关于举办英语角的策划书.doc_第1页
关于举办英语角的策划书.doc_第2页
关于举办英语角的策划书.doc_第3页
关于举办英语角的策划书.doc_第4页
关于举办英语角的策划书.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于举办英语角 工程机械学院社团部 英语协会2014年10月17日一、 成立背景为了进一步创造校园英语学习环境和培养英语学习的氛围,切实提高大学生英语学习能力,我英语协会打算举办英语角,为广大的同学们提供一个英语交流平台,希望通过切合时事的主题,以及游戏和自由交流等环节,提高学生英语口语水平,激发学生对学习英语的兴趣。二、活动对象工程机械学院各个已纳新的会员(由于14级无影山校区情况特殊,将活动对象扩大到14级高职两个班级,以及部分13级同学)以及高年级的英语爱好者。三、活动形式英语角作为英语协会的日常活动之一,初步定为两个周举办一次,每期活动定一个主题,让大家围绕这个主题展开讨论,为使活动生动有趣适当的加一些游戏活动(见第六条)为避免出现口语中出现的错误可以邀请老师指导,也可以邀请高年级英语水平较高的学长,会长应该加强自身的学习,能为会员指出错误,为避免出现口语中出现中文的现象,可设置惩罚措施。英语角大体流程 (1)会长开场(1.欢迎老师及学生光临本学期第一期英语角;2.介绍英语角日常活动;3.介绍本期英语角主题)(2)同学围绕本期主题自由讨论(3)分组讨论主题(4)进行活动游戏(见第六条)(5)英语角结束四、活动地点多媒体教室,树林,操场(地点不局限)五、活动时间:计划每两周举办一期,时间定在周六或周日的时间六、活动游戏项目(根据本期主题时间自主选择): Rapid combination 迅速组合,参与活动的学生在极短时间内迅速组合成一个3-4人的小群组。Self-Introduction 自我介绍,在随机组合而成的小组内,大家一一介绍自己,并回答组长提出的问题,让大家在短时间内认识你,愿意与你交个朋友,礼善往来,各位在给大家留下深刻的印象,同时锻炼自己人际交往能力 Free Talk 自由讨论 小组内部随机和组员搭档组织对话,会有足够的时间让大家自由交流,不必紧张,也不要怕说错,英语本不是我们母语,学说这门外语就是要通过努力不断提高,一步步地按照计划最终实现其价值。Topic for discussion 议题会话,每一次我们讨论的话题不同,当大家拿到新论题后,准备几分钟关于个人对于本话题的言论。随后进入 Debate辩论环节,此环节特别训练大家的辩论思维以及实用口语能力Group work activities 小组活动,目的让大家放松一下,让小组内的同学单人秀,每个人都要秀一秀,分享自己本星期来英语学习的收获,如讲一段英文诗篇朗诵,英语幽默故事,唱一首英文歌曲,说几句俗语谚语等等。集合大圈内分享优秀节目 Time Show 个人秀 讲述以往你学英语的经验,在你身边的人或事,一本值得推荐的好书,值得关注的国内外新闻、一首好诗、一段故事、一个笑话等等,只要是你喜欢的都可以与大家一起分享。单词接龙将全体成员分成若干组,每组来一个学生说出一个以某个字母为词首的单词,前一个单词的词尾字母作为下一个单词的词首字母,在规定的时间的单词最多就优胜,例如pen-nice-eight-tea-an-no-or-right-teacher. 分发参与表现者小礼品。六、英语角的宣传联系宣传部为英语角第一期做宣传板,做英语角成立通知张贴在4号宿舍楼,做一张“英语角”宣传纸,每期做活动的时候带着张贴。七、活动后续工作1、活动结束后,收集活动图文资料,张贴进行对外展览并整理存档。 2、为以后能够顺利的举办各种活动,英语协会负责人将会对每期活

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论