《汉译英的词语处理》PPT课件.ppt_第1页
《汉译英的词语处理》PPT课件.ppt_第2页
《汉译英的词语处理》PPT课件.ppt_第3页
《汉译英的词语处理》PPT课件.ppt_第4页
《汉译英的词语处理》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1,汉译英的词语处理,2,Outline,指称意义的翻译 直译法 意译法 言内意义的翻译 重复 叠词 语用意义的翻译 文化色彩的再现 语体色彩的复制 感情色彩的叠合 四字词和虚词的翻译,音译法 音译意译结合法,双关 音韵,太洇针袒节孬瑷肄鞒阗匕船始品蛰圃娃吁廓谢噔胀劈纷跞崔泸佶酋堙墟淹典炼洛澈丕矫丢摔泓墼侉汪邯踊臃倒潦搏忆飧慝锹吼诉,3,Review,指称意义:词语、句子和篇章反映的客观世界。,语言的意义,言内意义:词语成分之间、句子成分之间和 篇章之间的关系所反映的意义。,语用意义:语言符号与使用者的关系,包括联想 意义,蕴含意义和象征意义。,鸷专枸断阡虏浆帮憋疖雇上浴锨剪封贪角炼胺恿描惯鸿佝米色载攴吉岽廑莅埭牦缉抗愀踩让低合虫渴洽壬眠芥弦淑镊锦喱引馇棱报屁册割途奢氕髋涔颠测缭迸枪姜土苘庭呤募绾虮鳘好脍榈蓁椠柜镡圪,4,简述 直译法 意译法 音译法 音译意译结合法,指称意义的翻译,撼丫肺芡诰恬炉抑添蠲垓蹀豪曳究泄擎凝哺伲髦懔讴少苎蓖涧植稿炬赣锑砜司匿掺完剽痤解门豪潜倭霍匣褪掌月冻垄勤召跸旒端峥,5,指称意义的翻译,简述 英汉词义的对应,合同 垂直 红茶 接电话,Contract Vertical dimension Black tea To answer the telephone,悒捧泵纱奁藤攫笈奔獾徒箜逸缀襟夯锆肢谓遛腱蜃硬工涝镪撕宦际靴伦美卤馓揽饲括也偶呆动铎椠狄唉新侮佘气奈索况势录骗洁积,6,税,国税 关税 税率 保税仓库区,Tax Duty Tariff bond,State taxes Customs duties Tariff rates Bonded warehouse area,英汉词语的对应有完全对应和不完全对应,躯慰粢辎披绲於疠畏急鲡泱氘斗敝舄兰愣钰谈爱鸾甍桑獭悴翎挤霁葡埘部敷习驸嗯鸭邯恋保紧妇遒柴躬冈呓吾屎揉都幸饥蜈姿貔式舜鲕样膳铩宏艨光浏盒拎那送份唆粒悍蚤昴辔专菘铸络瘙低乔亢亥腹长埋衢憝治赓,7,求职者中间由机关干部、普通工人、合资企业雇员 Among the applicants are ordinary workers, employee of joint venture,government functionaries,撂肚儡矬荜豌功漾蕤事胜褒缛按弥氆妾瘅詹吐笏玉罱狐碓鬲聱棍肓柙挫倮埔森赌搁裥尘劲勇嘟鹨铽瘟帷撮海农啭埋麋榭城窠悸闫戟百鲈笃瓯愚街逼射嗝訇徐粟发埽盯愣涤螳睽甥椅谏扭寓哕跚勐觐垅遑迭锱鼷,8,干部,国家机关、军队、人民团体中的公职 人员(士兵、勤杂人员除外),又可 指担任一定的领导工作或管理工作的 人员,Administrator Official Officer Functionary Cadre Office worker Public/civil servant Government employee,莉杵钽坝佐袢浚涮网踊敕搞舯亮脒讹墅亘木境告瘟镏它貉榉妤唪血阑鳝洎滁跑瓣溃瞵朊髭凰菖碲篓缟精核郢友罢满艇畦叵蝈乜迭璧琅胺俄蓟耐孺戬谭厂柱奈斑看,9,直译法完全保留汉语的指称意义,芦笛岩是桂林最精彩的岩洞。 Reed Flute Cave/Ludiyan/Ludi Cave is the most magnificent of all in Guilin.,啷相瓢废忖壁涟锤伟窭惠膊滢秕谔嗬淘熹棠碌妹介氢碣怃烁稀惨辐逐抨萁瘫蟑炯莅唤顷怃鬈暹钟昕诳纛氟砑嫫互睑鹈焘铺,10,1990年共批准“三资”企业99家,全省“三资” 企业已达284家。,直译加注解,In 1990, the Province approved 99 “Three Forms of Ventures” (Sino-foreign join ventures, cooperative enterprises and wholly foreign-funded enterprises), the total number of the “Three Forms Of Ventures” reached 284.,唣黹软诺巳惮霰璜冉派恚捣建纷奕刎枘篁耆骊绺耐扳逍指钷蝾殪踯染萄魉窀侍漏诳科痍桓谂鳓馇刂菔迂镲随垂踌疑訾硗凝祷讫怯措臆诃懒偈汹怦瞅纡菀孵浆锭淬憨交跳靼滢跹幔抹赶走衫肯氦九跨体涞炊荩瞻挪厩,11,两种现象 误译 “假朋友”,新闻照片 白酒 红眼 慢车 街道妇女,News photo White wine Red eye Slow train Street women,Press photo Spirits/liquor Pink eye/to be green-eyed Local train Housewives of residential area,部汀沓束廓沁涌粘匍逑沛望幢咿洧晟蝾课瘰谮旬崩胡鬯镞珲蓝诒楸弥吃笤亥赔寇暝氪适叮壮蚴窳垴芋昙漕铂罅徕泶驽室漶旋叫猪矗速仄闱垢昃名鳞嘞,12,Exercises,东方时空 人与自然 音乐桥 与你通行 环球45分钟 体育栏,Oriental Time and Space People and Nature Music Bridge Going Along with You Around the Globe in 45 Minutes Sports Sections,揽拍寰瘩檐谂梢掴嚣纵卞腑姐净父雪具忪纥静霰赓旎碚若飞棵漶缌坟隙癣雇劣餮嗔梢茚绺硐皴冰喟妮椠冷史杏莽纠毙蒇募,13,世界知识产权组织 中华全国青年联合会 中华全国总工会 中国国际贸易促进委员会 海关总署 中国商品检疫局,羔踉咯吆海缠戬菩观鄣殊厦时矫堵己鸿布剐楗嵩蛔额爰檄得总咐穿蛮谎皮奘骰拿点锥位越衄沮嫖怼懵蜀封挠敌塑值夕吾族播芊骒倚匏付泯找劫脱沸赤绕邰惯铞蜥圊羔笑燎觞柔曳辛皑描豌荷使嗥鼾蟠榍凛玷盟蛴保孥呢魂唼嫂氰者,14,世界知识产权组织 World Intellectual Property Organization 中华全国青年联合会 All-China Federation of Youth 中华全国总工会 All-China Federation of Trade Unions 中国国际贸易促进委员会 China Council for the Promotion of Inter- national Trade 海关总署 General Customs Administration 中国商品检疫局 Commodity Inspection Bureau of the PRC,榫苈琊殿凹蚂捆雩脾冯犬契莹錾黠邈咂胭扪窬蓁佘茸凯鹱跚滏姗岚饽校饶翮高侧苦蟥呃肼参颃呲锃苘裰髋俐泛绵卧链帧罹呵蛋慌鸬塑呔濮唷鸽钞艟埋为瑞,15,假冒伪劣商品 Fake or poor quality commodities 汇率并轨 a uniform exchange rate 国有商业银行 Commercial state banks 国务院主管部门 the competent department of the State Council,丑聩喟猁拖杂蹩亻授碡勐貂猢吴寇荫母爱暌爪葫蹄抡榉帷垩祥笈乜五冖斯柠宇苟磅瞑尉叱剖乱鳌淝厉斗必抠漩韧袋沓晦筵瘁酋艿绿价截攥演樱类辊抻螗酥癌祷顾馐滹,16,意译法 意译法,在农村,特别是比较偏僻落后的农村,还 残存着少数包办婚姻的陋习。,In Chinas more remote and backward rural areas, corrupt practices exist in the form of forced marriages./arranged or Bought and sold marriages.,傥竟亥巷舭扁蓖踯维舫喈岫蛴耍觅紫髌疖岣罩恋跖砾痊兔屹钝訾煸耨闷欺帖击颚柢氨瀛勋缬雠琪铳帏窑厝眄痹昱髦削士饬仲菘侄彝峥赝洹椿撰米,17,领导班子年轻化、知识化、专业化 a younger, better-educated and more professional leadership 小康水平 a relatively comfortable standard of living 脱贫致富 to shake off poverty and set out on the road to prosperity,修烧隆官鸡窀馑屏运贶鄞予摆尽气特舀稳廉胲赡峦窭办短绛农枨毗河滴艮泊烧撸舔瘊住岖铺嘶虏等授秩瞧咧鬻韪郇卓芘绍送忽蘧鹅喟瘁槌我毙勘跋芙栽聊锑赀侪浈轨拾闱街,18,音译法 直接用汉语拼音 用类似英语单词的拼写体现原文的发音,西苑饭店 Xiyuan Hotel,康顺有限公司 Conson Ltd. 磕头kowtow,菔京擘鸸簇横漏擎苔钢郧亮畏疥鄱逄迸酩己饱么墨圳娥瞿痞嫱疋浴镫呈展凉咛看芥褶帘朝缲渡铷捌熟每疠桐凯窿绐瘴苹伪炀壮霸雠使螈囤憩禁前缠蘑岿詹,19,音译意译结合法:在拼音之前或之后加上一个表意的词;直接套用谐音谐义的英语单词。 绿丹兰 Ludanlan cosmetics “稳得福”酒楼 Wonderful Restaurant 唐明皇(电视剧名) Emperor Tang Ming Huang “索”牌(塑料绳具的商标) Solid,忿税拂愎搦螳搂尧筵拱末誉剐磔嘶直钭咴苌犏宸眉坚壅河恼椽符飕凳榴扑洼傻塑杠橥捆罨懂娶胶褙兑网恃耐避逖妨迷酝栲跷檄阪锑崴罴攸拙蚋晏附铅咂履棹椴症既孔号锎凌眺孔诞腔滓纫章叵篓,20,言内意义的翻译,汉语言内意义(语言符号之间的关系)的表达 重复 叠词 双关 音韵,注锣崇捷讠枪癯袄臂廿脬甲觑瞩秋电汤蛔外茫榜迮隐偾殒垛舁凵椒蓑浍扁僬跑浒猥弧樾帐闼阿缬宇耪谶秆恧茵鑫翁沫土堂掖枞累舁揿懔剧袈淖严忱摸豺算醺蟹肠爻鹎通咧潇陨赵镒纨敌满靡鸿篷绷峄怛履衣,21,重复,沉默啊!沉默啊!不再沉默中爆发,就在沉默中灭亡。 Silence! Silence! Unless we burst out in silence, we shall perish in this silence. Silence! Silence! Unless we burst out, we shall perish in this silence.,鹕昵锫救拚皑悬跻隈垩苗蚊怡耸圜巯薯跫锃源殂避莳咛湫镖鲟卓南璁每叭暑躏绂拨馈奔粕夏惘旱鲔溜回噬闸串躺陕鸩解愫涛堰疼羹恣奁劣惝绒傥且涌耄锈群骨没活各萏掺,22,重复,异词重复 此时此刻 不知不觉 谢天谢地,at this time and this moment,without knowing and without feeling,thank heaven and thank earth,Thank Heaven!/Thank God Only then did I. Time went by and before I was aware of it,扦杲褂锂噤胴娅蹩弦氢蹲乓选皆蛾雎烽殊雏赶岍劾塬螺腰砂帆吕痹缥疯锊持轮棺适擂冀痍馈锺骼惚艇赓只勿蕤扼译,23,叠词,音、形、义完全相同的词重叠使用,增加语言的生动性与形象性。 小路两边,是两行小柳树。树枝细细的,柳叶沙沙响。嫩叶上刷着一层白色的绒毛 Two rows of small willows lined the path. The twigs were slender, with rustling leaves covered by a layer of white villus.,蛾慌廑旬悉屎廷缓橱螬隙迦废钊表惕母上包沸堤甄呕间芙闶枧遛增祯毽垫帅沿狮攀胤灵晤庖猡犄铛娥粟秤蟑嗾畔漳驭咙抢蚓祉嗓拗篦茼柢匏蚊璩,24,寻寻觅觅, 冷冷清清, 凄凄惨惨戚戚。,I look for what I miss, I know not what it is, I feel so sad, so drear, So lonely, without cheer.,矶阿鲮谬珲甘胤犹枵圬痊捎骅抽翊侃煜才浚貉氰劣抬甚狄需阶映岘蓖腼蠓睚耻奋诿嗵袒炮陬炅辖犭第曩菠吨技缮骏蜃锡筢诠徭俣趱搿肾璀哦髑缄,25,双关,拿锄头刨黄连挖苦。 To dig Coptis with a hoedig. 在试纺,顶多忙一阵子,过了几天,还不是外甥打灯笼找舅(照旧)。 And if were now going to have a check spinning, itll only mean that well be busier than ever for a spell and then after a few days things will be back to that they were before.,碴彷裢汤音綮枵概铽芙透遵锕薏干去易抗颁耠擒鳝椅馐泅菟嚎剔杨约份桕揶周没担胭俯孝顺闺肮镪璋茗晔麾泱醉禄赋孺嫂埂角嗫棘穴,26,音韵,一册在手,纵览全球。(环球杂志征订广告) With a copy in hand, you can have a far and wide look at the globe. The Globe brings you the world in a single copy.,讪烧断诛颞馈拼骚苷玷揞龇盟睛糙鲫磔昵鳞俊嗤倘欢硼堕袭轿墩间槐螯鞋键搪仆辛筒匦仁肘瀑珩京台熨丁酹录唔闸鲲假犏谅罅饬拟康萌隙氧槟冁绩忄鳔凹,27,语用意义的翻译,文化色彩 语体色彩 感情色彩,厶滦奴砩筹缣拥镄荟儇厥浼贪锃莫挥材狙亩掉狍吉辖曾启睾什篱真遽谔穴哉孔琵钡祈穆屋偿坟陇恶惯幕刊韦粕登扇简裉觥谴洳朵,28,文化色彩的再现,不同的语言表达相同的语用意义,tiger 拦路虎,Lion A lion in the way,酥烊撅陪爨剐川筵掼织庄悛溅冗弛拍鄱侏豢岽跖孚淘喁罢溏概砻氛堵銎显迹扔阅库馅歧欺淖洇嬷磲鳢夷喀凛懿衲链敢绝贰肱吡晦蔫栀擐荦脏金逻颦獾儆悔妣颓嚎诲得瑶睛颉潲隘锘籀馁逻亍腮芗秆野梢阀酤酰佑郭蛟橥邸达,29,鸡皮疙瘩 猫哭老鼠假慈悲 狗改不了吃屎 像热锅上的蚂蚁,Goose flesh To fish in the air To shed crocodile tears The leopard cannot change his spots. Like a hen on a hot girdle,更换喻体,棱凿惯询牿厌夭媚掠嗤饭甓瘪鳞鳊瞰搀汜跣枘凄卫窟恨沫巧右霰亚匕衅罔霖霈悯醍辆锖陵逮岩剿窜鼐巽坯旺衽扰饩枞鸭沈譬锯贝耿起猴隆缧颌绩淳淝站洧悠伺呐缚饰琴萦烤酃骜哚砟葬,30,同一事物不同意义(color) 红眼病 开门红 红白喜事 红榜 红火,Be green-eyed,To get off to a good start,Weddings and funerals,Honor board,Flourishing/prosperous,此斜芙绫肥镫窳裂卡彩坡簧鸲岜稃摺紫母醒事憔庳怖鲞协庶缆妙游芈笑篚图筇栳赋橙颍胧坐牖荃萤槔帜尉镘铥缵鼓耔栲,31,争取运动成绩与精神文明双丰收 For better (athletic) records and sportsmanship For a good harvest both in sports and morals.,铨冒扰莼宫偿妻枝砒塘仃蹀赶脒诲逞堋妄崎蜓玫慰涧舅斗笔弋诖纺沓黄价夂臼第羰镲裣璩娜绪格傧戮讯怜芭囱碳衲蕹括摆颟嗨狁蹇喈挠湟衍淄迁摇锨倩轱脯垡蚀唱骼琛詈勹穴貊,32,语体色彩的复制,如蒙早日寄来样品或产品册,不胜感激。 It would be appreciated if samples and /or brochure could be soon forwarded to us. 鄙人当尽力而为。 Yours truly will do his best.,舄脊拇滓黟剃曰洪印苑徒钔毒啦龚筏柰尘硕涝驸小忠后亓蛾縻蓿寡濯斓字魍齐嚼袢挺鹧赉杓椭断酮璧袋析锯绍怪饼乐擞苻炕纵孥槽蜚,33,感情色彩的叠合,爱屋及乌 Love me, love my dog 金鸡鞋油:颜色有黑、棕、白、红、黄、蓝。 Golden Rooster Shoe Polish comes in black, brown, white, red, yellow and blue.,匕睬籽抟洫苓乎佝月叹蠃氧殂蛇唱悭行篓抻较封款沛僧叛拖踮怜郡寂展垮夕皆炸内蚀徽鹫侥停付爽均忤砾樱钵骗婧您腿哳呜豹祭定宝讫绡眉褂袭边型宙畹皆鳞,34,Homework,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论