPT精选文档_第3页
故宫英文介绍PPT精选文档_第4页
故宫英文介绍PPT精选文档_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1,The Forbidden City,2,Introduction,This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14 years to build the Forbidden City. 译,3,(the Hall of Sup

2、reme Harmony) 太和殿,The Hall of Supreme Harmony, rectangular in shape, 27 meters in height, 2300 square meters in area, is the grandest and most important hall in the Palace complex. It is also Chinas largest existing palace of wood structure and an outstanding example of brilliant color combinations.

3、 译,4,(the Hall of Complete Harmony )中和殿,The Hall of Complete Harmony is smaller and square with windows on all sides. Here the emperor rehearsed for ceremonies. It is followed by the Hall of Preserving Harmony in which banquets and imperial examinations were held. 译,5,(the Hall of Preserving Harmony

4、)保和殿,:Baohe temple is a place where the annual New Years Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates. 译,6,Theforbidden city Sightseeig map,7,午 门,the Meridian Gate to the south,The shape of the gate is the most high-level fo

5、rm. Wumen gate where the emperor ordered the expedition, and few people can walk through this gate. 译,8,东华门,The Dong Hua Gate to the east,9,西华门,The Xi Hua Gate to the west,10,神武门,the Spiritual Valour to the North,Shenwumen is a daily access gate. Now this gate is the main entrance. 译,11,the Palace o

6、f Heavenly Purity 乾清宫,Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court. There is a throne in the middle of the temple. There are aboveboard plaque, two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping. The south of the court is a room that the son of emperor can

7、reading and studying. 译,12,the Hall of Union,This temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong. The temple is the Queens Birthday Celebration birthday activities. 译,13,the Palace of Earthly Tranquility 坤宁宫,Kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunnin

8、g Gong is the Queens chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place. 译,14,Introduction,Among the five greatest palaces in the world, the Forbidden City ranks first. Lying at the center of Beijing, the Forbidden City , was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties.

9、Rectangular in shape, it is the worlds largest palace complex and covers 74 hectares. 译,15,The ensemble (整体布局),Traditionally, the Forbidden City is divided into two parts:The Outer Court and Inner Court. The Inner Court includes the northern sections, and was the residence of the Emperor and his fam

10、ily, and was used for day-to-day affairs of state.,The Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation. 译,16,17,中和殿,太和殿,乾清宫,18,Thank watch! 英文来源:外语教育网,19,故宫博物院;也被称为紫禁城,是中国现存最大、保存最完好的宫殿。明朝皇帝朱棣(1406年)开始建造。耗时14年。 BACK,20,太和殿,长方形,高27米,占地面积2300平方米,是故宫最宏伟和最重要的建筑。这也是中国现存最大的木结构

11、宫殿和绚丽的色彩组合的一个突出的瑰宝。 BACK,21,中和殿的四周都有窗户。皇帝在这里举行仪式,同时也是举办宴会和科举考试的地方。 BACK,22,保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地方。 BACK,23,午门的形状是最高级别的形式。午门是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。 BCAK,24,神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。 BACK,25,乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。 BACK,26,交泰殿在乾清宫和坤宁宫之间该殿是皇后生日举办寿庆活动的地方。 BACK,27,坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论