中西诗歌诗体音律的比较解读_第1页
中西诗歌诗体音律的比较解读_第2页
中西诗歌诗体音律的比较解读_第3页
中西诗歌诗体音律的比较解读_第4页
中西诗歌诗体音律的比较解读_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、一、中西诗歌的诗体 一关于“诗体 二中国诗歌的诗体 三西方诗歌的诗体二、中西诗歌的音律 一关于“音律 二中国诗歌的音律 三西方诗歌的音律三、简单比较、简析原因 一、中西诗歌的诗体一关于“诗体-从中国诗歌的“诗体概念入手1、诗歌创作的早期,文学研究者并没有有意识地区分诗体,要讲诗体,也只能就形式来谈,例如:四言体、骚体、五言体、七言体。2、齐梁时代钟嵘的?诗品?,我国最早的专论诗体的系统性著作。3、唐代,评论诗体的人愈来愈多,例如:司空图的?二十四诗品?。 4、到宋代以后的大量诗话著作中,也有极其丰富的论及诗体的篇章,并正式提出了“诗体的概念。 总的看来,诗体这一概念,其内容相当复杂和不一致,不

2、易把握。它有时指诗作的形式,有时指思想内容,有时指艺术特征,有时甚至专论诗歌字法、句法等特点。古代诗体的称呼也并无命名的一致标准。最早诗体多从形式命名,后来有的按作者分体,有的按时代分体,也有专门按风格分体的。 二中国诗歌的诗体 中国诗歌可以分为古代诗歌和现代诗歌 按音律来分:古体诗、近体诗 (1)古代诗歌 按内容来分:叙事诗、抒情诗、 送别诗、边塞诗、 山水田园诗、怀古诗 格律诗、自由诗、散文诗(2)现代诗歌 叙事诗、抒情诗 三西方诗歌的诗体随着时代的开展,英文诗歌出现了不同的形式。从十六、十七世纪欧洲的古典诗歌到十八世纪的理性诗歌,再开展到十九世纪的浪漫主义和现实主义诗歌,英文诗歌的诗体名

3、目繁多:1按形式来分:格律诗、自由诗2按内容来分:戏剧诗、戏剧独白诗、史诗、 哲理诗、叙事诗、抒情诗、田 园诗、各类的颂歌二、中西诗歌的音律一关于“音律 A、指音乐的律吕、宫调 1、对“音律的注释 B、 泛指乐曲、音乐 C、指文字声韵的规律 2、黑格尔认为“诗歌的音律也是一种音乐 李重华以萧籁之音律喻诗歌之声律 有人把“音律定位诗篇和诗句的音节字 数及其组合格式和规律。二中国诗歌的音律-中国古代诗歌1、我国自古以来被誉为“诗的国度,古典诗词中的许多佳作名句流传千古,尤其是它繁盛时期出现的唐诗宋词,其艺术魅力更是久盛不衰。2、诗、乐、舞一体古人作诗一般都是为了吟唱。?尚书虞书?中说:“诗言志,歌

4、咏言,声依韵,律和声。汉人在?诗大序?中也做了解释:“言之缺乏,故嗟叹之;嗟叹之缺乏故咏歌之;咏歌之缺乏,不知手之舞之,足之蹈之。3、“温柔敦厚的诗美原那么我国传统的诗美原那么是“温柔敦厚,反映在音律上是以和谐为美。讲究“和谐即节奏、韵律之美。4、齐梁诗人率先关注于音律,沈约等人提出“四声八病理论,为近体诗的出现奠定了根底。5、唐代近体诗(格律诗)的诞生,是中国古代诗歌史上的一大转变,它标志着汉语诗歌对视觉、听觉的形式美的追求,进入了更积极、自觉的阶段,它讲究对仗的艺术和声音的技巧。6、从以下几个方面来简单看看我国古代诗歌的音律美:1四声的使用用字讲究声调的搭配。汉语好听有赖于声音的抑扬顿挫,

5、而这是由于平仄的交互使用而造成的。阴平、阳平为“平,上、去、入为“仄,平仄在诗和韵文中的作用是构成一种节奏。古人认为音调美的奥秘在于平仄相间。“欲使宫羽相变,低昂互节;假设前有浮声,那么后须切响;一简之内,音韵尽殊,两名之中,轻重悉异。只有平仄相间才能抑扬起伏朗朗上口,铿锵动听。 绝句-杜甫两个黄鹂鸣翠柳, 一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪, 门泊东吴万里船。 2“韵的运用 讲究押韵。诗歌讲究音乐美,故要求每句句末的字押同一韵脚的韵。但句句押韵,又会产生单调感,故后来的律诗及至一般的古体诗至多第一、二句连韵,此后就必须隔句用韵.律诗要求一韵到底,中间不许换韵,一般押平声韵。古代诗歌音节的美分开

6、来看有双声的美,叠韵、押韵的美,合起来看,声、韵、调又组成一个有机的整体,也有美的讲究。 ?上邪?上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。“知、“衰系平声韵,韵律平缓,娓娓诉说自己的相思显得情意绵绵,亦含欲说还迟的羞态。而“竭、“雪、“合、“绝四个仄声韵连押,韵律急促紧迫,一步紧跟一步,即显露出少女冲动、紧张的情绪,又表现了她忠贞不渝,矢志不移的情誓,音和义到达了完美的统一。3节奏 讲究节奏。古人击节而歌,击节吟诵,都依着一定的节拍,格律诗中的平仄搭配,也表达出一定的节奏。古音律研究家闻一多先生根据乐谱的“工尺创造出“音尺。来划分古诗的节奏,提醒

7、了古人认为“只可意会,不能言传的节奏感。“节奏是旋律的骨干。用节拍来划分节奏,涉及的是语言构造,一般按句子成份和词语组合的松紧关系来切分,不能“破读是根本原那么,因而又有领字除外等规律。大体说来,三四言诗句一般为两个节拍,五六言诗为三个节拍但也有例外。4“风格旋律由声调的上下起伏,韵脚的重迭复踏,节奏的轻重急徐构成一定的“风格。迭字、迭句、诗句的长短等的运用也造成了诗歌的音律美。三西方诗歌的音律-英文诗歌西方各民族根据各自语言特点的不同,形成了不同的音律,大致列举几种情况:“重读诗,每行诗中所含的重音数量是一样的;“计量诗,每节诗中长、短音的数量是一定的,?荷马史诗?便是每行六组音节,每组三音

8、,一长二短;“音节诗,每行诗中的音节数量是一定的。1、节奏英诗节奏的根本单位是音步。它由重读音节和非重读音节组成。一个音步中有两个或三个音节,但不能少于两个(一轻一重),也不能多于三个,而且其中必须有一个重读节。音步由于其内部的数目和重音的位置不同,又分为好几种,最常见的有四种:抑扬格音步、扬抑格音步、抑抑扬格音步、扬抑抑格音步。2、“韵英格律诗中的韵一般有三种:A、真韵:即韵脚里元音和其后辅音都一样,如fate和late。这当中又可分为三种,一是单韵,诗行末尾最后一个词里的最后一个强音节押韵如Demand与Unhand。二是双韵,诗行倒数第二个音节就开场押韵,三是三韵,韵脚的最后三音节都押韵

9、。如Despendent和Respondent。B、拗韵:顾名思义,就是用韵不严,不甚和谐,例如SPirit和Litties,它们押韵的元音字母一样,其后辅音不同,这称为半谐韵;Pet和pit,韵脚上辅音字母一样,元音字母不同,这称为辅谐韵。C、头韵:它指的是在一个诗行里两个或两个以上的词的第一个字母一样,头韵是英文古诗里主要的声韵构造,后来的格律诗里也还有延用。We call a nettle but nettle, and the foultsOf fools but folly. 三、简单比较音律-节奏和韵1、节奏A、英诗节奏的根底是音步;汉诗节奏的根底是平仄。英诗有四种主要音步(抑扬格

10、,抑抑扬格,扬抑格,扬抑抑格);汉诗也有四种平仄格式(平起式与仄起式各两种)。B、英诗的音步为两个或三个音节(一轻一重或两轻一重)组成,汉诗的音步一般为两个音节(两个汉字,双平声,双仄声或一平一仄)组成。C、英格律诗多为五音步和四音步抑扬格;汉律诗为五言和七言。D、英诗的节奏主要依靠声音(音步)的轻重强弱产生;汉诗的节奏那么主要依靠声调(平仄)的上下升降产生。音步的数量对英诗节奏有很大影响;汉语的词语构造对汉诗节奏有很大影响。E、汉律诗的节奏(平仄)规那么远比英诗韵律复杂和严格。2、韵A、英诗押韵是靠句末一样的元音,辅音,可以一个音节,两个音节,甚至三个音节一样;汉诗押韵是靠句末汉字一样的韵母

11、,只有一个。B、英诗因押韵音节中元、辅音的某些发音不同(发音、拼写),分为拗韵、半谙韵、谐辅韵和眼韵,但都算押韵;汉诗因押韵汉字的声调不同,分为平声韵、上声韵、去声韵和入声韵(新诗中不分),但不同声调不能押韵(律声只押平声)C、英诗押韵的格式(韵式)千变方化;汉诗(古体近体)的韵式简洁单调一般隔行押韵)。英诗通常几个韵交替出现,汉诗一般一韵底。 可以粗略地说:在节奏上,汉格律诗比英格律诗复杂 严格;在音韵上,韵式方面英诗比汉诗复杂多变,韵脚方面英、汉诗各有特点,但前者比后者松宽。四、中西诗歌诗体与韵律并不一样,然而有时又出现有趣的遥合。十四行诗与中国古典诗歌的比较十四行诗的历史各国的十四行诗十

12、四行诗的开展举例我国古代用十四行写成的诗歌?诗经?中的?柏舟?汉乐府民歌?步出夏门行?、?艳歌行?阮籍?咏怀?中的12首“二妃游江滨、“西方有佳人、“一日复一朝等陶渊明的?杂诗?其二江淹的?望荆山?谢朓的?晚登三山还望京邑?陈子昂的?答洛阳主人?孟浩然、高适、刘长卿唐代的李白、韦应物、孟郊、张籍等都创作过十四行的诗歌共同的形式-十四行的诗歌中西的语言属于不同的语系,诗歌的音节、音律等方面也迥然不同,但是异时异域的古代诗人们却不约而同地选择了一种共同的形式-十四行的诗歌-来表达感情,反映客观事物。虽然这种行数上的巧合不能作为确认中西十四行体的诗歌间的亲属关系的依据,但它至少说明了人们思维方式上的

13、某种相似性以及中西诗歌体式上的某种遥合。共同的起源-民间从起源上来看,意大利的十四行诗与中国的某些诗体如乐府诗等的起源也确有一定的相似之处。它们都起源于民间的抒情诗体,都经历了文人参与之后在实践中逐步制定了各自的程式的过程。在内容的单纯、外形的均齐、构造的完整等方面,十四行诗体与我国的律诗的诗体有着某种契合。总之,无论是中国的传统诗体还是源自意大利的西方十四行诗体,都是一种把握现实生活的艺术形式,是人们审美经历长期积淀的产物。我们无需断定意大利十四行诗是否必定源于中国唐诗的影响,我们只需看到不同文学中可能存在着的共通性。我们应该有人类总体观念的宏阔视野和中西对话意识的高远胸怀,从而认识诗歌的共

14、通点和人类思维的一致性。白马的十四行诗?爱的礼物 ?一支古老的意大利情歌 经过彼特拉克大师吟唱 带着乡土和野草的芬芳 悠然登上了诗的雅座 文艺复兴的亚得里亚海波 又使这隽永迷人的绝唱 荡起轻盈美丽的双浆 飞向世界的各个角落 一支歌填上了诸家新词 也填补了一片片心灵的荒芜 一种调融入了百般情思 也融化了千万个心灵的孤独 这温馨甜蜜的十四行诗 是上苍赐予人间的爱的礼物 From fairest creatures we desire increase, That thereby beautys rose might never die, But as the riper should by tim

15、e decease, His tender heir might bear his memory; But thou, contracted to thine own bright eyes, Feedst thy lights flame with self-substantial fuel, Making a famine where abundance lies, Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel. Thout that are now the worlds fresh ornament And only herald to the gaudy spring, Within thine own bud buriest thy content And, tender churl, makst waste in niggarding. Pity the world, or else this glutton be, To eat the wor

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论