gi说明书ltf_type_240_电子胸腔镜_W_第1页
gi说明书ltf_type_240_电子胸腔镜_W_第2页
gi说明书ltf_type_240_电子胸腔镜_W_第3页
gi说明书ltf_type_240_电子胸腔镜_W_第4页
gi说明书ltf_type_240_电子胸腔镜_W_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、使用说明书电子胸腔镜 LTF TYPE 240 目录目录标识说明1要点 - 使用前请阅读2适用范围2操作手册2用户资格2器械兼容性3保养与存放3禁止不当的维修与改装3信号说明4危险、警告与注意事项4有关内镜图像消失或冻结的注意事项6操作不当的例子7第 1 章 检查箱内物品8第 2 章 部件名称、功能与规格102.1 内镜部件说明102.2 内镜功能122.3 规格说明13第 3 章 准备与检查163.1 设备的准备173.2 内镜的准备与检查183.3 附件的准备与检查193.4 内镜装配附件213.5 周边设备的检查和连接233.6 内镜系统的检查26第 4 章 操作294.1 插入软性导引

2、套管314.2 插入内镜314.3 内镜诊疗附件的使用344.4 内镜的抽出38I 目录4.5 软性导引套管的抽出394.6 内镜的搬运39第 5 章故障排除415.1 故障排除指南415.2 抽出异常的内镜445.3 内镜的返修45附录46系统图46EMC 信息51II 符号说明符号说明 在组件包装上、本说明手册封底和(或)本器械中出现的符号说明如下: 参阅使用说明书注意不要重复使用有效期批号BF 型设备内镜使用环氧乙烷灭菌灭菌批号生产商欧盟授权代表序列号1 要点使用前请阅读要点 使用前请阅读适用范围 本产品用于胸腔的观察、诊断、摄影和治疗。本内镜不得用作其它用途。 禁忌症说明书中“适用范围

3、”以外的病例; 各医疗卫生行政机构或内镜学会等拟定的规定中的禁忌症,或不属于其规定中的适应症 的病例; 使用了与本器械不配套的设备而实施的病例。 注:相关产品配套详情请参阅各产品使用说明书。 操作手册本手册包含安全、有效地使用本产品所需的基本信息。使用前,请认真阅读本手册和其 它配套使用仪器的操作手册。全套使用说明包括本手册以及LTF TYPE 240 清洗、消毒、灭菌手册。 请将内镜的使用说明书以及与此相关的使用手册保存在安全而便于查找的地方。对本说 明书有关内容,如有疑问或者建议,请和奥林巴斯联系。 用户资格本产品必须由医师、或在医师监督下的医务工作者操作,并且必须在已经通过足够的临床内镜

4、技术培训的前提下方可使用。因此,在本使用说明书中,对内镜临床技术不做解 释或论述。 2 要点使用前请阅读器械兼容性使用前,应参阅附录中的“系统图”,确认内镜与配套设备兼容。使用不兼容的设备和 仪器会对患者和操作者产生伤害,或者造成设备损坏。 本器械符合 EMC 关于医用电气设备的第二版标准(IEC60601-1-2:2001)。然而,本器械与符合EMC 关于医用电气设备第一版标准(IEC60601-1-2:1993)的设备连接时,整个系统符合第一版标准。 清洗、消毒、灭菌与存放本产品在发货前没有进行消毒或灭菌处理。因此在初次使用前,应按照LTF TYPE 240 内镜清洗、消毒、灭菌手册的说明

5、进行清洗、消毒、灭菌。 使用后,应按照清洗、消毒、灭菌手册的说明对本产品进行清洗、消毒、灭菌和存放。 不彻底或不当的清洗、消毒、灭菌及存放会造成感染风险,并导致设备损坏或降低其性 能。 本内窥镜不具有为了特殊目的而存在可能引起安全伤害的插入部分。 禁止不当的维修与改装本产品不包含任何用户可自行维修部件。请勿拆卸、改装或试图维修本产品;否则会导致患者或操作者受伤和 / 或设备损坏。有些非故障类问题可参阅第 5 章“故障排除”的内容解决。如果参阅后仍不能解决,请联系奥林巴斯公司。 3 要点使用前请阅读信号说明在本说明书中使用到如下信号用语: 危险 表示极其危险。如不避免,会导致死亡或者严重伤害。

6、警告 表示有潜在的危险。如不避免,会导致死亡或者严重伤害。 注意 表示有潜在的危险。如不避免,可能造成轻度或中度伤害。也用于提 醒不安全的操作或潜在的设备损坏。 表示附加的帮助信息。危险、警告与注意事项使用本产品前,请仔细阅读以下危险、警告与注意事项。以后各章还将对危险、警告与注意事项进行补充。 危险 本产品不能用于心脏或接触任何用于心脏或心脏周边区域的诊疗附 件。否则,会严重影响患者的心脏功能(如心室纤颤)。 警告 未获得清晰的内镜图像,请勿操作角度旋钮和吸引按钮,切勿插 入 / 抽出内镜。否则,会导致患者受伤。 图像冻结时,切勿操作弯曲部、进行吸引或插入/ 抽出内镜插入部。否则,会导致患者

7、受伤。 图像冻结时切勿切勿使用內镜诊疗附件。否则会导致患者受伤。 当内窥镜使用带有能量的诊疗附件时,患者漏电流会增加。 4说明 要点使用前请阅读光导接头刚从光源上取下时,由于此时接头的金属插脚温度极高, 切勿触摸。否则会导致操作者和 / 或患者受伤。 务必准备一根备用内镜,以免设备出现故障时中断检查。 注意 请勿强拉通用电缆,否则内镜接头会从光源输出插口脱落,导致 内镜图像消失。 通用电缆的弯曲直径不得小于 12cm。否则,会造成设备损坏。请勿碰撞插入部的先端,特别是物镜表面,否则会引起取景故障。请勿用力拧、折弯曲部,否则会导致设备损坏。 请勿用力挤压弯曲部,否则会导致弯曲部表皮变形或损坏,进

8、而发生漏水。 内镜遥控按钮不能从操作部上取下。用力按压或拉出会损坏遥控 按钮。 LTF TYPE 240 只能与软性导引套管 8mm(MAJ-1058)配套使用。否则,导引套管可能损坏内镜的插入部和弯曲部。 将内镜插入或抽出软性导引套管前,应伸直内镜的弯曲部。否则 会损坏弯曲部。 请勿在保护管安装在插入部上时弯曲内镜弯曲部。否则会损坏弯 曲部。 搬运、灭菌和存放内镜时应将保护管安装在插入部上。否则会损 坏弯曲部。 5 要点使用前请阅读 在标有以下符号的设备或便携式移动 RF 通讯设备附近可能会产生电磁干扰。如果发生电磁干扰,则必须采取缓解措施,例如重新定向或放置本器械,或者屏蔽该位置。 资深的

9、专家有责任详细讲授临床内镜检查的技术。只有通过医生正确的处理与可靠的医 疗设备,才能保证在内镜检查或内镜手术中患者的安全。以下是一些不适当的操作实例。 使用未经正确消毒、灭菌和存放的设备会导致交叉感染。在黏膜表面吸引时间过长,会导致黏膜或吸引障碍。 在内镜视野不良的情况下插入和使用内镜诊疗附件,会导致患者受伤。进行以下操作会导致患者受伤: 在内镜视野不良的情况下,插入、抽出内镜或进行吸引。 强行抽出、扭缠或旋转弯曲呈角度的内镜。有关内镜图像消失或冻结的注意事项 警告 如果检查过程中内镜图像意外消失或冻结图像不能够恢复,应立即停止使用,将内镜从患者体内抽出。在这种情况下继续使用会导致患者受伤、

10、和 / 或穿孔。 遵循以下注意事项。否则,使用过程中可能发生内镜图像意外消 失或冻结图像不能恢复。 6 要点使用前请阅读将视频接头和电缆完全插入图像处理装置。否则,可能导致接触不良。 请勿弯折、碰撞或扭缠插入部、操作部、通用电缆、视频接头。否则, 可能损坏内镜,导致漏水或损坏内部零件,如 CCD 电缆。 浸泡内镜前务必盖上防水盖。否则,水可能会进入内镜,使内部电路 短路。这会导致开关和 CCD 破损。 如果在漏水测试中,有气泡连续冒出时,不要使用该内镜。水可能会 进入小孔,使内部电路短路。这会导致开关和 CCD 破损。 操作不当的例子资深的专家有责任详细讲授临床内镜检查的技术。只有通过医生正确

11、的处理与可靠的医 疗设备,才能保证在内镜检查和内镜治疗中患者的安全。以下是一些操作不当的实例。 在黏膜表面吸引时间过长,会导致黏膜或吸引障碍。 在内镜视野不良的情况下插入/ 抽出和使用治疗附件时,会使患者灼烧或穿孔。在内镜视野不良的情况下,插入/ 抽出内镜、进行吸引或操作弯曲部会使患者受伤。 7Channel cleaning brush (BW-15B)EndoscopeWater-resistant cap (MH-553)Suction valve (MAJ-207, 10 pcs)Channel-opening cleaning brush (MH-507)e 2pcs)Single-

12、use biopsy valve 1(MAJ-210, 30 pcs)Suction cleaning adapter (MAJ-222)1 for Europe (except for UK) only2 for UK and non-European countriesOperation manualBiopsy valv (MD-495, 10Protection tube (GL1695)Reprocessing manual 第 1 章 检查箱内物品第 1 章 检查箱内物品请按照下图对照检查箱内物品。检查时应注意每件物品是否有破损,如果发现器械有破 损或有物品丢失,请勿使用,应立即联

13、系奥林巴斯公司。本产品在发货前未进行消毒或 灭菌处理,因此在初次使用前,应按照LTF TYPE 240 内镜清洗、消毒、灭菌手册的说明进行清洗、消毒、灭菌。 8内镜 管道清洗刷(BW-15B) 钳子管道开口阀 (MD-495,10 个) 保护管( GL 1695) 吸引清洗接头 (MAJ-222) 操作手册清洗、清毒、灭菌手册 管道开口清洗刷(MH-507) 吸引按钮 (MAJ-207,10 个) 防水盖(MH-553) 第 2 章 部件名称、功能与规格 第 2 章 部件名称、功能与规格2.1 内镜部件说明Uni通ve用rs电al 缆cordWate防r-r水es盖ist(anMt Hca-5

14、p5(M3)H-553)Vent通ing气c接on头nector1. Elec1t.ri电ca气l c接on头nectorSeri序al 列nu号mberElectr电ica气l c接on点tacts2. Endo2s.c内op镜e c接on头nectorLi电gh气t g接ui点de105. Single-use biopsy valve (MAJ-210) or biopsy valve(MD-495) 第 2 章 部件名称、功能与规格 33. 上UP /D下O角WN度a控ng制u旋lat钮ion4. 吸引按钮 control lever4(. SMucAtJio-2n0v7a)lve(M

15、AJ-207)Suc吸tio引n 活cy塞linderCont操ro作l s部ectionS缝lit)Instru钳m子en管t c道hannel6. Ins6tr.u钳m子en管t c道ha开nn口el port7. Co7l.o色r c码od(e 黄(Ye)llow)保B护oo部tInsert插ion入t部ub e/w有o效rk长ing度length8. R8e.m遥ot控e s按w钮itchesSuctionc吸yli引nd活er塞9. Be9n.d弯ing曲s部ection88. .Remote先端部s遥wi控tch开es关Distal end俯视图Top view115. 一次性钳子

16、管道开阀(MAJ-210 钳子管道开口阀(MD-495) 第 2 章 部件名称、功能与规格 2.2内镜功能1.电气接头 通过电子内镜电缆连接内镜和 EVIS 图像处理装置。内镜接头 连接光源的输出端口,由光源向内镜传送光线。上 / 下角度控制旋钮 向“U”方向调转时,弯曲部向上;向“D”方向调转时,弯曲部向下。吸引按钮(MAJ-207) 按住即可进行吸引。用于清除附着在物镜上的液体和碎屑。 一次性钳子管道开口阀(MAJ-210)或钳子管道开口阀(MD-495) 可通过阀上的缝插入内镜诊疗附件,使用一次性钳子管道开口阀(MAJ-210)时, 可能需插入注射器注入液体。 钳子管道开口 钳子管道开口

17、有以下功能: 插入内镜诊疗附件的管道; 吸引管道; 2.3.4.5.6.送液管道(通过钳子管道开口阀由注射器注入)。 色码(黄) 7.色码用于快速确定内镜诊疗附件的兼容性。内镜可与具有相同色码的内镜诊疗附件组合使用。 遥控按钮 14 遥控按钮 14 的功能可以在 EVIS 图像处理装置上进行设定。设定时,请参阅 EVIS 图像处理装置的使用说明书。弯曲部 根据对上 / 下角度控制旋钮的操作向所需方向弯曲。 8.9.12 第 2 章 部件名称、功能与规格 2.3规格说明环境 10 40 oC(50 104F )操作环境环境温度相对湿度30 85%700 1060hPa气压(0.7 1.1kgf/

18、cm2)(10.2 15.4psia)运输和保管环境环境温度47 至 70C ( 52.6 至 158F)相对湿度10 95%气压700 1060 hPa(0.7 1.1 kgf/cm2)(10.2 15.4 psia)13UPDOWN 第 2 章 部件名称、功能与规格 规格 内镜功能LTF TYPE 240型号光学系统视野角120视野方向向前观察景深3100mmdO=8.8mm光学工作距离rn(d)=1.086C/()视场中心角分辨力2LM 50.6cd/m有效光度率单位相对畸变控制率39% 6.9mm插入部先端部外径先端部放大图1.2.3.物 镜导光束 钳子管道出口上2.3. 1. 2.下

19、硬性部外径 7.0mm270mm有效长度 7.9mm插入部最大宽度 2.7mm钳子管道最小钳子管道内径距离先端部 3mm最小可视距离内镜图像上附件的可见度 弯曲部弯曲角上 130,下 130520mm全长14 第 2 章 部件名称、功能与规格 本产品符合 93/42/EEC 关于医用设备的要求。 医用设备标识类别: a 级EMC适用标准;本器械符合左列的标准。IEC 60601-1-2: 2001CISPR 11 放射标准:第 1 组,B 类本器械符合 EMC 关于医用电气设备的第二版标准(IEC60601-1-2:2001)。然而, 本器械与符合 EMC 关于医用电气设备第一版标准(IEC6

20、0601-1-2:1993)的设备连接时, 整个系统符合第一版标准。 2112345生产年份编号的第二位数字为生产年份的最后一位数字。 防电击保护级别BF 型对进液的防护程度分类 IPX7(在电气接头安装防水盖后)15 第 3 章 准备与检查第 3 章 准备与检查 警告 在每次使用仪器前,请按照下面的规定准备和检查仪器。对于与本产品配套使用的设备,应按照其各自的使用说明书进行检查。即使只有轻度异常,也勿使用该设备。请参阅第 5 章“故障排除” 进行排除;如果在采用第 5 章中的信息后,仍然存在异常现象, 请联系奥林巴斯公司。否则会危及患者或操作人员的安全,并可能导致设备损坏加重。 装运前,设备

21、并未进行灭菌。因此在初次使用前,应按照LTF TYPE 240 清洗、消毒、灭菌手册的说明进行清洗、消毒、灭菌。 16Paper towelsTraysLint-free clothsPersonal protective equipmentVideoscope cableVideo monitorEndoscopeVideo system centerLight sourceEndo-therapy accessoriesSuction pumpBiopsy valveFlexible trocar 第 3 章 准备与检查3.1设备的准备 每次使用前,请准备图 3.1 中的设备(参阅附录中的

22、系统图,确认兼容性)和个人防护设备,如护目镜、面罩、防水性保护服及防护手套。欲知各种设备的详情,请参阅其各 自的使用说明书。 图 3.117 纸巾 托盘 无绒布 个人防护用具 视频监视器 吸引泵 电子镜电缆 钳子管道开口阀 Suction valve 吸引按钮 软性套管针 内镜 内镜诊疗附件 光源 图像处理装置 第 3 章 准备与检查3.2 内镜的准备与检查 按照清洗、消毒、灭菌手册的说明对内镜进行清洗和灭菌。内镜的检查1.2.3.4.观察操作部和内镜接头是否有明显划痕。 观察插入部是否存在弯曲、扭缠或其它异常现象。 观察插入部表面是否有凹陷、隆起、膨胀或其它异常现象。 用手轻捋插入部的整个表

23、面。确认没有物体突出或其它异常(如图 3.2)图 3.25.6.观察弯曲部表皮表面是否有松弛、膨胀、开口、孔洞和其它异常现象。 用手轻握弯曲部中部和距离先端 20cm 的地方,轻轻用力推拉以确定弯曲部和插入部之间无松动。 观察内镜插入部先端的物镜是否有凹陷、隆起、膨胀或其它异常现象。 7.18Suction connectorButton 第 3 章 准备与检查弯曲功能的检查弯曲部伸直时进行以下检查。 1.向每个方向缓慢地旋转上 / 下角度控制旋钮到头,确认弯曲部能否顺畅地弯曲成角度,并且能够弯曲到最大。 慢慢地把上 / 下角度控制旋钮转至其各自的自然位置,并确认弯曲部能否顺利恢复到原先近乎伸

24、直的状态。 2.3.3附件的准备与检查 检查吸引按钮(MAJ-207) 警告 吸引按钮(MAJ-207)使用最好不要超过六次。检查吸引按钮是否损坏(如图 3.3)。 1. 确认吸引按钮没有变形或裂缝。 2. 确认轻轻用力就可以按下吸引按钮。图 3.319按钮 吸引接头 HousingSlit 第 3 章 准备与检查检查钳子管道开口阀 警告 一次性钳子管道开口阀(MAJ-210)为耗材。切勿试图重复使用或进行灭菌。 切勿使用钳子管道开口阀超过六次。 注意 钳子管道开口阀(MD-495)是易耗品,每次使用前,应对其进行检查。如果发现异常和 / 或过度磨损,应更换新的钳子管道开口阀。 一次性钳子管道

25、开口阀(MAJ-210)确认钳子管道开口阀没有开裂、磨损或变形(图 3.4)。图 3.420缝 管体 CapMain bodySlit 第 3 章 准备与检查1.2.钳子管道开口阀(MD-495) 确认钳子管道开口阀没有开裂、磨损或变形。将阀帽盖在主体上(如图 3.5)。 图 3.53.4 将附件装配至内镜 安装吸引按钮 警告 将吸引按钮牢固装在钳子管道口上。如果吸引按钮没有正确安装在内镜上从而导致吸引活塞顶部和吸引按钮底部之间存在缝隙,吸引按钮可能从内镜脱落,并且可能导致患者碎屑从缝隙中泄漏或喷溅出来。 注意 吸引按钮不需要润滑。润滑剂可能导致按钮密封垫膨胀,影响其吸引 效果。 21缝 帽主

26、体 Suction cylinderProper attachmentNo gapImproper attachmentGapWhite mark 第 3 章 准备与检查1.2.将吸引按钮装入吸引活塞,对齐吸引臂与内镜上的白色标记(如图 3.6)。用拇指按下吸引按钮顶部,直至听到咔嗒声(如图 3.6)。 图 3.63.检查并确认按钮底部与吸引活塞正确连接。如未正确安装,吸引按钮底部与吸引活塞顶部将存在缝隙(如图 3.6)。 图 3.7有时吸引按钮在完全装入吸引活塞前就会发出咔嗒声。用力按下吸引 按钮以确保其完全装入吸引活塞。 22说明 无缝缝 正确安装不正确安装 吸引活塞 白色标记 Biops

27、y valveInstrument channel port 第 3 章 准备与检查安装钳子管道开口阀把钳子管道开口阀(MAJ-210、MD-495)安装在内镜钳子管道口上(如图 3.7)。确 认开口阀安装正确。 低温下,钳子管道开口阀会变硬,安装会出现困难。在这种情况下, 应用力将其按下。 图 3.83.5 周边设备的准备、检查和连接 周边设备的准备和检查 注意 LTF TYPE 240 只能与 EVIS 图像处理装置 CV-200/230/240 配套使用。按照各自的使用说明书准备和检查光源、图像处理装置、监视器、水瓶、吸引泵和内镜诊疗附件。 23钳子管道开口阀 钳子管道开口 说明 Mar

28、k (gray)Mark 1 (gray)Mark 2 (gray) 第 3 章 准备与检查内镜和周边设备的连接 警告 如内镜接头、内镜电缆和图像处理装置未正确连接,内镜图像可能会发生闪烁或无法显示。继续使用该内镜可能导致患者受伤、孔。 或穿 注意 LTF TYPE 240 只兼容电子内镜电缆 200。 有关组合图像处理装置和电子内镜电缆的详情,请参阅附录中的 “系统图”。 1. 将内镜接头完全插入光源的输出插口。2. 关闭图像处理装置。 图 3.93.4.5.6.将电子内镜电缆上的标记与内镜接头上的标记 1 对齐,然后按下到头(如图 3.9)。顺时针旋转电子内镜电缆到头(如图 3.9)。 确

29、认电子内镜电缆上的标记与内镜接头上的标记 2 对齐。 将吸引泵的吸引管连接到吸引按钮的吸引接头上。 24标记(灰) 标记 1(灰)标记 2(灰) ObturatorTrocar tube 第 3 章 准备与检查准备和检查软性导引套管 警告 不要使用超过包装上的有效期的软性导引套管。否则,可能会导 致感染风险和组织发炎。 如果无菌包装有裂缝、封口不严或被水浸泡,切勿使用导引套管。 否则,可能会导致感染风险和组织发炎。 软性导引套管是一次性部件。切勿试图再次灭菌或重复使用。否 则,可能会导致感染风险、组织发炎和设备损坏。 注意 LTF TYPE 240 只能与 8mm 软性导引套管(MAJ-105

30、8)配套使用。使用其它外套管会损坏内镜的插入部和弯曲部。 1.2.3.检查无菌包装是否有裂缝、封口不严或被水浸泡。检查软性导引套管是否有变形或裂缝 确认封闭管可以顺畅通过导引套管(如图 3.9)。图 3.1025导引套管 封闭管 第 3 章 准备与检查3.6 内镜系统的检查检查内镜图像 1.2.检查前,用盐水或无菌水浸泡过的洁净无绒布擦拭物镜。 将图像处理装置、光源和视频监视器的电源打开,按照其各自的使用说明书检查内 镜图像。 根据需要调节亮度。 通过观察手掌,确认有光线输出,内镜图像没有噪音、模糊、起雾或其它异常。 操作弯曲部,确认内镜图像没有短暂消失或其它异常。 3.4.5.检查遥控开关

31、警告 即使不准备使用,也应确认所有遥控开关工作正常。检查过程中内镜 图像可能发生冻结或其它异常现象,导致患者受伤、和 / 或穿孔。 按下每个遥控开关,确认相应的功能工作正常。26 第 3 章 准备与检查检查吸引功能 警告 吸引泵设置的吸引压力应在 34 kPa 至 0 kPa 范围内。压力过高会导致吸引难以停止。 1.将插入部先端浸入无菌水中,按下吸引按钮,检查是否能将水持续吸入吸引泵的吸 引瓶内。 松开吸引按钮。检查吸引动作是否停止。按钮是否能返回其初始位置。 从水中取出插入部先端。按下按钮,吸引空气几秒钟,排出钳子管道内的水。 2.3.检查钳子管道 警告 插入内镜诊疗附件时,眼睛应远离先端

32、部。从先端部伸出的内镜诊疗 附件可能会损伤眼睛。 1.2.通过钳子管道开口阀插入内镜诊疗附件。确认内镜诊疗附件从先端部顺畅伸出。 27 第 3 章 准备与检查检查注水功能1. 将装有无菌水的注射器插入钳子管道开口阀,按下活塞。2. 检查水是否从内镜先端部流出。 为了正确操作,注射器必须完全插入,并保持与钳子管道开口阀 垂直。 如果有倾斜角度或者没有完全插入,会使液体从钳子管道开口阀 处漏出。 注入过程中,不要按下吸引按钮。如果在注水时按下吸引按钮, 液体会被吸入吸引管,而不是从内镜先端部流出。 如果液体没有从内镜先端部流出,请向管道内打入空气。 检查软性导引套管的插入 注意 将内镜插入或抽出软

33、性导引套管前,应伸直内镜的弯曲部。否则 会损坏弯曲部。 不要在软性导引套管内弯曲内镜弯曲部。否则会损坏弯曲部。 将封闭管从导引套管中抽出,然后将内镜插入导引套管(如图 3.10)。图 3.1128说明 第 4 章 操作第 4 章 操作本产品的操作者必须是医师或在医师监督下的医务工作人员,且必须受过足够的临床内镜技术方面的培训。因此,本使用说明书并不解释或讨论任何临床内镜技术。本使用说 明书只对操作本产品有关的基本操作和注意事项进行说明。 警告 一旦发现内镜工作异常,都应立即停止使用,并一边观察内镜图像,一边慢慢将其取出。使用有故障的内镜可能会对患者造成伤害。 如果监视器上的内镜图像突然消失或冻

34、结,并且不能恢复,请关闭图像处理装置然后再打开。如果图像仍没有出现,应立即停止使用。关闭图像处理装置,不触摸角度控制旋钮的同时,慢慢地把内镜从患者体内抽出。 如果角度控制功能或系统其它部件出现异常,请立即停止使用, 除非不得已不要操作角度控制旋钮。然后一边观察内镜图像,一边小心地抽出内镜。如果内镜难以抽出,请不要用力将其抽出; 先让其暂留在患者体内,并立即联系奥林巴斯公司。强行抽出内镜可能会对患者造成伤害。 附件从内镜先端部伸出时,不要插入或抽出内镜插入部。否则, 会导致患者受伤。 请使用个人防护用具,以防化学物质及其它潜在感染物质的侵害。在使用过程中,应穿着保护设备,如护目镜、面罩、防水服和

35、防化手套等,以免皮肤暴露在外。 29 第 4 章 操作不要将保护管用于临床用途。否则,会导致患者受伤。 如果在使用过程中发生以下任何情况,都应立即停止使用,并按 照 5.2 节“抽出异常的内镜”的内容慢慢将其抽出。 如果发现内镜功能异常。 如果监视器上的内镜图像意外消失或冻结。如果监视器上的内镜图像意外地变模糊。如果角度控制机械功能异常。 在这些情况下如果继续使用内镜,可能会使患者受伤。 如果内镜图像或功能出现异常后自行恢复正常,内镜可能存在故 障。 继续使用该内镜可能会再次发生异常,而不能恢复正常。在这种情况下,立即停止检查,一边观察内镜图像,一边将内镜缓慢地抽出。否则,会导致患者受伤。 3

36、0 第 4 章 操作4.1 插入软性导引套管 警告 切勿快速用力地将软性导引套管插入胸腔。否则,会导致患者受 伤和 / 或设备损坏。 软性导引套管是一次性部件。切勿试图对其进行灭菌或重复使用。 否则,会导致感染风险、组织发炎和 / 或设备损坏。 1.2.3.将封闭管插入导引套管。 将软性导引套管插入切开的孔中。 软性导引套管插入一定深度后,将导引套管抵住体腔,从导引套管中抽出封闭管。4.2 插入内镜 内镜的握法及操作左手把持操作部,吸引按钮可用左手食指操作,上 / 下角度控制旋钮则由左手拇指操作(如图 4.1)。 图 4.131 第 4 章 操作插入内镜 危险 本内镜不能用于心脏或心脏附近的区

37、域。否则,会严重影响患者的心 脏功能(如心室纤颤等)。 注意 不要涂覆橄榄油或含有凡士林油(如凡士林油)的产品,这些产 品会引起弯曲部表皮破裂和变形。 将内镜插入或抽出软性导引套管前,应伸直内镜的弯曲部。否则 会损坏弯曲部。 内镜弯曲部在导引套管内时,不要过度倾斜内镜。否则,会损坏 弯曲部。 内镜在胸腔内时,不要对内镜弯曲部过度施力。否则,会损坏弯 曲部。 将内镜缓慢地插入导引套管。先端部弯曲角度 警告 小心弯曲内镜弯曲部,注意不要挤压周边器官。 注意 不要在导引套管内操作弯曲部。否则,会损坏弯曲部。 不要在插入部安装有保护管时操作内镜弯曲部。否则,会损坏弯 曲部。 根据需要,操作角度控制旋钮

38、,引导先端部的插入和观察。32 第 4 章 操作送水和吸引 送水 注意 送水时不要按下吸引按钮。否则,液体会被吸入吸引泵中。将注射器牢固地插入钳子管道开口阀的缝中,然后按下推液杆。 吸引 警告 吸引泵设置的吸引压力应在 34 kPa 至 0 kPa 范围内。压力过高会导致吸引难以停止。如果不能停止,将吸引管从吸引按钮的吸引接头取下,关闭吸引泵。当没有液体散布时,缓慢拆下吸引管并清除所有固体物质。 请勿吸引固体物和高粘度物,否则会导致吸引管道和吸引按钮阻塞。如果吸引按钮被卡住不能停止吸引,应将吸引管从吸引按钮上取下。停止手术,一边观察内镜图像,一边将内镜从患者体内抽出。 注意 在操作过程,要确保

39、水瓶不会完全盛满或溢出。将液体吸入过满的水 瓶会损坏吸引泵。 33Suction valve 第 4 章 操作按下吸引按钮吸引阻碍内镜视野的液体或其他碎屑(如图 4.2)。图 4.2观察内镜图像 警告 由于强烈内镜照明,内镜先端部的温度可能超过 41 (106 F), 甚至达到 50 (122 F)。表面温度超过 41 (106 F)可能造成粘膜灼伤。通常采用能满足准确观察需要的最小照明量。在可能的情况下,应尽量避免近距离静态观察,不要让内镜先端长时间接近粘 膜。 关于亮度调节的详情,请参阅光源的使用说明书。4.3内镜诊疗附件的使用 关于内镜与内镜诊疗附件配套使用的详情,请参阅附录中的“系统图

40、”和内镜诊疗附件 的使用说明书。 警告 如果内镜诊疗附件不能从内镜内抽出,请关闭内镜诊疗附件的先端或把内镜诊疗附件先端收回到外鞘管内;然后一边观察内镜图像,一边抽出附件。 34 吸引按钮 第 4 章 操作将附件插入内镜 注意 使用钳子管道开口阀(MD-495)时应特别小心,如果没有盖好会导 致漏水。 1. 参阅附录中的“系统图”,确认设备的兼容性。 2. 按住上 / 下角度控制旋钮不动,慢慢地将内镜诊疗附件插入钳子管道开口阀的缝中。 注意 如果插入过程中遇到非常大的阻力,以致插入困难,请在尽可能不影响内镜图像情况下,把弯曲部分伸直。过度用力插入诊疗附件可能会导致内镜损坏和 / 或患者受伤。 要

41、确保内镜诊疗附件先端闭合或者已收回到鞘管内,然后慢慢地把内镜诊疗附件插入到钳子管道开口阀。在将内镜诊疗附件插入到钳子管道时,不要打开附件先端或将其从鞘管中伸出。否则,可能会导致钳子管道和 / 或内镜诊疗附件损坏。 3. 在距钳子管道开口阀 4cm 处,握住内镜诊疗附件,慢慢地将其径直推入。 内镜诊疗附件的操作操作各种内镜诊疗附件时,应按照其各自操作手册的说明进行。35 第 4 章 操作内镜诊疗附件的抽出抽出内镜诊疗附件时,其先端应闭合或收入鞘管中,然后慢慢地将其抽出。 警告 如果内镜诊疗附件的先端打开或从鞘管中伸出,请不要抽出内镜诊疗附件,否则会伤害患者和/ 或设备损坏。如果内镜诊疗附件无法抽

42、出时, 在内镜图像可视的情况下,把内镜和内镜诊疗附件一同拔出。注意不 要损伤组织。 高频灼烧治疗 警告 供氧时,切勿进行高频电疗。否则会引起火灾。 务必确保高频电疗附件的电极部与内镜先端部保持一定的距离。确保高频电疗附件先端部上的绿色标记可以在内镜图像中看到(如图 4.3)。如果电极与内镜先端部太靠近,可能会损坏内镜和周边设备。使用损坏的内镜会导致患者受伤。 36ElectrodeEndoscopic imageFlexible tubeGreen marking 第 4 章 操作 注意 将高频电刀装置设为最小必要输出水平。如果输出值太高,可能 会破坏内镜和 / 或附件的绝缘性,导致操作者或患

43、者受伤。 进行高频电疗手术前,检查内镜表面是否有凹陷、隆起或其它异 常现象。 进行高频电疗手术时,请勿使用高频电刀装置的喷射凝固模式。 否则,会损坏内镜。 图 4.3按照各自的使用说明书,准备、检查和连接电烧装置和电烧附件。LTF TYPE 240 内镜的外表面为绝缘材质,所以可以进行高频电疗。 有些奥林巴斯内镜带有使漏电流从内镜流向高频电刀装置的反馈电路。但是,LTF TYPE 240 没有反馈电路,因为插入部很短, 高频电疗附件流到内镜的漏电流很小。所以,不需要 S 电缆。 高频电流可能会干扰内镜图像。这是正常现象,并不意味着出现 故障。 37说明 内镜图像电极 软性部 绿色标记 第 4

44、章 操作激光灼烧 警告 供氧时,切勿进行激光灼烧。否则会引起燃烧。 为了避免患者受伤或内镜损坏,必须确认内镜先端部与目标部位体腔壁之间距离适当并且激光探头处于正确位置后,才能进行激光输出。 注意 插入或抽出激光探头时,请把上 / 下角度控制手柄旋至自然位置, 弯曲部几乎伸直。否则,会损坏钳子管道。 从钳子管道中取出激光探头前,应将其冷却。如果激光探头发热 的时候就将其抽出,会损坏钳子管道。 不要使用破损的激光探头。使用鞘管或先端破损的探头,可能导 致患者受伤和 / 或设备损坏。 按照各自的使用说明书,准备、检查和连接激光主机和激光探头。4.4内镜的抽出 一边观察内镜图像,一边慢慢地将内镜抽出。

45、38 第 4 章 操作4.5 软性导引套管的抽出 警告 使用后,妥善地抛弃软性导引套管。如果处理不当,可能导致感 染风险。 软性导引套管是一次性部件。不要试图再次灭菌或重复使用。否 则,可能会导致感染风险、组织发炎和设备损坏。 1. 从患者体内抽出导引套管。2. 妥善抛弃导引套管。 4.6 内镜的搬运医院内的搬运 手持内镜搬运时,将保护管安装在插入部上,用一只手拿起内镜接头和操作部。图 4.439 第 4 章 操作 注意 搬运内镜时,不要让内镜先端部受到撞击。否则,会损坏内镜先 端部。 搬运内镜时,不要只拎住内镜弯曲部。否则,会损坏弯曲部。 搬运内镜时,应将保护管安装在插入部上。否则,会损坏弯

46、曲部。 医院外的搬运 应把内镜放在搬运箱里进行搬运。 注意 搬运箱不能进行清洗消毒。把内镜放入搬运箱之前,应该对其进 行清洗和灭菌。在使用内镜前,应该再次对其进行灭菌。 运送内镜时,不要盖上防水盖,以免因气压变化对内镜造成损坏。 40 第 5 章 故障排除第 5 章 故障排除如果发现内镜已经受损,不能正常发挥作用,或者在按照第 3 章“准备与检查”中所介绍的方法进行检查时,发现有其它异常,请不要使用该内镜,联系奥林巴斯公司。 发现的非故障类问题,可以参阅 5.1 节“故障排除指南”加以纠正,如果按照所介绍的方法仍不能解决这些问题,请停止使用该内镜,把其送到奥林巴斯指定的维修中心维修。 奥林巴斯

47、不负责维修附件。如果附件损坏,请联系奥林巴斯公司购买。 警告 如果怀疑内镜存在异常,切勿在患者身上使用该内镜。仪器的毁坏或其它异常情况,会危及患者和操作者的人身安全,而且会造成更严重的设备损坏。 5.1故障排除指南 送水 故障现象可能原因解决方法钳子管道开口阀处漏水。钳子管道开口阀安装不当。按照第 21 页 3.4 节中的说明正确安装。 注射器插入不牢固。牢固插入。钳子管道开口阀安装不上。钳子管道开口阀损坏。更换新的钳子管道开口阀。41 第 5 章 故障排除 吸引故障现象可能原因解决方法引或者吸引不足。钳子管道开口阀安装不当。按照第 21 页 3.4 页中的说明正确安装。 钳子管道开口阀损坏。

48、更换新的钳子管道开口阀。吸引泵设置不当。参阅吸引泵使用说明书调节设置。吸引按钮损坏。更换新的吸引按钮。吸引按钮发粘。吸引按钮损坏。更换新的吸引按钮。吸引按钮不复位。吸引压力太高。降低吸引压力。吸引按钮安装不上。使用了错误的吸引按钮。使用正确的吸引按钮。吸引按钮损坏。更换新的吸引按钮。 图像质量或亮度故障现象可能原因解决方法没有视频图像没有将所有电源开关打开。打开所有电源开关。图像不清晰物镜受污。用蘸有盐水或无菌水的棉签清洁物镜。图像太暗或太亮亮度调节不正确。按照光源的使用说明书调节亮度。42 第 5 章 故障排除 内镜诊疗附件故障现象可能原因解决方法诊疗附件不能顺畅地穿过钳子管道。 使用了不兼容的内镜诊疗附件。 参阅附录中的“系统图”,选择兼容的内镜诊疗附件。确认附件和内镜的色码一致。 其他故障现象可能原因解决方法遥控按钮不起作用操作了错误的遥控按钮。操作正确的遥控按钮。遥控按钮功能设定不正确。 按照图像处理装置的使用说明书正确设定遥控按钮的功能。 43 第 5 章 故障排除5.2 抽出异常的内镜 如果使用中内镜出现异常,请按照下述“监视器

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论