高二语文唐诗送别诗学案.doc_第1页
高二语文唐诗送别诗学案.doc_第2页
高二语文唐诗送别诗学案.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高二语文唐诗送别诗学案整理:于立婷 审核:于立婷 2015-12学习目标:1、了解送别习俗。2、熟悉送别诗常见意象 。3、区别送别诗的感情类型及风格。4、掌握送别诗常用的表达技巧。一、送别诗知识综述1、送别诗的产生:黯然销魂者,唯别而巳江淹重团聚、怨别离,是中华民族的传统心理。千百年来,故国乡土之思、骨肉亲人之念、挚友离别之感牵动了很多人的心弦,“别离”自然成为我国古典诗歌中歌咏的重要内容。而送别诗又是高考考查的重要内容。渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 送元二使安西 王维故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。 送杜少府之任蜀州 王勃离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。 赋得古原草送别 白居易2、古人送别的习俗折柳送别折柳送别习俗产生于汉代,产生原因大体有三:千丝万缕的柳条随风舞动与离人千丝万缕、斩不断、理还乱的离愁非常相似; “柳”与“留”谐音,因此折柳送别有挽留、惜别、不舍之意;柳枝有随地而生的习性,折柳相赠还有祝愿友人在异地他乡生活顺利、欣欣向荣之意。饮酒饯别劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 王维送元二使安西今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。 柳永雨霖铃日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。 许浑谢亭送别唱歌送别正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听。(李白)(骊歌是一首离别时唱的歌)“阳关三叠”(即王维的送元二使安西)是唐代流传久远的离别之曲。“朝闻游子唱离歌”(李欣)“劳歌一曲解行舟”(许浑)(劳歌原指在劳劳亭送客时唱的歌,后遂成送别歌的代称)3、送别诗常见意象地点:长亭、南浦、古道、渡口、灞桥、阳关时间:傍晚、月、月夜物象:芳草、晚风、柳树、笛声、远山、酒、杜鹃、雁“长亭”、“南浦”、“柳”、“芳草”、“酒”等别离主题赖以生发的意象,往往被作家们交织在同一首作品中,共同负起烘托、渲染或写照、象征离愁别恨的使命。4、送别诗的感情类别依依惜别的留恋、不舍和伤感之情对朋友的劝慰 前路珍重的殷勤祝愿 前途艰险的担忧,对朋友的关心表明心志积极奋发的勉励、激励各向天涯的愁绪与思念5、送别诗常见的表现手法 直接抒情 。如高适的送董大中,“莫愁前路无知已,天下谁人不识君?”直抒胸臆,表达自己虽不得意但满怀信心和力量。 寓情于景,情景交融。如柳永雨霖铃词中的“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”一句,表面写去路烟霭迷茫,道路修远,其实是要以此寄寓离愁之思,寓情于景显得含蓄蕴藉。 想象联想(虚实结合)。如刘长卿的送严士元第三联写道:“日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。”诗人由眼前的落日去帆这一实景而联想到严士元听去之地湖南应是万里草青。 比喻修辞手法。如刘迁的柳梢青卢梅坡 “云边孤雁,水上浮萍”的比喻来表现形单影只的孤独之感,飘泊无定的离别之苦。 二诗歌鉴赏练习送魏万之京 李颀 朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河 鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。 关城树色催寒近,御衣砧声向晚多。 莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。首联、颔联哪几个词表达了季节怎样的特征(离别的环境)?从中又表达出诗人送别的什么情感?尾联用什么艺术手法表达出怎样的思想内容? 送友人 李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。首联用什么词语勾勒出怎样的送别环境? 颈联用怎样的艺术手法表达出作者什么样的思想

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论