进口汽车品牌翻译中的文化因素_第1页
进口汽车品牌翻译中的文化因素_第2页
进口汽车品牌翻译中的文化因素_第3页
进口汽车品牌翻译中的文化因素_第4页
进口汽车品牌翻译中的文化因素_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 进口汽车品牌翻译中的文化因素 【摘 要】随着全球化进程的加 速,国际经济交往的频繁,越来越多的 中国商品进入世界市场,同时越来越多 的外国商品走入中国。品牌作为人们认 识商品的一种重要途径,包含商品的显 著特点。本文以进口汽车的品牌翻译为 例,探讨品牌翻译中的文化因素及其相 应的翻译技巧。 中国论文网 /5/view-5481722.htm 【关键词】文化因素;进口汽车; 品牌翻译;翻译策略 一、文化的涵义 文化渗透在人类生活的每一个方 面。翻译更是不可避免的受到文化因素 的的影响。进口汽车的品牌翻译不仅翻 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 译语言,也翻译品牌承载的文化。对于 文化的内涵,学者们各持己见。泰勒是 第一位对文化内涵作出解释的学者。他 认为, “文化是一个复杂的整体,其中包 括知识,信仰,艺术,法律,道德,真 理,海关,和任何其他社会成员学习的 能力和习惯。 (泰勒,2005:1) ”。 笔者认为,文化是一个丰富的概 念,在某种程度上决定语言的运用。而 语言不仅是思维和交际的工具,同时也 是社会文化的反映,语言是文化的载体。 这在品牌翻译中尤为明显。 二、进口汽车的品牌翻译及其文 化内涵 1、音译 音译是指用发音近似的汉字将外 来语翻译过来,这种用于音译的汉字不 再有其自身的原意,只保留其语音和书 写形式。许多进口汽车以人名命名,在 翻译时都采用音译法。如英国贵族品牌 Rolls-Royce,创立之初,由工程师 Frederick Henry Royce 负责设计和生产, -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 而 Strat Royce 负责销售,汽车的名字就 以两人的名字命名,因此音译为“劳斯 莱斯。其标志图案采用两个 “R”重叠在 一起,象征着你中有我,我中有你,体 现了两人融洽及和谐的关系。美国名车 Cadillac, 选用凯迪拉克之名,是为了 向法国皇家贵族、探险家、美国底特津 城的创始人安东尼.门斯.凯迪拉克表示 敬意。其他采用音译的品牌还有德国名 车“Audi”音译为奥迪,Benz 音译为奔驰; 英国 Rolls-Royce 公司的 iuWQjui1sOWQkWQCHg9kFgJmDxUE AA14anljMjAxMzEwMjYxP+aIv+WcsO S6p+W4guWcuuiwg+aOp+8muWKqOe UqOihjOaUv+S5i+aJi+i/mOaYr+W4guW cuuS5i+aJi+8nz/miL/lnLDkuqfluILlnLro sIPmjqfvvJrliqjnlKjooYzmlL/kuYvmiYvo v5jmmK/luILlnLrkuYvmiYvvvJ9kAh8PZ BYCZg8VBAANeGp5YzIwMTMxMDI2 Mhvku47kuK3kuJbnuqrliLDlt6XkuJrpnan lkb0b5LuO5Lit5LiW57qq5Yiw5bel5Lia6 Z2p5ZG9ZAIgD2QWAmYPFQQADXhq -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 eWMyMDEzMTAyNjMq5oGp5qC85pav 5Y6G5Y+y5ZCI5Yqb55CG6K665Y+K5b 2T5Luj5ZCv56S6KuaBqeagvOaWr+WOh uWPsuWQiOWKm+eQhuiuuuWPiuW9k+ S7o+WQr+ekumQCIQ9kFgJmDxUEAA1 4anljMjAxMzEwMjY0JOa1heaekOW9k+ S7o+S4reWbveekvuS8mumBk+W+t+mX rumimCTmtYXmnpDlvZPku6PkuK3lm73 npL7kvJrpgZPlvrfpl67pophkAiIPZBYCZ g8VBAANeGp5YzIwMTMxMDI2NSTlp oLkvZXlgZrkuIDlkI3lkIjmoLznmoTmlL/l t6XkurrlkZgk5aaC5L2V5YGa5LiA5ZCN 5ZCI5qC855qE5pS/5bel5Lq65ZGYZAIjD 2QWAmYPFQQADXhqeWMyMDEzMT AyNjYn5a6X55m95Y2O55qE57K+56We 5Lq65qC85LiO576O5a2m5LmL6LevJ+W ul+eZveWNjueahOeyvuelnuS6uuagvOS4j ue+juWtpuS5i+i3r2QCJA9kFgJmDxUEA A14anljMjAxMzEwMjY3LeWmguS9leW PkeaMpeW3peS8muS5i+S6juWRmOW3p eeahOWHneiBmuS9nOeUqC3lpoLkvZXlj 5HmjKXlt6XkvJrkuYvkuo7lkZjlt6XnmoT -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 5 lh53ogZrkvZznlKhkAgUPZBYEZg8VAQ zoibrmnK/kuYvnqpdkAgEPFgIfAQIgFkB mD2QWAmYPFQQADXhqeWMyMDEz MTAyNjgh5rWF6LCI6K+d5Ymn6Im65p yv5Lit55qE5YGH5a6a5oCnIea1heiwiOiv neWJp+iJuuacr+S4reeahOWBh+WumuaA p2QCAQ9kFgJmDxUEAA14anljMjAxMz EwMjY5SOa1heiwiOW5v+ilv+WjrumUp uS4reakjeeJqee6ueagt+WcqOijhemlsOiJu uacr+S4reeahOiJuuacr+W7tue7reS7t+WA vEjmtYXosIjlub/opb/lo67plKbkuK3mpI3 niannurnmoLflnKjoo4XppbDoibrmnK/ku K3nmoToibrmnK/lu7bnu63ku7flgLxkAgI PZBYCZg8VBAANeGp5YzIwMTMxMD I3MCTmtYXmnpDoi4/lt57lj6Tlhbjlm63m npfnmoTmpI3ooqvnvo4k5rWF5p6Q6IuP5 bee5Y+k5YW45Zut5p6X55qE5qSN6KKr 576OZAIDD2QWAmYPFQQADXhqeW MyMDEzMTAyNzEe5bGV56S6546v5aK D5Lit55qE56m66Ze06K6+6K6hHuWxlee kuueOr+Wig+S4reeahOepuumXtOiuvuiuo WQCBA9kFgJmDxUEAA14anljMjAxMz -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 6 EwMjcyJ+iuuuWkp+aPkOeQtOiJr+Wlve mfs+iJsueahOeJqei0qOi9veS9kyforrrlpKf mj5DnkLToia/lpb3pn7PoibLnmoTnianot Kjovb3kvZNkAgUPZBYCZg8VBAANe Gp5YzIwMTMxMDI3MznljbDnq6Doibr mnK/kvZzkuLror63kuYnnrKblj7flnKjmoI flv5forr7orqHkuK3nmoTlupTnlKg55Y2w 56ug6Im65pyv5L2c5Li66K+t5LmJ56ym5 Y+35Zyo5qCH5b+X6K6+6K6h5Lit55qE 5bqU55SoZAIGD2QWAmYPFQQADXh qeWMyMDEzMTAyNzQn6ZKi55C05pu y44CK5rWB5rC044CL55qE6Z+z5LmQ5 LiO5ryU5aWPJ+mSoueQtOabsuOAiua1g eawtOOAi+eahOmfs+S5kOS4jua8lOWlj2 QCBw9kFgJmDxUEAA14anljMjAxMzE wMjc1HuS6p+WTgeespuWPt+WtpueahO iuvuiuoeaAneaDsx7kuqflk4HnrKblj7flrab nmoTorr7orqHmgJ3mg7NkAggPZBYCZ g8VBAANeGp5YzIwMTMxMDI3NjPorr rnjrDku6PmiI/liafor5fmgKflkozmnKzkvZ PmgKfnmoTnu6fmib/kuI7otoXotooz6K66 546w5Luj5oiP5Ymn6K+X5oCn5ZKM5p -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 7 ys5L2T5oCn55qE57un5om/5LiO6LaF6La KZAIJD2QWAmYPFQQADXhqeWMyM DEzMTAyNzck5pyx5YWJ5r2c44CK5pa H6Im65b+D55CG5a2m44CL57u86L+wJ OacseWFiea9nOOAiuaWh+iJuuW/g+eQh uWtpuOAi+e7vOi/sGQCCg9kFgJmDxUE AA14anljMjAxMzEwMjc4LeiuuuiJuuacr +euoeeQhueQhuiuuuahhuaetueahOe8uum Zt+WPiumHjeaehC3orrroibrmnK/nrqHnkI bnkIborrrmoYbmnrbnmoTnvLrpmbflj4rph 43mnoRkAgsPZBYCZg8VBAANeGp5Yz IwMTMxMDI3OSrlu7rnrZHoo4XppbDor r7orqHkuK3oibLlvannmoTlupTnlKjnoJTn qbYq5bu6562R6KOF6aWw6K6+6K6h5L it6Imy5b2p55qE5bqU55So56CU56m2ZA IMD2QWAmYPFQQADXhqeWMyMDE zMTAyODA86LCI546w5Luj5bmz6Z2i6 K6+6K6h5Lit5Zu+5b2i5Yib5oSP55qE6I m65pyv5oSP5aKD55qE56CU56m2POiwi OeOsOS7o+W5s+mdouiuvuiuoeS4reWbv uW9ouWIm+aEj+eahOiJuuacr+aEj+Wig+ eahOeglOeptmQCDQ9kFgJmDxUEAA14 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 8 anljMjAxMzEwMjgxPOWFs+S6juinhuini eS8oOi+vuiJuuacr+iuvuiuoeS4reeahOWI m+aWsOiuvuiuoeeQhuW/teeglOeptjzlhbP kuo7op4bop4nkvKDovr7oibrmnK/orr7orq HkuK3nmoTliJvmlrDorr7orqHnkIblv7Xn oJTnqbZkAg4PZBYCZg8VBAANeGp5Y zIwMTMxMDI4MhvoibrmnK/kuI7np5Hlr ablubbogqnlkIzooYwb6Im65pyv5LiO56e R5a2m5bm26IKp5ZCM6KGMZAIPD2Q WAmYPFQQADXhqeWMyMDEzMTAy ODMh5rWF6LCI5Lit6Ziu5bem5omL55q E5ryU5aWP5oqA5benIea1heiwiOS4remY ruW3puaJi+eahOa8lOWlj+aKgOW3p2QC EA9kFgJmDxUEAA14anljMjAxMzEwMj g0J+iuuumVv+eZveWxseayueeUu+mjjua Zr+WGmeeUn+WGjeWIm+mAoCforrrpl b/nmb3lsbHmsrnnlLvpo47mma/lhpnnlJ/lh o3liJvpgKBkAhEPZBYCZg8VBAANeGp 5YzIwMTMxMDI4NSHmtYXmnpDpgI/n urPmsLTlvanpo47mma/nlLvliJvkvZwh5r WF5p6Q6YCP57qz5rC05b2p6aOO5pmv5 5S75Yib5L2cZAISD2QWAmYPFQQAD -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 9 XhqeWMyMDEzMTAyODYt5rWF5p6Q 5qSN54mp5pmv6KeC5Zyo5a6k5YaF6K6 +6K6h5Lit55qE6L+Q55SoLea1heaekOakj eeJqeaZr+inguWcqOWupOWGheiuvuiuo eS4reeahOi/kOeUqGQCEw9kFgJmDxUE AA14anljMjAxMzEwMjg3M+WvueaIke WbveS8oOe7n+WjgeeUu+S4reeahOacje mlsOiJsuW9qeWuoee+juWIhuaekDPlr7n miJHlm73kvKDnu5/lo4HnlLvkuK3nmoT mnI3ppbDoibLlvanlrqHnvo7liIbmnpBkA hQPZBYCZg8VBAANeGp5YzIwMTMx MDI4OBvpqazlrrbnqpHlvanpmbbnurnppb DoibrmnK8b6ams5a6256qR5b2p6Zm257 q56aWw6Im65pyvZAIVD2QWAmYPFQ QADXhqeWMyMDEzMTAyODkw5rWF 6LCI5Lit5Zu95b2T5Luj57qk57u06Im65p yv55qE5Y+R5bGV 另一名车 Bentley 音 译为宾利,美国著名越野车 Jeep 也音译 为吉普,美国名车 Buick 音译为别克; 意大利著名赛车品牌 Ferrari 音译为法拉 利。 音译时,译者需要注意结结合品 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 10 牌的历史,同时要考虑到目标市场的国 家文化和消费者心理需求。如劳斯莱斯、 凯迪拉克、别克的音译是为了纪念其创 始人及其公司的发展历程,音译可以增 加品牌的文化底蕴,提升品牌价值。而 开拓品牌市场不是提升品牌价值就能做 到,还要考虑到消费群体的文化背景和 心理需求。美国通用别克在这一点上就 做得很好。其音译“ 别克”,响亮上口, 深入消费者心里,又能纪念别克家族, 承载其积极进取,不断攀登的精神;此 外,译为别克,使其潜质上的底蕴与中 国文化找到了共鸣点,符合中国消费者 的心理需求。其品牌形象以大气尊贵及 追求成功的热情为定位, 然而中国人 的价值观也正体现人生的不断进取与升 华, 正如中国儒家所崇尚的修身、齐 家、治国、平天下一样, 时刻追求自 我实现与上升。 2、直译 所谓直译,就是既保持原文内容、 又保持原文形式的翻译方法或翻译文字 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 11 (冯庆华,2001:37) 。直译保留了品 牌的形象意义,也能再现品牌背后的文 化寓意。直译忠实于品牌商标的涵义, 如果商标寓意美好,而且能恰当的表达 品牌的内涵,同样具有拓展品牌市场的 功能。如丰田推出的 Crown 轿车,直译 为皇冠,超凡脱俗,显王者气质,意为 汽车中的王者。而在中国古代,皇冠是 君主身份的象征,将品牌名直译为皇冠 十分符合中国消费者的心理需求。美国 名牌跑车 Mustang 直译为野马,象征车 速之快,同时以一匹正在奔驰的野马为 商标,象征着青春洋溢、无拘无束。英 国轿车 Lotus 直译为莲花,与中国佛教 中的莲花寓意结合,给人以清爽、纯净、 永恒的感觉,同时又象征着像绽放的莲 花一样,出淤泥而不染,能使人由烦恼 而至清净,又别处逢春、生机盎然、前 程似锦。 3、音意合译法 中国的汉字是典型的表意文字, 中国人常常讲究字词句都要有一定的意 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 12 义,否则就不容易记忆。所以结合原品 牌的发音或意义,选择符合中国文化习 俗的具有美好、吉祥、高雅的汉字来创 造性地翻译不失为一种绝妙方法。最为 著名的莫过于世界级名车 BMW,原是 德国慕尼黑的一家汽车厂,德文全称 Bayerische Motoren Werke。译者根据 B 和 M 的发音,巧妙地将其译为“宝马”, 是品牌翻译中的上佳之作。自古以来, 马就深受中国人民所喜爱,因此有“宝 马良驹”、 “千里马”等褒义成语;并且马 很容易让人联想到“ 日行千里 ”、 “策马奔 腾”,可谓是把汽车的性能及品质表达 得淋漓尽致。 音意合译法既能较好地保留原来 汽车商标的发音又能较好地保留原来汽 车商标的文化形象,已经成为汽车商标 翻译的最常用的方式。 三、文化因素对进口汽车品牌的 翻译

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论