《国际结算的单据》PPT课件.ppt_第1页
《国际结算的单据》PPT课件.ppt_第2页
《国际结算的单据》PPT课件.ppt_第3页
《国际结算的单据》PPT课件.ppt_第4页
《国际结算的单据》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第八章 国际结算的单据,第七节产地证明书,一、产地证明书及其作用 二、原产地证书的类型 三、一般原产地证明书 四、普惠制产地证明书格式A(FORM A) 五、信用证中有原产地证书条款举例,第七节 产地证明书,一、产地证明书及其作用,(一)产地证明书的定义 产地证明书(CERTIFICATE OF ORIGIN),简称产地证(C.O.),是出口商应进口商要求而提供的、由公证机构或政府或出口商会出具的证明货物原产地或制造地的一种证明文件。,(二)原产地证书的作用 实施差别关税 实行进口限制 保障进口商品合乎卫生条件 确定商品的品质,二、原产地证书的类型,商检机构出具的原产地证书 包括中华人民共和国检验检疫局(CIQ)出具的普惠制产地证格式A(GSP FORM A);一般原产地证书(CERTIFICATE OF ORIGIN) 商会出具的产地证书 中国国际贸易促进委员会(CCPIT)出具的一般原产地证书,简称贸促会产地证书(CCPIT CERTIFICATE OF ORIGIN),制造商或出口商出具的产地证书 自1992年5月1日中华人民共和国出口货物原产地规则颁布之日起,除非信用证另有规定,出口商自行签发的产地证书一般不再使用。,原产地证书的选择,出口商提交何种机构签发的产地证明书要视信用证有无具体要求而定,在信用证无具体要求时,银行可以接受任何机构签发的产地证明书;否则,就应由信用证指定机构签发。,三、一般原产地证明书,(一)原产地证书的申请 根据我国的规定,企业最迟于货物报关出运前三天向签证机构申请办理原产地证书,并严格按照签证机构的要求,真实、完整、正确地填写以下材料: 中华人民共和国出口货物原产地证书/加工装配证明书申请书 中华人民共和国出口货物原产地证明书一式四份 出口货物商业发票 签证机构认为必要的其他证明文件,原产地证书/加工装配证明书申请书,一般原产地证明书,(二)一般原产地证明书填制,1、产地证书编号(Certificate No.) 证书编号位于证书右上方,由签证机构指定的号码编制; 此栏不能留空,否则证书无效,2、出口方(EXPORTER) 此栏不能留空,填写出口公司的详细地址、名称和国家名;如属信用证项下的证书,正常情况下填信用证受益人; 若经其他国家或地区,需填写转口商名称时,可在出口商后面填英文(VIA),然后再填写转口商名称、地址和国家。如:,SINOCHEM International Engineering & Trading Corp. No.40, Fucheng Road, Beijing, China Via Hong Kong Daming Co.Ltd No.656, Guangdong Road, Hong Kong,3、收货方(CONSIGNEE) 填写最终收货人名称、地址和国家(地区)名。 如信用证规定所有单证收货人一栏留空,在这种情况下,此栏应加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但此栏不能留空。 如需填写转口商名称时,可在收货人后面加填英文VIA,然后再写转口商名称、地址、国家,产地证明书上的收货人与提单上面的收货人不一致时,开证行能否拒付?,问题?,分析,当信用证要求提单开立的是“运交开证行或其指示方,希望产地证明书表明货物最终接收人,这将是合理的。除非信用证另有规定,上述情况出具的产地证明书是可接受的。,4、运输方式和路线(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE) 填写装运港和目的港、运输方式 如经转运,还应注明转运地。如FROM SHANGHAI TO NEWYORK BY VESSEL VIA HONGKONG,5、目的地国家(地区)(COUNTRY/REGION OF DESTINATION) 填写目的地国家(地区)。一般应与最终收货人或最终目的港(地)国别相一致,不能填写中间商国家名称; 也可以将目的地和国名同时列出。,6、签证机构用栏(FOR CERTIFYING AUTHORITY USE ONLY) 填制本证书时本栏留空 本栏为签证机构在签发后发证书、补发证书或加注其他声明时使用。 如:THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO. DATED WHICH IS CANCELLED.,7、运输标志(MARKS AND NUMBER) 按信用证、合同及发票上所列唛头填写完整图案、文字标记及包装号码 不可简单填写“AS PER INVOICE NO.或者AS PER B/L NO.等” 货物如无唛头,填写“NO MARK”字样 唛头太多,本栏目填写不够,可填写在第7、8、9栏内的空白处,如还不够,可用附页填写,8、商品描述、包装数量及种类(NUMBER AND KIND OF PACKAGES、DESCRIPTION OF GOODS) 商品名称要填写具体名称,不得用概括性表述 包装数量及种类要按具体单位填写,应与信用证及其他单据严格一致。 包装数量应在阿拉伯数字后加注英文大写表述 如货物为散装,在商品名称后加注“IN BULK” 有时信用证要求在所有单据上加注合同号码、信用证号码等,可加注在此栏内。 本栏的末行要打上表示结束的符号(*),以防加添内容,9、商品编码(H.S.CODE) H.S.即海关合作理事会商品名称及编码协调制度的英文缩写,对外经贸部和海关总署根据H.S.分类编制了中华人民共和国进出口商品目录对照表 此栏填写的H.S.编码应与报关单上一致。 若同一证书包含有几种商品,则应将相应的税目号全部填写,此拦不能留空,10、数量(QUANTITY OR WEIGHT) 此栏要求填写出口货物的数量及商品的计量单位; 一般根据本商品实际计量单位填写,如XXX台、XXX米、XXX打等 如以重量计算,须注明毛重、净重。如:G/W:2426KGS、N/W:2200KGS,11、发票号码及日期(NUMBER AND DATE OF INVOICE) 必须按照所申请出口货物的商业发票填写号码及日期; 为避免对月份、日期的误解,月份一律用英文或英文缩写表述,如DEC.10,2006 此栏不得留空,12、出口方声明(DECLARATION BY THE EXPORTER) The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the Peoples Republic of China. 填写出口人的名称、申报地点及日期,由已在签证机构注册的人员签名并加盖有中英文的印章; 此栏的申报日期不得早于发票的日期,不得晚于提单日期;,13、签证机构证明(CERTIFICATION) It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct. 本栏由签证机构签字、盖章;签字和盖章不得重合,并填写签证地点、日期; 签发日期不得早于发票日期和申报日期,不得晚于提单日期;,练习,根据以下背景资料填写一般原产地证书: XING LONG GROUP COMPANY LIMITED 100 XILIN STREET, DALIAN 116021, CHINA与印度FAIR GUAIN & CO. 85, NAYA BAZAR, DELHI 110006(INDIA)签订一份出口Chinese Light Speckled Kidney Beans的合同,合同号:WQ(DTR)0311。开证行开来信用证,号码是:1203N10028。信用证的最晚装运日期是2003年11月25日。有关的信用证条款如下:,:45/DESCRIPTION OF GOODS/SERVICES: Chinese Light Speckled Kidney Beans 2003 Crop.(Inner Mongolia Origin) ADMIXTURE:1PCT. MAX MOISTURE:16PCT.MAX IMPERFECT GRAINS, OTHER COLOUR BEANS AND WATER STAIN BEANS:5PCT.MAX FOB DALIAN PACKING:ABOUT 50KG GUNNY BAGS EACH GROSS FOR NET :46/DOCUMENTS REQUIRED +CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY COMPETENT AUTHORITY IN ONE ORIGINAL PLUS TWO COPIES.,卖方于11月10日装船完毕,取得提单。货物明细如下: 重量:108.575MT,2150GUNNY BAGS,以毛作净。货装S.S. VICTORY V.146E轮,集装箱号为:HDMU2132707/2147245/2166420/2288198/2320978。唛头:无,四、普惠制产地证明书格式A(FORM A),(一)普惠制产地证书 1、定义 简称普惠制(GSP),是指发达国家给予发展中国家或地区在经济、贸易方面的一种非互利的特别优惠待遇。 即发展中国家向发达国家出口制成品或半制成品时,发达国家对发展中国家予以免征或减征关税。,2、实施普惠制必须遵循的三个原则,非歧视性原则 (NON-DISCREIMINATION) 普遍原则 (GENERALIZED) 非互惠原则 (NON-RECIPROCITY),3、实施普惠制应该符合以下要求,产地原则(RULES OF ORIGIN) 加工标准、增值标准 直接运输规则(RULE OF DIRECT CONSIGNMENT) 普惠制原产地证明书(格式A),4、普惠制产地证明书申请书,5、普惠制产地证明书格式A,(二)普惠制产地证书的主要栏目,1、证书号码(REFERENCE NUMBER) 证书编号位于证书右上方,由签证机构指定的编号; 此栏不得留空,否则证书无效 2、Issued in签发国别 本栏位于“证书名称”(GNERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN)栏下面,填上“The Peoples Republic of China” 一般出入境检验检疫局在印刷证书时多数已印妥,3、出口商名称、地址、国家(GOODS CONSIGNED FORM(EXPORTORS BUSINESS NAME、ADDRESS、COUNTRY)) 为L/C受益人或合同卖方,该栏应注明名址,包括街道名、门牌号码等 中国地名的英文译名应采用汉语拼音,如中国杭州北山路97号 邮编310007(NUMBER 97,BEISHAN ROAD,HANGZHOU,CHINA. POST CODE NO.310007,4、收货人名称、地址和国家(GOODS CONSIGNED TO(CONSIGNEES NAME、ADDRESS、COUNTRY) 应填最终收货人的名称、地址、国名等。根据情况可能是L/C的开证申请人、提单通知人或L/C所规定的特定收货人; 如最终收货人不明确,可填写发票抬头人,但不要填写转口商的名称 如果货到欧盟国家,本栏允许留空不填 本栏地址后必须表示国名,5、运输方式和路线(Means of Transport and Route(as far as known)) 应填写启运港、到货港和运输方式,如FORM HUANGPU TO NEWYORK BY VESSEL 如需转口,应注明转运港,如W/T AT HONGKONG 或VIA HONGKONG,如转运地不明确,则只要标明WITH TRANSSHIPMENT; 如合同规定是选择港,且最终目的港不明时,允许只填“海运”(BY SEA),6、供官方使用(FOR OFFICIAL USE) 正常情况下,此栏空白; 由出证单位或其他官方机构在必要时批注与来证有关事宜。 若货物已出口,签证日期迟于出货日期,签发“后发”证书时,此栏盖上“ISSUED RETROSPECTIVELY”红色印章 若证书遗失、被盗或损毁,签发“复本”证书时盖上“DUPLICATE”红色印章,并在此栏注明原证书的编号和签证日期,并声明原发证书作废,其文字是“THIS CERTIFICATE IS IN REPLAICEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO.DATEDWHICH IS CANCELLED.,7、项目编号(ITEM NOS) 根据不同类别的商品依次列出系列号; 单项商品此栏填“1”或不填; 在收货人、运输条件相同的情况下,如同批出口货物有不同的品种,则可按不同品种、发票号分别“1”、“2”,8、唛头或包装编号(MARKS AND NUMBER OF PACKAGE) 按信用证、合同及发票上所列唛头填写完整图案、文字标记及包装号码;货物如无唛头,填写“NO MARK”字样 唛头太多,本栏目填写不够,可填写在第7、8、9、10栏内的空白处,如还不够,可用附页填写(附页的纸张要与原证书一般大小),在右上角打上证书号,并由申请单位和签证当局授权签字人分别在附页末页的右下角和左下角手签、盖印。附页手签的笔迹、地点、日期均与证书第11、12栏相一致。,9、包装件数、包装种类及商品名称(NUMBER AND KIND OF PACKAGES,DESCRIPTION OF GOODS) 包装件数必须用英文和阿拉伯数字同时表示; 商品名称必须具体填写,不能笼统填写; 商品的商标、牌名及货号一般可以不填; 商品名称等项列完后,应在下一行加上表示结束的符号,以防止加填伪造内容; 国外信用证有时要求填写合同、信用证号码等,可加填在此栏空白处。,10、产地标准(ORIGIN CRITERION) 完全原产,无进口成分,填写“P”; 含有进口成分则视不同国家、不同商品有不同的填写方法: 如果出口商品有进口成分,出口到欧盟、瑞士、挪威和日本,填“W”,其后加上出口产品的税则号,如“W”42.02; 含有进口成分出口至加拿大,只要进口成分价值不超过出厂价的40%,填“F”; 出口至澳大利亚、新西兰的商品,此栏可以留空; 含有进口成分的产品,出口到俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、乌克兰、捷克和斯洛伐克的只要进口成分价值不超过商品离岸价格50% ,填“Y”,其后加上进口成分价值占该产品离岸价格的百分比,如“Y”38%。,11、毛重或其他重量(GROSS WEIGHT OR OTHER QUANTITY) 如以重量计量的商品则填毛重即可,或毛重再加填件数; 如散装货物者,可只填净重即可,但要注明N.W.; 如计量单位是台、打、匹等,则除毛重外再加填X台、X打、X匹等,如:6 083doz. 。,12、发票的号码和日期(NUMBER AND DATE OF INVOICE) 按正式发票填具 发票日期按月、日、年顺序,月份用英文缩写,如AUG 21,2004,13、签证当局的证明(CERTIFICATION) 本栏包括签证当局证明、签证当局名称、签署地点和日期以及签证当局的签字、盖章。 签证当局证明文字已在此栏事先印就,如:It is hereby certified, on the basis of control carried out,that the declaration by the exporter is correct. 签署日期、地点由申报单位填写 签证当局签字由该机构授权签证人手签,并加盖签证当局公章。签证当局只签正本,不签署副本 本栏目日期不得早于发票日期和申报日期,而且应早于提单日期,14、出口商声明(DECLARATION BY THE EXPORTER) 本栏需要填三个项目: 生产国别:填“China”,一般商检局在印刷证书时有的已事先印妥 进口国别:填给惠国的国名,货物运往欧盟,进口国不明确时,进口国可填E.U. 出口商申请日期、地点及签章:填申请日期和地点,再由出口商盖中、英文对照图章和签字。,14、Declaration by the Exporter The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct; that all the goods were produced in China (country) And that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preferences for goods exported to E.U. (importing country) DALIAN SEP.1,2003 Place and date, signature of authorized signatory,申请日期不得早于发票日期,不得晚于提单日期; 签字由单位法人代表或由法人代表指定的其他人员手签,手签人员须事先经商检局培训合格后并备案; 印章应为中英文对照,且证书正、副本上均需加盖,盖章时应避免覆盖进口国名称和手签人姓名,练习,根据以下背景资料填写普惠制产地证书: LIAONING YUXI CO.LTD. 100 ZHONGGSHAN STREET, DALIAN, 116001, CHINA与CROSOFT BXTILBT COLOURS LTD. 58-65 BRAVLHIL ROAD, BELFAST FT6 3DP, TNORHEEN BIR LAND 签订一份出口NAPHTHOL的合同,合同号:CC3018R。开证行开来信用证,号码是:1203N10028。信用证的最晚装运日期是2003年9月5日,有效期至2003年9月20日。有关的信用证条款如下:,:45/DESCRIPTION OF GOODS/SERVICES: NAPHTHOL :46/DOCUMENTS REQUIRED +VENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY COMPETENT A

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论