高一下学期语文人教新课标必修四《廉颇蔺相如列传》规范译文与知识点.doc_第1页
高一下学期语文人教新课标必修四《廉颇蔺相如列传》规范译文与知识点.doc_第2页
高一下学期语文人教新课标必修四《廉颇蔺相如列传》规范译文与知识点.doc_第3页
高一下学期语文人教新课标必修四《廉颇蔺相如列传》规范译文与知识点.doc_第4页
高一下学期语文人教新课标必修四《廉颇蔺相如列传》规范译文与知识点.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

廉颇蔺相如列传(节选) 司马迁廉颇者,赵 之良 将 也。赵惠文王十六年,廉颇为赵 将,伐 齐, 大破之,廉颇 是赵国的优秀将领。 赵惠文王十六年,廉颇做赵国的大将去攻打齐国,把 齐国打得大败,取 阳晋, 拜 为上卿,以 勇气 闻于诸侯。夺取了阳晋,被任命为上卿,凭他的勇猛善战 在诸侯各国之间出了名。蔺相如者,赵人 也。为赵 宦者令 缪mio贤 舍人。 蔺相如 是赵国人。 做赵国宦官头目缪 贤的门客。 赵惠文王 时, 得 楚 和氏璧。秦昭王闻 之, 使人遗wi赵王 书,愿 以十五赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这事,派人送给 赵王一封信,愿意用十五座城 请 易 璧。赵王与大将军廉颇 诸 大臣 谋: 欲 予秦,秦城 恐不可得,城池请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣 商量:想把这块宝玉给秦国, 又怕不能得到秦国 徒 见欺; 欲勿予, 即患 秦兵之 来。计 未定,求 人可 使 报秦者,的城池,白白地被欺骗;想不给吧,又担心秦兵 打过来。主意拿不定,想找个 可以出使去回复秦国的 未 得。人,也没有找到。 宦者令 缪贤曰:“臣 舍人蔺相如可 使。”王 问:“ 何以 知 之?”宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“您 根据什么知道他可以出使呢?”缪贤对 曰:“臣尝 有罪, 窃 计 欲亡走燕。 臣 舍人 相如止 臣曰:君何以 知 燕王?回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如阻拦我说:您 凭什么知道燕王会臣语y 曰,臣尝从 大王与燕王会 境上, 燕王私 握 臣 手曰,愿 结 友,收留您?我告诉他说,我曾跟随大王与燕王 在边境上相会,燕王私下握着我的手说愿意交个朋友, 以此 知 之, 故 欲 往。 相如谓臣曰:夫赵 强而燕 弱,而君幸 于赵王,凭这个知道他会收留我,所以打算去他那里。蔺相如对我说: 赵国强,燕国弱, 您 又被赵王宠幸,故 燕王欲结于君。 今 君乃亡 赵 走 燕, 燕 畏 赵, 其 势 必不敢 留所以燕王想 同您结交。现在您竟 从赵国逃走跑到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留君, 而 束 君 归赵 矣。君不如肉袒tn 伏 斧质 请罪,则 幸得 脱 矣。臣 从 其您,反而会捆了您送回赵国的。您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪,或许侥幸能够免罪。 我听从了他 计, 大王亦幸赦 臣。臣窃 以为其人 勇士,有智谋,宜 可 使。”的意见,幸而大王也 赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。”于是 王召见, 问蔺相如曰:“秦王 以十五 城 请易寡人之 璧,可 予 不?”相如于是赵王召见蔺相如,问蔺相如说:“秦王要用十五座城池 换我 的和氏璧,可以给他吗?”相如曰:“秦 强 而 赵 弱, 不可不许。” 王曰:“取 吾 璧,不予我城, 奈何?” 相如曰:“秦说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应。”赵王说:“拿了我的璧,不给我城池,怎么办?”相如说:“秦 以城求璧而赵 不许, 曲 在赵; 赵 予 璧而秦不予赵 城, 曲 在秦。 均 之二 王用城换璧而赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧而秦不给赵国城池,理亏的是秦国。比较这两种对策,宁 许 以负秦 曲。” 王曰:“谁可 使者?” 相如 曰:“ 王必 策,宁可答应秦的请求来让它承担理亏的责任。”赵王问:“谁能出使呢?”蔺相如回答说:“大王果真找无 人,臣愿 奉 璧往使。 城 入 赵 而 璧留 秦; 城 不入, 臣请 完 不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国。城池给了赵国,就把璧留在秦国;城池不给赵国,我一定完整无缺璧 归赵。”赵王于是 遂遣 相如奉 璧 西 入秦。地把和氏璧带回赵国。” 于是赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。秦王坐 章台 见 相如。 相如奉 璧奏 秦王。秦王大 喜,传以 示美人及左秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍右, 左右皆 呼 万岁。 相如视 秦王无 意 偿 赵 城, 乃 前曰:“璧 有从们看,群臣都欢呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有 把城池抵偿给赵国 的意思,就上前说:“璧上有 瑕xi,请 指示 王。” 王授 璧。 相如因 持 璧却 立, 倚 柱,点毛病,请让我指给大王看。”秦王 把和氏璧交给蔺相如。蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱怒发上 冲 冠, 谓秦王曰:“大王欲 得 璧,使人发书至赵王,赵王悉召 群子怒发竖立,像要顶起帽子。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王 召集所有大臣 议,皆曰:秦 贪, 负 其强, 以空言求 璧, 偿 城 恐 不可得。 议臣商议,都说:秦国贪婪,依仗它强大,想用空话求取和氏璧,补偿给赵国的城池恐怕不能得到。商量 不欲 予秦 璧,臣以为布衣之 交 尚 不相 欺, 况 大国 乎? 且以 一不打算给秦国和氏璧。我认为平民之间的交往尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢?而且因为一块璧之 故逆 强 秦 之 欢, 不可。 于是赵王乃斋戒 五日,使臣奉 璧, 拜送 书璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该。于是赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,朝堂上拜送了国书。 于庭。 何者? 严 大国之威 以修 敬也。今 臣至, 大王见臣 列 观gun,这是为什么?为的是尊重大国的威望而表示敬意。现在我来到秦国,大王 却在一般的宫殿里接见礼节 甚 倨j,得 璧, 传 之 美人, 以 戏弄臣。 臣观大王无意 偿 赵王城邑,我,礼节显得十分傲慢;得到璧后又 将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵王城池故 臣复 取 璧。大王必 欲 急臣,臣 头今 与 璧俱 碎于柱 矣!”所以我又再次要回了璧。大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!”相如持 其 璧 睨n 柱, 欲 以 击柱。 秦王恐其 破 璧,乃辞 谢, 固 请, 蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要 撞击柱子。秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉,坚决请求他召 有司 案 图, 指 从此 以往 十五 都 予赵。 相不要把和氏璧撞碎,并召唤负责官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城池划归赵国。蔺相如度du 秦王特 以诈 佯为 予赵 城, 实 不可得, 乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传如估计 秦王只不过以欺诈的手段假装划给赵国城池,实际不能得到,就对秦王说:“和氏璧是天下 公认宝也。赵王 恐, 不敢不献。 赵王送璧 时 斋戒 五日。今 大王亦宜斋戒五日,的宝贝,赵王敬畏大王,不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天。现在大王也应斋戒五天,在朝堂设 九宾于廷, 臣乃敢 上 璧。”秦王度 之, 终 不可强夺,遂许 斋 五日。上安设“九宾” 的礼节,我才敢献上和氏璧。”秦王估计这种情况,终究不能强夺,就答应斋戒五天。舍 相如 广成传zhun舍。把蔺相如安置在广成宾 馆里。相如度 秦王虽 斋, 决 负 约 不 偿城, 乃使 其 从者衣y褐h, 蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不补偿城池给赵国,就打发他的随从穿着粗布衣服,怀 其 璧,从径道亡,归 璧 于赵。怀揣那块璧,从小道逃走,把它送回到赵国。秦王斋 五日后,乃 设 九宾 礼 于廷,引赵 使者蔺相如。 相如至, 谓秦王曰:秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了“九宾”的礼仪,延请赵国使者蔺相如。蔺相如来到,对秦王说:“秦自 缪公以来 二十余 君,未尝有 坚明约束者也。臣诚 恐见 欺于王而负 赵,“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约 的。我实在怕被大王欺骗 而对不起赵故 令人持 璧归, 间jin 至 赵 矣。且 秦 强 而赵 弱, 大王遣一 介 之使 至国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵, 赵 立 奉 璧 来。今 以 秦 之强 而先割十五 都予赵, 赵 岂 敢留 璧而得罪于赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪 大王乎!臣知 欺 大王之罪 当诛, 臣请 就汤镬hu。 唯 大王与群臣 熟 计议之!”大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求承受汤镬之刑。希望大王和大臣们仔细商议这件事。”秦王与群臣 相视而 嘻。 左右 或 欲引 相如去。 秦王因秦王和大臣们面面相觑,发出无可奈何的苦笑声。侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加以处治。秦王就曰:“今 杀 相如,终 不能得 璧也,而 绝 秦 赵之欢。 不如因 而 厚遇 之,使说:“现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵的友好关系。不如趁此 好好招待他,让归赵。 赵王岂 以 一 璧之 故 欺 秦 邪!”卒 廷 见 相如,毕 礼他回赵国去。难道赵王 会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗!”终于在朝廷上接见蔺相如,完成接见的礼而归之。节, 送他回赵国去了。相如既归, 赵王以为 贤 大夫, 使 不 辱于诸侯, 拜相如为上大夫。蔺相如 回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国能不受辱, 就任命相如做上大夫。秦 亦不 以城 予赵, 赵 亦终 不 予秦 璧。 此后秦国也没有把城池给赵国,赵国也到底没有给秦国和氏璧。其后,秦 伐 赵, 拔 石城。明 年, 复攻 赵, 杀 二万人。 秦王使使者告 赵王,后来,秦军攻打赵国,攻下石城。第二年秦军又攻打赵国,杀了赵国两万人。秦王派使臣告诉赵王,欲 与 王为好,会于西河外渑min池。 赵王畏 秦, 欲毋w行。廉颇蔺相如计 曰:“ 王不行,打算与赵王和好, 在西河外渑 池相会。赵王害怕秦国,想不 去。廉颇蔺相如商量说:“大王不去,示 赵 弱且怯也。”赵王遂 行。 相如从。 廉颇送至 境,与 王诀 曰:“王显得赵国既软弱又怯懦。”赵王于是动身赴会,蔺相如随行。廉颇送到边境,跟赵王辞别时说:“大王这次行,度 道里 会遇之礼 毕, 还, 不 过三十日。 三十日不 还, 则请出行,估计一路行程和会见的礼节完毕,直到回国,不会超过三十天。如果大王三十天没有回来,就请允立太子为王,以 绝秦 望。” 王许 之。遂与秦王会 渑池。许我立太子为王,以便断绝秦国要挟赵国的念头。”赵王同意廉颇的建议,就和秦王 在渑池会见。秦王饮酒酣, 曰:“寡人窃 闻 赵王好ho音, 请 奏瑟s。”赵王 鼓 瑟。 秦 秦王喝酒喝得高兴时说:“我 私下听说赵王喜好 音乐,请赵王弹瑟吧!”赵王就弹起瑟来。秦国的御史 前 书曰:“某年 月 日,秦王与赵王会 饮, 令赵王鼓瑟。”蔺相如 前 曰:“赵王史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,命令赵王弹瑟。”蔺相如走向前去说:“赵王窃 闻 秦王善 为 秦 声, 请 奉盆fu缶 秦王,以 相娱乐。” 秦王 怒,不许。私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我献盆 缶给秦王,借此互相娱乐吧!”秦王发怒,不肯敲缶。于是 相如 前 进 缻,因 跪 请 秦王。 秦王不肯 击 缶。 相如曰:“在这时蔺相如走上前去献上一个瓦缶,趁势跪下请求秦王敲击。秦王不肯敲击瓦缶。蔺相如说:“如大王五步之 内,相如请得 以 颈 血溅 大王矣!” 左右 欲 刃 相不肯敲缶,在五步 距离内,相如 能够把自己颈项里的血溅在大王身上!”秦王身边的侍从要用刀杀蔺相如, 相如张目 叱 之, 左右皆靡。 于是秦王 不怿y,为 一击 缶。 相如顾如,蔺相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都被吓退了。于是秦王很不高兴,为赵王 敲了一下瓦缶。蔺相如回召 赵 御史书曰:“某年 月 日,秦王为赵王击 缶。” 秦 之群 臣曰:“请以赵 十五 城头召唤赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王敲了瓦缶。”秦国的众大臣说:“请用赵国的十五座城为秦王 寿。”蔺相如亦曰:“请以秦 之 咸阳为赵王 寿。”池为秦王祝寿。”蔺相如也说:“请用秦国的都城咸阳为赵王祝寿。”秦王 竟酒,终不能加胜于赵。 赵 亦盛 设兵 以待 秦, 秦 不敢 动。秦王的酒宴完毕,始终不能 胜过赵国。赵国又大量陈兵边境以防备秦国入侵,秦军也不敢轻举妄动。既罢, 归 国。以 相如功 大, 拜 为上卿,位在廉颇之右。 渑池会结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上。廉颇曰:“我为赵 将,有攻城野战之大功, 而蔺相如徒 以 口舌为 劳,而 廉颇说:“我做赵国大将,有攻城野战的大功劳,而蔺相如只不过凭着几句言辞立了功劳, 他的职位 居我 上。且 相如素 贱 人,吾 羞, 不忍 为之 下!”宣言曰:“我 见 相如,位却在我之上。再说蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!”扬言说:“我碰见蔺相如,必 辱之。” 相如闻, 不肯与 会。相如每 朝时,常称 病,不欲与廉颇争列。一定要侮辱他。”蔺相如听到这些话后,不肯和他会面, 每逢上朝时常常托辞有病,不愿跟廉颇争位次已而 相如出, 望见廉颇,相如 引 车 避匿。的高下。过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇, 就掉转车子避开他。于是 舍人相与谏 曰:“臣 所以去 亲戚 而 事 君者,徒 慕君之高在这种情况下,门客一齐规劝他说:“我们之所以离开父母兄弟而来侍奉您, 不过是仰慕您的高尚义也。今 君与廉颇 同 列,廉君 宣 恶言, 而君 畏 匿之,恐惧殊甚。 且 庸 品德。现在您与廉颇相同的职位,廉将军散布一些恶言恶语,您却怕他,躲他,怕得太过分了。即使平庸人尚 羞之, 况于将相乎?臣等 不肖, 请 辞去。” 蔺相如固 止 之,的人尚且感到羞耻,更何况是将相呢?我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他 曰:“公之视廉将军孰与秦王?” 曰:“ 不若 也。” 相如曰:们,说:“你们看廉将军 与秦王相比哪个厉害?”门客答道:“廉将军不如秦王厉害。” 蔺相如说: “夫以秦王之 威,而相如 廷 叱 之, 辱其 群臣。 相如虽 驽n, 独 “凭秦王那样的威风,相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的 臣子们。相如虽然才能低下, 难道偏偏畏 廉将军哉?顾 吾念之,强 秦 之所以不敢加兵于赵者, 徒以 吾 两 人 在也。今害怕廉将军吗?只不过我想: 强大的秦国之所以不敢 对赵国用兵,只因为有我们两个人存在啊! 现 两虎共斗,其势 不 俱生。 吾 所以 为此者,以 先国家之急 而后私仇 也。”在如果两虎相斗, 势必不能都活下来。我之所以这样做, 是因为以国家之急为先而以私仇为后啊!”廉颇闻 之, 肉袒tn 负 荆, 因 宾客 至蔺相如 门谢罪,曰: “鄙 贱之人,廉颇听到这话,解衣赤背,背着荆条,通过门客引导到蔺相如家门请罪,说:“我这个粗陋卑贱的人,不知 将军宽 之至此 也!”不知道将军宽容我到这样的地步啊!”卒 相与欢, 为刎wn颈之交。 两人终于和 好,成为誓同生死的朋友。 每当我们仰头回望茫茫的中国历史长河,随手打开战国七雄赵国史册的时候,总能发现一颗璀璨耀眼的明珠,他,就是大名鼎鼎的蔺相如,在强秦咄咄逼人的进攻下,他以过人的勇气,超人的智慧和博大的胸怀,为赵国东奔西走,巧妙化解了各种各样的危机,他以国家大局为重,团结同僚,维护了国家的崇高利益,成就了世人千古传诵的完璧归赵、渑池之会、将相和的美谈,实乃中国历史上文武兼备,智勇双全之士大夫典范!廉颇蔺相如列传文言知识归纳:1、通假字可与不(不,通“否”) 臣愿奉璧西入秦(奉,通“捧”,用手托。) 如有司案图(案,通“按”,察看。)拜书送于庭(庭,通“廷”,接受朝拜和处理政务的地方。)秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也(缪,通“穆“。)唯大王与群臣孰计义之(孰,通“熟”,仔细。)2、一词多义 负秦贪,负其强(依仗/凭借)臣诚恐见欺于王而负赵(辜负/对不起)相如度秦王虽斋,决负约不偿城(违背) 均之二策,宁许以负秦曲(使承担) 谦颇闻之,肉袒负荆(背着) 使秦昭王闻之,使人遗赵王书(派)其人勇士,有智谋,宜可使(出使)乃使其从者衣褐(让)大王乃遣一介之使(使臣) 引引赵使者蔺相如(引见/延请) 左右欲引相如去(拉)相如引车避匿(牵,拉掉转)君子引而不发,跃如也(动,拉开弓) 徒秦城恐不可得,徒见欺(白白的)而蔺相如徒以口舌为劳(只,只不过) 幸而君幸赦臣(幸好,侥幸)而君幸于赵王(宠幸) 则幸得脱(侥幸)大王亦幸赦臣(幸好) 以以勇气闻于诸侯(凭) 愿以十五城请易璧 (用,拿) 严大国之威以修敬也 (来,连词) 则请立太子为王,以绝秦望 (用来)吾所以为此者,以先国家之急而后么仇也(因为)顾相如顾召赵御史书曰(回头) 顾吾念之(只不过) 念父母,顾妻子(报任安书)(顾惜,怜惜)顾野有麦场(狼)(四面看) 顾不如蜀鄙之僧哉(为学)(反而)于君幸于赵王(介词,被) 故燕王欲结于君(连词,同)见徒见欺(介词,被,受) 大王见臣列观(动词,接见)舍舍相如广成传舍(名作动,安置住宿)舍相如广成传舍(传舍:招待宾客的馆舍)因不如因而厚遇之(由此,趁此) 因宾客至蔺相如门谢罪(通过、经由)3、古今异义 拜为上卿拜,授予官职鄙贱之人,不知将军宽之至此也(古:地位低下,见识浅薄; 今:鄙卑下贱) 请以咸阳为赵王寿寿,向人敬酒或献礼 臣所以去亲戚而事君者去,离开;亲戚,近亲及姻亲 请指示王(古:指示,指给看; 今:上对下的说明) 于是相如前进缶(古:前进,上前进献; 今:向前行进 宣言曰:事见相职必辱之(古义: 扬言,到处说; 今义:宣告.) 欲勿与,即患秦兵之来患,忧虑,担心未尝有坚明约束者(古:条约; 今:限制使不超出范围) 赵岂敢留璧而得罪于大王(古:得到惩处; 今:冒犯)明年复攻赵(古义:第二年; 今义:“今年”的下一年)布衣之交布衣,平民4、词类活用 名词作动词舍相如广成传舍(安置住宿) 左右欲刃相如(用刀杀)乃使从者衣(y)褐(穿) 乃前曰(上前) 名词作状语 而相如廷斥之(在朝廷上)故令人持璧归,间至赵矣(jin,从小路)相如奉西入秦(名作状,向西)形容词作动词严大国之威以修敬也(严:形作动,尊敬) 不知将军宽之至此也(宽:形作动,宽待

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论