文言文阅读训练:《北史-赵绰传》(附答案解析与译文)_第1页
文言文阅读训练:《北史-赵绰传》(附答案解析与译文)_第2页
文言文阅读训练:《北史-赵绰传》(附答案解析与译文)_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE2文言文阅读训练:《北史•赵绰传》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10-14题。材料一:赵绰字士倬,河东人也。性质直刚毅。周初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。稍以明于见知,为内史中士。隋文帝为丞相,知其清正,引为录事参军。文帝受禅,授大理丞。处法平允,考绩连最。每有奏谳,正色侃然,渐见礼重。上以盗贼不禁,将重其法,绰进谏曰:“律者天下之大信,其可失乎?”上忻然纳之,因谓曰:“若更有闻见,宜数言之。”迁大理少卿。大理掌固来旷上言大理官司太宽,帝以旷为忠直,遣每旦于五品行中参见。旷又告少卿赵绰滥免徒囚帝使信臣推验初无阿曲帝怒命斩之。绰固争,以为旷不合死,帝拂衣入阁。绰矫言:“臣更不理旷,自有它事,未及奏闻。”帝命引入阁,绰再拜请曰:“臣有死罪三。臣为大理少卿,不能制御掌固,使旷触挂天刑,一也。囚不合死,而臣不能死争,二也。臣本无它事,而妄言求入,三也。”帝解颜。会独孤后在坐,命赐绰二金杯酒,并杯赐之。旷因免死,徙广州。刑部侍郎辛亶尝衣绯诨,俗云利官,上以为厌蛊,将斩之,绰曰:“法不当死,臣不敢奉诏。”上怒甚,谓曰:“卿惜辛亶而不自惜也?”命左仆射高颍将绰斩之。绰曰:“陛下宁杀臣,不可杀辛亶。”至朝堂,解衣当斩。上使人谓绰曰:“竟如何?”对曰:“执法一心,不敢惜死。”上拂衣入,良久乃释之。明日,谢绰,劳勉之,赐物三百段。时河东薛胄为大理卿,俱名平恕。然胄断狱以情,而绰守法,俱为称职。上每谓绰曰:“朕于卿无所爱惜,但卿骨相不当贵耳。”仁寿中,卒官,上为之流涕。(摘编自《北史》)材料二:人之其所亲爱而辟①焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣!故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。”(节选自《大学》)[注]①辟:情绪偏颇。10.材料二画波浪线的部分有三处必须断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)旷又告少卿赵绰A滥免B徒四C帝使D信臣E推验F初无G阿曲H帝怒I命J斩之。11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.固,指坚决、坚持,与“臣固知王之不忍也”中的“固”词义不同,用法相同。B.妄言,随意、胡乱地说,与上文“绰矫言”即诈称、假托他事以求面君相对应。C.厌蛊,指厌恶蛊术。蛊术,古人以言语诅咒或法术等方式使仇敌受到祸害的巫术。D.矜,指怜悯、同情,与《陈情表》“凡在故老,犹蒙矜育”中的“矜”词义相同。12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.材料一的谚语意为人总看不到自己孩子身上的恶习,总不认为自家庄稼比别家壮硕,因为人对自己所亲近喜爱之人往往会偏爱,对自家之物总嫌少。B.大理寺掌固来旷诬告赵绰徇私舞弊,把不该赦免的犯人释放了,被文帝怒判斩刑,赵绰却向文帝力争来旷法不当死,最后来旷被免死罪,流徙广州。C.在刑部侍郎辛亶穿绯辉这件事上隋文帝量刑过重,赵绰宁死也要依法而行;大理卿薛胄处理案件合情合理,两人都有执法公平宽容的名声,十分称职。D.赵绰性格朴实、直率刚毅,又执法平允、谦逊谨慎,隋文帝接受禅让登基后,先授其为大理丞,后又迁大理少卿,文帝对其从不吝惜官爵,赵绰后来官居极品.13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语.(8分)(1)稍以明干见知,为内史中士。译文:(2)会独孤后在坐,命赐绰二金杯酒,并杯赐之。译文:14.材料一列举了人易偏颇的五种表现,而赵绰处事公允平正,请结合文本,说说赵绰的言行与哪几种“偏颇表现”不相符。(3分)【答案解析】10.(3分)C、F、H11.(3分)C(根据上下文,“厌恶术”不合逻辑。厌蛊:厌胜和巫蛊的总称,以巫术致灾祸于人)12.(3分)D(文帝因赵骨相不该富贵并未授予高官)13.(8分)(1)(赵绰)渐渐因为明智能干被(上级)了解,担任了内府中士。(省略句,落实“稍”、“明干”、“见”)(2)适逢独孤皇后在座,就下令赏赐赵绰两金杯酒,并且连金杯也赏赐给他。(整句,落实“会”、“后”、“并杯”)14.(3分)(1)“之其所贱恶而辟焉”,对犯事之人甚至诬告自己的人不因其恶而厌弃。(2)“之其所畏敬而辟焉”,对文帝不因敬畏而亦步亦趋、盲目照做,执法一心,不惜其死。[参考译文]材料一:赵绰字士俾,河东人。性格朴实直率刚毅。北周初年担任天官府史,因为为官谦逊谨恭顺辛劳,被提升为夏官府下士。(他)渐渐地因为明智和有才干被上级了解,担任了内府中士。隋文帝当时任悉相,了解到他清廉正直,荐举他担任了录事参军。隋文帝接受禅让登基,任命赵绰为大理丞。赵绰执法公正,政绩考核连年为优等。每次向朝廷上报案情,都表现得严肃刚直,渐渐地被皇上礼遇尊重。皇上因为偷盗抢掠难以禁止,将要改变刑法,加重处罚,赵绰进谏说:“法律是天下最重要的信约,难道可以失信吗?皇上欣然接受了他的意见,就对他说:"如果你再见到什么情况或听到什么意见,应当多多地说说。”升任赵绰为大理少卿。大理寺掌固来旷上言说大理寺执法官吏对囚犯量刑定罪太宽,隋文帝因此认为来旷忠诚正直,让他每天早晨站在五品官员的行列中参见。来旷又上告说大理少狮赵绰违法释放囚徒,文帝派遣使臣前去调查,发现赵绰根本没有枉法偏袒之事,文帝非常愤怒,下令将来旷斩首。赵绰苦苦谏诤,认为未旷按照法律构不成死罪,文帝不听,拂衣进入中。赵绰又假称:“我不再申理来旷的事情,我还有别的事没有来得及奏闻。“文帝让人引赵绰来到后,赵绰再拜奏请说:“我犯了三项死罪:身为大理寺少卿,没有能管制约束住掌图来旷,使他触犯了朝廷刑律,这是第一:因犯罪不当死,而我不能以死相争,这是第二:我本来没有别的事,而以胡言乱语诈称有事求见陛下,这是第三。"文帝听了他的话,脸色才缓和下来。当时正碰上独孤皇后在坐,就下令赏赐赵绰两金杯酒,并且连金杯也赏赐给他。因此,来旷得以免除一死,被流放到广州。刑部侍郎辛宣曾经穿着红色的裤子,俗说这样可以有利于升官,皇上认为这是巫术,要将他处以斩刑。赵绰说:“依据法律,辛皇不应该定为死罪,我不敢奉旨。”皇上大怒说:“你是只顾怜惜辛皇而不怜惜自己了?”下令让左仆射高颍将赵绰处斩。赵绰说:“座下宁可杀了我,也不能杀辛望。"把赵绰押到朝堂上,脱下他的官服将处以斩刑。皇上派人问赵绰说:“你终究打算如何?”赵绰回答说:“我一心一意执法,不敢顾惜自己的生命。”文帝气得拂袖而去,过了好久才下令释放了赵绰。第二天,皇上向赵绰道歉,慰劳并鼓励了他,并且赏赐给他绸缎三百匹。当时河东人薛宵任大理卿,与赵绰都有执法公平宽容的名声。但薛肖处理案件凭感情用事,而赵绰严格守法,两人都很称职。皇上常对赵绰说:“我对你,并不吝惜官爵,只因你的骨相不该富贵罢了。”因仁德而长寿终,赵掉在官任上去世,皇上为之伤心流泪。材料二:对自己所

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论