上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第10部分_第1页
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第10部分_第2页
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第10部分_第3页
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第10部分_第4页
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第10部分_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ICS0108010A22上海市地方标准DB31/T457102009公共场所英文译写规范第10部分商业服务业GUIDELINESFORENGLISHTRANSLATIONSINPUBLICPLACESPARTXCOMMERCIALANDSERVICEINDUSTRIES20090914发布20091001实施上海市质量技术监督局发布DB31/T457102009I前言为规范本市公共场所的英文译写,进一步提升城市文明形象,推动上海国际化进程,根据中华人民共和国国家通用语言文字法上海市实施中华人民共和国国家通用语言文字法办法上海市人民政府关于加强本市公共场所英文译名使用管理的若干意见上海市公共场所中文名称英译基本规则以及国家和上海其他相关法律法规、规范标准的有关规定,制定本标准。DB31/T457公共场所英文译写规范分为十个部分第1部分通则;第2部分实体名称;第3部分交通;第4部分旅游;第5部分文化体育;第6部分教育;第7部分金融;第8部分医疗卫生;第9部分邮政电信;第10部分商业服务业。本部分为DB31/T457的第10部分。本部分的附录A、附录B为资料性附录。本部分由上海市语言文字工作委员会提出并归口。本部分起草单位上海市语言文字工作委员会办公室。本部分起草人潘文国、姚锦清、李梅、汪家树、熊学亮、张日培、林元彪、邓晓君。本部分于2009年9月首次发布。DB31/T4571020091公共场所英文译写规范第10部分商业服务业1范围本部分规定了商业、服务业英文译写的术语和定义、翻译方法和要求、书写要求。本部分适用于商业、服务业经营机构等实体名称,商业服务类设施及功能信息、警示和提示信息的英文译写。2规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注明日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。GB/T16159汉语拼音正词法基本规则DB31/T4571公共场所英文译写规范第1部分通则DB31/T4572公共场所英文译写规范第2部分实体名称3术语和定义下列术语和定义适用于本部分。31商业COMMERCE指从事商品流通环节的批发活动和零售活动的行业。32服务业SERVICEINDUSTRY指提供各种社会服务的行业,包括住宿业、餐饮业、美容美发业、洗染业、修理业、典当业、拍卖业、租赁业、摄影业、家政业、旅馆业等。4翻译方法和要求41实体名称411本部分实体名称指具有商业服务功能的区域、场所,以及提供商业服务的经营机构等的名称。412实体名称构成成分的分析方法及译写方法,应符合DB31/T4572的相关要求。413实体名称的属性名和通名实体名称的属性名、通名的译法应符合下列要求4131商业区中央商务区、中央商业区、商务中心区译作CENTRALBUSINESSDISTRICTCBD。商业副中心译作SUBCBD,如五角场商业副中心WUJIAOCHANGSUBCBD。商圈译作BUSINESSZONE,如徐家汇商圈XUJIAHUIBUSINESSZONE。商业街译作COMMERCIALSTREET,如四川北路商业街SICHUANRDNCOMMERCIALSTREET。步行街译作PEDESTRIANSTREET,如南京东路步行街NANJINGRDEPEDESTRIANSTREET。DB31/T4571020092金融区译作FINANCIALDISTRICT或FINANCIALZONE,如陆家嘴金融贸易区LUJIAZUIFINANCIALTRADEZONE。4132商业、休闲广场主要功能为购物、餐饮和商业活动的大型场所,中文名称为“广场”的,可以译作PLAZA,如万达广场WANDAPLAZA。在城市中用作花园或休闲场所,四方形的开放区域译作SQUARE,如人民广场PEOPLESSQUARE。4133大厦、大楼商业性写字楼可译作TOWER或BUILDING或MANSION,如金茂大厦JINMAOTOWER。具有购物、餐饮等功能的大楼、大厦可译作PLAZA,如腾飞大厦ASCENDASPLAZA。4134购物中心规模巨大,集购物、休闲、娱乐、餐饮等于一体,包括百货店、大卖场以及众多专业连锁零售店在内的超级商业中心译作SHOPPINGMALL。中等规模的购物中心译为SHOPPINGCENTER,如上海锦江国际购物中心SHANGHAIJINJIANGINTERNATIONALSHOPPINGCENTER。4135超市设有自选购物区的超市译作SUPERMARKET;特大型超市、大卖场可译作HYPERMARKET。4136商场、商店只针对货品进行分类销售、不具有休闲娱乐等多种功能的较小规模的商店、店铺一般译作STORE或SHOP。百货商店(公司)译作DEPARTMENTSTORE。家居建材商店译作HOMEFURNISHINGANDDECORATINGMATERIALSSTORESHOP;书店译作BOOKSTORE,书城译作BOOKMALL;音像制品店译作AUDIOVIDEOSTORESHOP;干洗店译作DRYCLEANINGSTORESHOP;南(北)货店(土特产店)译作SPECIALTYSTORESHOP;成人用品商店译作ADULTSTORESHOP;珠宝商店、银楼等直接译作JEWELRY;金店可译作GOLDSTORESHOP。便利店译作CONVENIENCESTORESHOP;精品店译作BOUTIQUE;折扣店译作DISCOUNTSTORESHOP。专卖店采用“品牌名STORESHOP”的体例译写。4137服务业美容美发中心(店、厅)译作BEAUTYSALON。温泉浴场译作SPA;浴场、洗浴中心译作BATHCENTER,也可直接译作BATH。婚庆服务公司(商店)译作WEDDINGSERVICE或WEDDINGPLANNER。婚纱店译作WEDDINGDRESSSTORE。婚纱摄影店译作WEDDINGPHOTOGRAPHYSTUDIO。房屋中介、房地产经纪公司等可译作REALESTATEAGENCY。典当行译作PAWN或PAWNSHOP,如东方典当ORIENTALPAWN。家政服务、保姆介绍服务机构译作MAIDSERVICE或HOUSEKEEPINGSERVICE。拍卖行译作AUCTION,如上海拍卖行SHANGHAIAUCTION。租赁公司等译作LEASINGCOMPANY或RENTALCOMPANY或RENTALSHOP,如上海鑫威汽车租赁有限公司SHANGHAIXINWEIAUTOMOBILELEASINGCO,LTD。4138饭店酒家、酒楼、酒店、菜馆、餐馆、餐厅、饭庄、食府,以及饮食店等仅提供餐饮服务的服务机构,均译作RESTAURANT,如老正兴餐馆LAOZHENGXINGRESTAURANT。DB31/T4571020093快餐店、快餐厅译作FASTFOODRESTAURANT或SNACKBAR。自助餐厅译作BUFFET。火锅(店)译作HOTPOT,如南华火锅楼NANHUAHOTPOT。中文名称中含有“阁、轩、府、坊、村”等的,视作专名的一部分,连同专名一起音译,如绿波廊LUBOLANGRESTAURANT。4139酒吧、茶馆咖啡馆(厅、店)译作CAF,如泰晤士咖啡厅THAMESCAF。酒吧译作BAR,如迈阿密酒吧MIAMIBAR。茶馆译作TEAHOUSE,如得和茶馆DEHETEAHOUSE。41310宾馆宾馆,以及提供住宿的酒店、饭店等可译作HOTEL,如上海浦东大酒店SHANGHAIPUDONGHOTEL。经济型的连锁旅馆可译作MOTEL或INN,如锦江之星JINJIANGINN。41311旅行社旅行社等旅游服务商业机构一般译作TRAVEL或TRAVELSERVICE,如上海国际友好旅行社SHANGHAIINTERNATIONALGOODWILLTRAVEL。414商业、服务业单位的分支机构,一般译为BRANCH。415其他现用的成熟译名宜沿用附录A的英文译写。42设施及功能信息、警示和提示信息421采用英文直接译写,如购物车SHOPPINGTROLLEY或SHOPPINGCART;请勿推购物车上下电梯NOTROLLEYSINTHEELEVATOR。422译写应使功能明确、指令清晰、译文简洁。423译写应符合英语使用习惯,如九折优惠10DISCOUNT或10OFF(指优惠、减价10,不可译作90DISCOUNT)。424译写应简单、通俗,避免使用生僻词语,如专卖店STORE(不宜译作FRANCHISE)。425译写应突出服务项目和内容,如代客送礼GIFTDELIVERY(“代客”不必译出)。426具体译法可参照附录B,并应符合DB31/T4571中51和52的要求。43使用汉语拼音拼写,应符合GB/T16159的规定。44英文词语选用和拼写方法、单复数用法和缩写应符合DB31/T4571中53和54的要求。5书写要求英文大小写、标点符号、换行、字母体式等的用法应符合DB31/T4571中6的要求和DB31/T4572中5的要求。附录A资料性附录商业、服务业实体名称译法表A1商业、服务业实体名称译法示例序号中文英文1上海香港新世界大厦SHANGHAIHONGKONGNEWWORLDTOWERDB31/T45710200942上海远东大厦FAREASTINTERNATIONALPLAZA3上海百联世贸国际广场SHANGHAIBAILIANSHIMAOINTERNATIONALPLAZA4上海东方商厦SHANGHAIORIENTALSHOPPINGCENTER5上海宝钢商场SHANGHAIBAOSTEELDEPARTMENTSTORE6上海锦江国际购物中心SHANGHAIJINJIANGINTERNATIONALSHOPPINGCENTER7华联超市HUALIANSUPERMARKET8上海第一百货商店SHANGHAINO1DEPARTMENTSTORE9上海第一食品商店SHANGHAINO1FOODSTORE10上海泰康食品公司SHANGHAITAIKANGFOODCOMPANY11联华便利店LIANHUACONVENIENCESTORE12锦江饭店JINJIANGHOTEL13上海浦东大酒店SHANGHAIPUDONGHOTEL14上海古今内衣有限公司SHANGHAIGUJINUNDERWEARCO,LTD15上海达芙妮专卖店SHANGHAIDAPHNESTORE16上海百姓家庭装潢有限公司SHANGHAIBAIXINGHOMEDECORATIONCO,LTD17上海卧室用品有限公司SHANGHAIBEDROOMSUPPLIESCO,LTD18上海正章洗染公司静安寺总店SHANGHAIZHENGZHANGDRYCLEANINGCOMPANY,JINGANSIHEADOFFICE19上海云都温泉浴场SHANGHAIYUNDUSPA20上海太平洋数码城SHANGHAIPACIFICDIGITALPLAZA21冠龙照相器材有限公司GUANLONGPHOTOGRAPHICEQUIPMENTCO,LTD22新华书店XINHUABOOKSTORE23上海东方书城SHANGHAIORIENTALBOOKMALL24上海老凤祥银楼SHANGHAILAOFENGXIANGJEWELRY25上海亨达利钟表公司SHANGHAIHENGDALIWATCHANDCLOCKCOMPANY26上海吴良材眼镜公司SHANGHAIWULIANGCAIOPTICALCOMPANY27505啤酒吧BAR50528得和茶馆DEHETEAHOUSE29仿膳阁FANGSHANGERESTAURANT30多利川菜馆DUOLISICHUANRESTAURANT31东来顺饭庄DONGLAISHUNRESTAURANT32潮人轩酒家CHAORENXUANRESTAURANT33梅园村MEIYUANCUNRESTAURANT34毕卡第西餐厅BIKADIWESTERNSTYLERESTAURANT35川香火锅楼CHUANXIANGHOTPOTRESTAURANT36南翔馒头店NANXIANGSTEAMEDBUNSHOP37新都里日本料理SHINTORIJAPANESEFOOD38阿里郎韩国料理ARIRANGKOREANRESTAURANT39上海三阳南货店SHANGHAISANYANGSPECIALTYSTORE附录B(资料性附录)商业、服务业设施及功能信息、警示和提示信息译法说明1按条目中文音序排列。2条目中文“()”内的内容是对中文内涵的补充说明。DB31/T45710200953条目中文“”内的内容是对该信息使用场合的说明。4条目英文“或”后为供选择的其他译法。5条目英文“”内的内容为可选择使用的内容或使用的有关说明。表B1商业服务类设施及功能信息、警示和提示信息译法示例序号中文英文B1报刊亭NEWSSTAND或NEWSKIOSKC2擦鞋机SHOESHINER或AUTOMATICSHOEPOLISHER3裁剪熨烫TAILORINGANDIRONING4餐饮服务FOODANDBEVERAGE5产地用于标价牌PLACEOFPRODUCTION或PLACEOFORIGIN6厨具清洗KITCHENWARECLEANING7存包处BAGCHECK8存包的顾客请到正门存包处取包COLLECTYOURCHECKEDBAGSATTHEMAINENTRANCED9打折优惠DISCOUNT10代客泊车VALETPARKING11代客存衣COATCHECK12代客送礼GIFTDELIVERYSERVICE13代售电话卡、地图PHONECARDSANDMAPSAVAILABLE14代售火车票TRAINTICKETS15代售民航机票AIRLINETICKETS16单价UNITPRICE17蛋糕订做CAKEORDERS18等级用于标价牌CLASS或GRADE19电话购物TELEPHONESHOPPING20店庆促销ANNIVERSARYSALEE21儿童托管CHILDCARE或DAYCAREF22服务项目SERVICEITEMS23服务指南SERVICEDIRECTORY24服装修改CLOTHINGALTERATIONSDB31/T4571020096表B1(续)序号中文英文G25购物车SHOPPINGTROLLEY或SHOPPINGCART26购物筐SHOPPINGBASKET27购物指南(导购图)SHOPPINGGUIDE28顾客接待室RECEPTION29顾客休息室LOUNGE30观光梯SIGHTSEEINGELEVATOR31广播寻人寻物PAGINGSERVICE32规格用于标价牌SPECIFICATIONS33贵宾(VIP)服务中心VIPSERVICECENTER34贵宾(VIP)业务受理处VIPSERVICEH35欢迎光临WELCOME36欢迎您下次再来SEEYOUNEXTTIME37货梯FREIGHTELEVATORJ38寄包须知BAGCHECKINSTRUCTIONS39加工室PROCESSINGROOM40价格PRICE41价目表PRICELIST42节日促销HOLIDAYSALE43进入超市请先存包PLEASESTOREYOURBAGSBEFOREENTERINGTHESUPERMARKETK44咖啡研磨COFFEEGRINDING45开发票处RECEIPTSCOUNTER46裤边修改HEMMING47跨楼层支票购物CHEQUEPURCHASEAVAILABLEONEVERYFLOOR48快速通道EXPRESSPASSAGEL49礼品包装GIFTWRAPPING50留言栏COMPLAINTSANDSUGGESTIONS51轮椅租借WHEELCHAIRRENTAL52您此次消费一共XX元YOURTOTALPAYMENTISXXRMB53皮鞋修鞋;皮鞋美容SHOEREPAIR54品名一般用于标价牌等PRODUCTNAMEQ55请您保管好自己的物品PLEASETAKECAREOFYOURBELONGINGS56请不要将购物车推出商场停车场以外DONOTTAKETROLLEYSOUTSIDEPARKINGLOT57请您保存好购物凭证PLEASEKEEPYOURPAYMENTSLIP58请收好您的信用卡PLEASETAKEYOURCREDITCARD59请收好您的找零PLEASETAKEYOURCHANGEDB31/T4571020097表B1(续)序号中文英文60请输入您的密码PLEASEENTERYOURPIN61请勿将自带食品、饮料带入超市NOOUTSIDEFOODORBEVERAGEPLEASE62请勿推购物车上下电梯NOTROLLEYSINTHELIFT或NOSHOPPINGCARTSINTHEELEVATOR63请至收银台结账PLEASEMAKEYOURPAYMENTATCASHIER64取包处BAGCLAIM65全市范围免费送货CITYWIDEFREEDELIVERYS66商品保养及维修MAINTENANCEANDREPAIR67商品定制SPECIALORDERS68商品邮购MAILORDERSERVICE69商情(商情信息)BUSINESSINFORMATION70商务休闲BUSINESSANDLEISURE71食品部FOOD72试衣间FITTINGROOM73收银台;收款台;结帐CASHIER74手语服务SIGNLANGUAGESERVICE75首饰加工JEWELRYSMITHING76售后服务热线AFTERSALESSUPPORTHOTLINET77特价ONSALE或SPECIALDISCOUNT78特卖SPECIALSALES79团购业务GROUPBUYINGSERVICE或GROUPPURCHASESERVICE80退换商品RETURNEDPRODUCTSW81微波食品加热MICROWAVEHEATING82未付款商品请勿带进卫生间PLEASEDONOTTAKEUNPAIDGOODSINTOTOILETS83问询处;问讯处;咨询台INFORMATIONX84小心试穿,避免口红蹭在衣服上BECAREFULNOTTOLEAVELIPSTICKSTAINSONCLOTHES85信息查询、电话号码簿INFORMATIONANDTELEPHONEDIRECTORY86行李寄存LUGGAGESTORAGEY87验光配镜OPTICIANSERVICE88衣帽寄存处CLOAKROOM89医务室CLINIC90已付款封袋的商品请勿在超市内拆封PLEASEDONOTOPENPAIDGOODSINSTORE91义务导购服务SHOPPINGGUIDESERVICE92饮水处DRINKINGWATER93婴儿车租用BABYCARRIAGERENTAL94优惠(九折/八折/七折)10/20/30DISCOUNT95有偿清洗CLEANINGSERVICEDB31/T4571020098表B1(续)序号中文英文96雨伞租借处UMBRELLARENTAL97员工通道STAFFONLYZ98暂停服务,请稍候CLOSEDTEMPORARILYPLEASEWAIT99赠品COMPLIMENTARY100值班经理MANAGERONDUTY101钟表维修CLOCKANDWATCHREPAIR102自由退换货REFUNDABLEANDEXCHANGEABLEDB31/T4571020099表B2商品提示类信息译法示例序号中文英文B1白酒SPIRITS或LIQUOR2办公用品OFFICESUPPLIES3半加工食品SEMIPROCESSEDFOOD4保健品HEALTHPRODUCTS5保健食品HEALTHFOOD6保洁用品SANITATIONSUPPLIES7保暖内衣WINTERUNDERWEAR8保险柜SAFES9冰箱REFRIGERATOR10饼干;曲奇BISCUITS;COOKIES11玻璃陶瓷GLASSWAREANDCERAMICS12铂金PLATINUM13不锈钢制品STAINLESSSTEELPRODUCTS14布艺FABRICANDLACEC15彩色放大COLORENLARGEMENT16彩妆;化妆品COSMETICS17餐具、炊具TABLEWAREANDKITCHENWARE18茶;茶叶TEA19冲饮INSTANTDRINKS20宠物用品PETSUPPLIES21厨卫KITCHENANDBATHROOMFACILITIES22床上用品BEDDING23垂钓用具FISHINGEQUIPMENTD24蛋类EGGS25电话机TELEPHONE26电脑耗材COMPUTERHARDWAREANDACCESSORIES27电脑及配套设备COMPUTERANDACCESSORIES28电视机TV29豆制品BEANPRODUCTSE30儿童服饰及用品CHILDRENSWEARANDPRODUCTS31儿童金饰品JEWELRYFORCHILDREN32儿童玩具TOYSF33方便面INSTANTNOODLES34方便食品INSTANTFOOD35翡翠饰品EMERALDACCESSORIES36蜂蜜HONEYDB31/T45710200910表B2(续)序号中文英文37服装CLOTHES或CLOTHING38服装用品CLOTHINGANDACCESSORIESG39干菜DRIEDVEGETABLES40干果DRIEDFRUITS41干海产品DRIEDSEAFOOD42干鲜果品FRESHANDDRIEDFRUITS43干鲜蔬菜FRESHANDDRIEDVEGETABLES44高贵女装WOMENSLUXURYWEAR45工艺礼品CRAFTPRODUCTS46工艺品ARTSANDCRAFTS47罐头CANNEDFOOD48果酒FRUITWINEH49黑白放大BLACKANDWHITEENLARGEMENT50红宝石饰品RUBYACCESSORIES51户外运动系列OUTDOORSPORTS52护肤用品SKINCAREPRODUCTS53黄金GOLD54黄金加工GOLDSMITHINGJ55计算机COMPUTER56加湿净化器HUMIDIFIER57家电;家用电器HOMEAPPLIANCES58家居用品HOUSEHOLDSUPPLIES59家具FURNITURE60家庭影院HOMETHEATRE61健身器材;健身设施EXERCISEEQUIPMENT或FITNESSEQUIPMENT62金银币章GOLDANDSILVERCOINSANDBADGES63金银珠宝JEWELRY64进口调料IMPORTEDSEASONINGS65进口化妆品IMPORTEDCOSMETICS66精品男鞋MENSDESIGNERFOOTWEAR67精品男装MENSDESIGNERWEAR68精品女鞋WOMENSDESIGNERFOOTWEAR69精品腕表LUXURYWATCHES70酒WINEANDLIQUOR71酒类ALCOHOLPRODUCTSK72咖啡COFFEE73口腔清洁用品ORALHYGIENEPRODUCTSDB31/T45710200911表B2(续)序号中文英文L74腊肉酱菜PRESERVEDFOODS75蓝宝石饰品SAPPHIREACCESSORIES76粮食CEREALS77粮油禽蛋CEREALS,OILSANDEGGS78领带TIES79流行服饰;时装FASHION80旅行箱包;箱包BAGSANDSUITCASES或LUGGAGE81旅游纪念品SOUVENIRS82旅游运动鞋SNEAKERS83绿色食品GREENFOODM84毛巾TOWEL85毛织品WOOLENKNITWEAR86面包BREAD87面包糕点BREADANDPASTRIES88名品家具DESIGNERFURNITUREN89内衣UNDERWEAR90奶粉MILKPOWDER91奶制品DAIRYPRODUCTS92男配饰MENSACCESSORIES93男士休闲装MENSCASUALWEAR94男士正装;男士西装;绅士正装MENSSUITS95男式皮鞋MENSLEATHERSHOES96男式手包MENSBAGS97男鞋MENSFOOTWEAR98男装;男士服装MENSWEAR99牛羊肉BEEFANDMUTTON100女内衣;女士内衣WOMENSUNDERWEAR101女配饰;女士饰品WOMENSACCESSORIES102女士休闲服装WOMENSCASUALWEAR103女式皮鞋WOMENSLEATHERSHOES104女鞋WOMENSFOOTWEAR105女装WOMENSWEARP106皮草LEATHERANDFURS107皮服;皮衣LEATHERWEAR108皮具LEATHERGOODS109啤酒BEER110葡萄酒WINEDB31/T45710200912表B2(续)序号中文英文Q111汽车用品CARACCESSORIES112千足金摆件999GOLDORNAMENTS113千足金耳钉999GOLDSTUDS114千足金耳环999GOLDEARRINGS115千足金戒指999GOLDRING116千足金手链999GOLDBRACELET117千足金项链999GOLDNECKLACE118千足金项坠999GOLDPENDANT119巧克力CHOCOLATES120禽肉POULTRY121青春服饰TEENSWEAR122驱虫用品INSECTICIDER123热水器WATERHEATER124日用品;日用百货DAILYNECESSITIES125软件SOFTWARES126散装食品BULKFOOD127商务休闲装BUSINESSCASUALWEAR128摄录像机CAMCORDER129摄影、摄像器材PHOTOGRAPHICANDVIDEOEQUIPMENT130摄影器材PHOTOGRAPHICEQUIPMENT131十二生辰石CHINESEZODIACSTONES132时尚内衣LINGERIE133时尚皮装FASHIONLEATHERWEAR134食品FOOD135食品加工机FOODPROCESSOR136视听设备AUDIOANDVISUALEQUIPMENT137手表WATCHES138手机MOBILEPHONE或CELLULARPHONE139手机配件MOBILEPHONEACCESSORIES或CELLULARPHONEACCESSORIES140手机维修MOBILEPHONEREPAIR或CELLULARPHONEREPAIR141熟食PREPAREDFOOD142熟食糕点DELICATESSENANDCONFECTIONERY143数码产品DIGITALPRODUCTS144水产品SEAFOOD或AQUATICPRODUCTS145水果蔬菜FRUITSANDVEGETABLES146速冻食品FROZENFOODT147糖果SWEETS或CANDIESDB31/T45710200913表B2(续)序号中文英文148糖果茶叶CANDIESANDTEA149特产SPECIALTIES150特价服装DISCOUNTCLOTHING151特色食品SPECIALTYFOOD152体育保健用品SPORTSANDHEALTHCAREPRODUCTS153体育器材SPORTSEQUIPMENT154调料SEASONINGS155调味系列SPICESANDSEASONINGS156通讯器材COMMUNICATIONEQUIPMENT157童车PRAMS或STROLLERS158童袜CHILDRENSSOCKS159童鞋;儿童鞋CHILDRENSFOOTWEAR160童装;儿童服装CHILDRENSANDINFANTSWEAR161图书音像BOOKS,AUDIOANDVIDEOPRODUCTSW162袜子SOCKS163微波炉MICROWAVEOVEN164卫生巾SANITARYNAPKIN165卫生用品HYGIENICPRODUCTS166文化用品;学习用品;文具STATIONERY167文胸BRAS168五金灯具HARDWAREANDLAMPS169五金工具HARDWAREX170洗涤用品DETERGENT171洗护发用品SHAMPOOANDCONDITIONER172洗漱用品PERSONALHYGIENEPRODUCTS173洗衣机WASHINGMACHINE174鲜奶MILK175鲜肉水产MEAT,POULTRYANDSEAFOOD176香皂BATHSOAP177箱包皮具SUITCASESANDLEATHERGOODS178消毒柜STERILIZER179小家电SMALLAPPLIANCES180鞋FOOTWEAR或SHOES181鞋帽FOOTWEARANDHEADWEAR182休闲包CASUALBAGS183休闲食品SNACKS184休闲装CASUALWEARY185烟CIGARETTESDB31/T45710200914表B2(续)序号中文英文186烟草TOBACCO187烟机(脱排油烟机)灶具KITCHENVENTILATORANDCOOKER188眼镜GLASSES189羊毛服装WOOLENS190羊绒CASHMERE191羊绒毛衫CASHMEREANDWOOLSWEATERS192医疗器械MEDICALEQUIPMENT193艺术摄影ARTISTICPHOTOGRAPHY194音像制品AUDIOANDVIDEOPRODUCTS195银饰品SILVERACCESSORIES196饮料罐头BEVERAGEANDCANNEDFOOD197饮水净水器WATERFILTER198婴儿护理用品BABYCARE199婴儿食品BABYFOOD200婴儿用品BABYPRODUCTS201影碟机CD/DVDPLAYER202泳装SWIMWEAR203羽绒服DOWNJACKETS204玉件JADEPRODUCTS205浴盐BATHSALT206乐器MUSICALINSTRUMENTS207运动服装;体育服装SPORTSWEAR208运动系列SPORTS209运动用品;体育用品SPORTSSUPPLIES或ATHLETICSUPPLIESZ210照明用品LIGHTINGPRODUCTS211针棉内衣KNITTEDCOTTONUNDERWEAR212针棉织品;针织棉品COTTONKNITWEAR213珍珠饰品PEARLACCESSORIES214职业女装WOMENSSUITS215纸制品PAPERPRODUCTS216中老年女装SENIORLADIESWEAR217中西药品CHINESEANDWESTERNMEDICINE218钟表CLOCKSANDWATCHES219珠宝;珠宝首饰JEWELRY220珠宝饰品JEWELRYACCESSORIES221珠宝钟镜JEWELRY,CLOCKSANDMIRRORS222猪肉PORK223主食FOOD224自行车BICYCLE225足金耳钉24KGOLDSTUDSDB31/T45710200915表B2(续)序号中文英文226足金耳环24KGOLDEARRINGS227足金戒指24KGOLDRING228足金精品24KGOLDJEWELLRY229足金手链24KGOLDBRACELET230足金项链24KGOLDNECKLACE231足金项坠24KGOLDPENDANT232钻石DIAMOND233钻石耳钉DIAMONDSTUDS234钻石戒指DIAMONDRING235钻石手链DIAMONDBRACELET236钻石项链DIAMONDNECKLACE237钻石项坠DIAMONDPENDANTDB31/T45710200916表B3宾馆和餐饮服务类设施及功能信息、警示和提示信息译法示例序号中文英文A1按摩室MASSAGEROOMB2保龄球馆BOWLINGROOM3泵房PUMPHOUSE4闭路电视CLOSEDCIRCUIT或CABLETV5壁球SQUASH6标准客房STANDARDROOM7冰块服务ICEDELIVERYC8擦鞋服务SHOESHINESERVICE9餐厅RESTAURANT或DININGROOM或DININGHALL10(餐厅)已被预定RESERVED11餐饮广场FOODCOURT12残疾人客房ROOMFORDISABLED13茶室、茶馆TEAHOUSE或TEAROOM14出租车候车处TAXISTAND15存衣处CLOAKROOMD16大门MAINENTRANCE17大堂吧BAR或LOBBYBAR18单人房间SINGLEROOM19登记表REGISTRATIONFORM20地窖CELLAR21地下车库UNDERGROUNDPARKING22地下室BASEMENT23电话TELEPHONE24电话簿TELEPHONEDIRECTORY25电话号码TELEPHONENUMBER26电控室POWERCONTROLROOM27电脑房(计算机房)EDPELECTRONICDATAPROCESSING28电梯ELEVATOR或LIFT29电子游戏VIDEOGAMES或ELECTRONICGAMES30多功能厅FUNCTIONROOMF31房间号码ROOMNUMBER32房间钥匙ROOMKEY33房内送餐服务ROOMSERVICE34访客请登记VISITORREGISTRATION35服务台FRONTDESK或RECEPTION36付款PAYMENTDB31/T45710200917表B3(续)序号中文英文G37歌厅KARAOKE或KTV38舞厅BALLROOM39更衣室LOCKERROOM或DRESSINGROOM40工艺商品店CRAFTSSHOP41购物中心SHOPPINGCENTER或SHOPPINGMALL管事部STEWARDING42过道PASSAGEH43豪华客房DELUXESUITE44花店FLORIST或FLORISTS或FLOWERSHOP45会议设施CONFERENCEFACILITIES46会员卡登记处MEMBERSHIPREGISTRATIONJ47机票代办处AIRLINETICKETCOUNTER48机票预订及确认AIRLINETICKETRESERVATIONANDCONFIRMATION49健身房GYM50交换台SWITCHBOARD51叫醒服务MORNINGCALL或WAKEUPCALLSERVICE52接待RECEPTION53结账台;离店结账CHECKOUT54禁烟区(楼层、室)NONSMOKINGAREAFLOOR,ROOM55酒吧间BAR56酒店指南HOTELDIRECTORY57酒水DRINKS58酒水另付BEVERAGENOTINCLUDEDK59咖啡厅CAF60可通过各地旅游代理商定票RESERVATIONSVIALOCALTRAVELAGENTS61空调机房AIRCONDITIONINGCONTROLROOM62库房WAREHOUSEL63冷水池COOLWATERPOOL64礼宾部CONCIERGEOFFICE65凉菜COLDDISHES66楼层FLOOR67楼梯STAIRS68楼梯栏杆HANDRAIL69旅客登记簿REGISTERM70麻将室MAHJONGROOMDB31/T45710200918表B3(续)序号中文英文71美发美容厅HAIRANDBEAUTYSALON72门厅;前厅LOBBY73蜜月套房HONEYMOONSUITE74面包房BAKERY75西饼屋PASTRY76点心(店)DIMSUM77面食FLOURFOOD78明信片POSTCARDN79内部电话INTERNALLINE80男桑拿室MENSSAUNA81女桑拿室WOMENSSAUNAP82乒乓球房TABLETENNISROOM83平信REGULARMAILQ84棋牌CHESSANDCARDS85起居室LIVINGROOM或SITTINGROOM86签字SIGNATURE87桥牌室BRIDGEROOM88请随手关灯PLEASEREMEMBERTOTURNOFFLIGHT89取消CANCELLATIONR90热菜、炒菜HOTDISHES91热水池HOTWATERPOOL92如遇火警请勿用电梯DONOTUSEELEVATORINCASEOFFIRE93入宿登记处REGISTRATIONS94三人房间TRIPLEROOM95桑拿按摩中心SAUNAANDMASSAGE96商场STORE或SHOPPINGMALL97商务车队服务LIMOUSINESERVICE98商务服务BUSINESSSERVICE99商务中心BUSINESSCENTER100摄影冲印PHOTOGRAPHYPRINTINGANDDEVELOPING101使用浴室时请小心BECAREFULWHENUSINGSHOWER102市价MARKETPRICE103市内电话LOCALTELEPHONE104室内游泳池;游泳馆INDOORSWIMMINGPOOL105手续费SERVICECHARGE106书店BOOKSTOREDB31/T45710200919表B3(续)序号中文英文107书画室PAINTINGANDCALLIGRAPHYROOM108双人房间DOUBLEROOM109水处理机房WATERTREATMENTCONTROLROOMT110套房SUITE111天气预报WEATHERFORECAST112填表FILLOUTFORMSHERE113退房时间CHECKOUTTIMEW114外廊VERANDA115网球TENNIS116围棋室WEIQIROOM117温水池WARMWATERPOOL118屋顶花园ROOFGARDEN119舞厅BALLROOM或DANCEHALLX120西餐厅WESTERNRESTAURANT121

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论