从跨文化角度
研究生 姓 名 专 业 所 在 学 院 年 级 指 导老 师 职 称 论 文 题 目 从跨文化角度探讨儿童文学翻译——以《秘密花园》为例 1.任务描述 儿童文学是指切合儿童年龄特点、适合儿童阅读欣赏、有利于儿童身心 健康发展的各种形式的文学作品。本篇文章通过对儿童翻译的分析。
从跨文化角度Tag内容描述:<p>1、研究生 姓 名 专 业 所 在 学 院 年 级 指 导老 师 职 称 论 文 题 目 从跨文化角度探讨儿童文学翻译以秘密花园为例 1任务描述 儿童文学是指切合儿童年龄特点、适合儿童阅读欣赏、有利于儿童身心 健康发展的各种形式的文学作品。本篇文章通过对儿童翻译的分析,对理论 的充分解读来探讨翻译的问题与优势所在。 2. 任务过程 儿童文学的主要特点首先是儿童性。儿童文学的创作者是成人,欣赏者是 儿童。真正的儿童读物应以儿童为中心,合乎儿童心理特征,它的目的应在于 帮助促进儿童的心理发展。其次,儿童文学应具有教育性,并且应是广义的、 无。</p><p>2、20053 Mar.2005 151JOURNALOFYULIN COLLEGE Vol.15No.1 (, 719000) :, , :; :H215.9:A:1008-3871(2005)01-0115-02 , 洦,:。</p><p>3、代号 分类号 1 0 7 0 1 H 3 1 0 8 学号 卿 密级公开 圣簧它手辩镀戈誊 硕士学位论文 题c 中 莫z 目 丛蹙姚角虞谗盟鼬煦黜与归地 一Q 旦 9 r 宴i g u i 罨塾蔓叽蔓n 旦p 9 啦竖 地婴奠9 旦j 堕I 孕旦 坦 垃堕 一一 独坠地 一腿塑p 墼峨 硝 艘望 山 蛆j 鱼啦狮蛐 叫蚋 作者姓名 逗金歪9 一指导教师姓名 职务 扬绅业擞援 学科门类 窭学 一学科。</p>