梁甫吟原文翻译注释及赏析_第1页
梁甫吟原文翻译注释及赏析_第2页
梁甫吟原文翻译注释及赏析_第3页
梁甫吟原文翻译注释及赏析_第4页
梁甫吟原文翻译注释及赏析_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

梁甫吟原文翻译注释及赏析梁甫吟原文翻译解释及赏析1

原文

玉衡固已骖,羲和若飞凌。

四运循环转,寒暑自相承。

冉冉年时暮,迢迢天路征。

招摇东北指,大火西南升。

悲风无绝响,玄云相互仍。

丰水凭川结,零露弥天凝。

年命特相逝,庆云鲜克乘。

履信多愆期,思顺焉足凭。

慷慨临川响,非此孰为兴。

哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。

翻译

时节在变换,北斗星的斗柄转变了其所指的方向,太阳也似乎飞到了高空。四季在循环运转,寒暑互相接替。如今的年时和日暮,就是天象运行的明证。刚刚招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起,到了秋季。时节的变换真是很快速。悲风始终在吹,没有停留的'时候,乌云始终在接连不断地飘飞。到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝聚了。人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜〞,不就是感慨人生短促而发的吗?在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。

解释

①玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而转变方向。

②骖:驾三匹马。

③羲和:日神,这里指太阳。

④凌:升高。

⑤四运:指四季。

⑥承:接替。

⑦冉冉:渐渐。

⑧天路:天象的运行。

⑨招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。

⑩大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换快速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。

赏析

梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂给予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的消逝,人生的短促,虽然行为正直,仍旧不免有种种忧患。

梁甫吟原文翻译解释及赏析2

原文:

梁甫吟

明代:刘基

谁谓秋月明?蔽之不必一尺翳。

谁谓江水清?淆之不必一斗泥。

人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

君不见桓公相仲父,竖刁终乱齐;

秦穆信逢孙,遂违百里奚。

赤符天子明见万里外,乃以薏苡为文犀。

停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。

明良际会有如此,而况童角不辨粟与稊。

外间皇父中艳妻,马角突兀连牝鸡。

以聪为聋狂作圣,颠倒衣裳行蒺藜。

屈原怀沙子胥弃,魑魅叫啸风凄凄。

梁甫吟,悲以凄。

岐山竹实日稀有,凤凰憔悴将安栖!

译文:

谁谓秋月明?蔽之不必一尺翳。

谁谓江水清?淆之不必一斗泥。

人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。

君不见桓公相仲父,竖刁终乱齐;

秦穆信逢孙,遂违百里奚。

赤符天子明见万里外,乃以薏苡为文犀。

停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。

明良际会有如此,而况童角不辨粟与稊。

外间皇父中艳妻,马角突兀连牝鸡。

以聪为聋狂作圣,颠倒衣裳行蒺藜。

屈原怀沙子胥弃,魑魅叫啸风凄凄。

梁甫吟,悲以凄。

岐山竹实日稀有,凤凰憔悴将安栖!

解释:

谁谓秋月明?蔽之不必一尺翳(yì)。

翳:云雾。

谁谓江水清?淆之不必一斗泥。

淆:搅乱,搞混。

人情旦暮有翻覆,平地倏(shū)忽成山溪。

倏忽:疾速,指极短的时间。山溪:山峰和溪谷,形容高低之差异。

君不见桓公相仲父,竖刁终乱齐;

“君不见〞二句:齐桓公以管仲为相并尊为仲父,成就霸业,后来他宠信侍从竖刁等奸人,导致齐国大乱。

秦穆(mù)信逢孙,遂违百里奚(xī)。

逢孙:本秦将,秦郑结盟,留郑助保卫。百里奚:原为虞大夫,晋灭虞,秦穆公闻其贤,委以国政,助秦穆公成就霸业。

赤符天子明见万里外,乃以薏(yì)苡(yǐ)为文犀(xī)。

赤符天子:汉光武帝刘秀。赤符:即赤伏符,新莽末年流行的一种谶语,谓刘秀上应天命,当继汉统为帝。以薏苡为文犀:把薏苡草看成是犀角。薏苡,植物名,多年生草本,其果实仁即薏米,可食。文犀:有文理的犀角。

停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺(ní)。

停婚仆碑:魏征以直谏深得唐太宗敬重。魏征临终时,太宗将公主许魏征子叔玉;魏征死,太宗亲撰碑文。贞观十七年罢婚,还推倒魏征的墓碑。虹霓:相传虹有雌雄之别,色鲜亮者为雄,色暗淡者为雌;雄曰虹,雌为霓。

明良际会有如此,而况童角不辨粟(sù)与稊(tí)。

明良:指上文提到的齐桓、秦穆、汉光武、唐太宗、燕丹和管仲、百里奚、马援、魏征、荆轲。际会:遇合。童角,指少儿、儿童。古代未成年者头顶两侧束发为髻,形如牛角,也称总角。稊:草名,此处泛指草。

外间皇父中艳妻,马角突兀连牝(pìn)鸡。

皇父:指李辅国。唐肃宗尊称其为“皇父〞。艳妻,指张良娣。马角突兀,马生角本来指不行能之事,故曰突兀。牝〔pìn〕鸡:母鸡。古代称女性掌权为牝鸡司晨。

以聪为聋狂作圣,颠倒衣裳行蒺(jí)藜(lí)。

蒺藜,草名,生长于沙地。诗中代指陕州。

屈原怀沙子胥(xū)弃,魑(chī)魅(mèi)叫啸风凄凄。

怀沙:《楚辞·九章》中的篇名,屈原作。相传是屈原的绝命词。此处指怀抱石头自沉。子胥:伍子胥。被赐剑命自尽。魑魅:传奇中山林里害人的鬼怪。

梁甫吟,悲以凄。

岐山竹实日稀有,凤凰憔悴将安栖!

竹实:又称竹米,竹子所结的子实。相传凤凰以之为食。

赏析:

《梁甫吟》系乐府旧题,后人多用于抒发心中不平之气。如李白《梁甫吟》,即充满志不得伸、怀才不遇的忿懑之情。刘基此诗借古讽今,抨击了元末忠臣被弃、小人得志的政治现象。诗中“赤苻天子〞指东汉皇帝。“乃以薏苡为文犀〞,指东汉马援从交阯回京城,带了一车薏苡,用作种子

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论