课后翻译及答案
2 传教士和一两个孩子已经丧生。现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案。而以 a 结尾的为阴性。Unit 1 Personal Relationships。
课后翻译及答案Tag内容描述:<p>1、Unit 1 Personal Relationship In-Class Reading The Gift of Life 以生命相赠以生命相赠 1 炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么 目标,而它们却落在了一所由传教士办的小孤儿院内。 2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8 岁左右, 双腿被炸伤了。 3 几小时后,医疗救援小组到了。医疗小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻 的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。显然,如果不立即采取行动,她就 会因失血过多和休克而死亡。 4 他们明白必。</p><p>2、现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案现西第一册 Leccin 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性基本上以 o 结尾的为阳性,而以 a 结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:.我.你.他,她,它,您.我们.你们.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单。</p><p>3、Unit 11. Lively behavior is normal for a four-year-old child.2. Fast cars appeal to John, but he cant afford me. 3. Dave required a lot of time to study the diverse arguments. 4. I asked my boss for clarification, and she explained the project to me again. 5. Photographic film is very sensitive to light. 6. Mutual encouragement can be a great help, especially in the early days. 7. Jimmy cried when people made fun of him. 8. John wont give up. He persists in his opinion/v。</p><p>4、课后填词和翻译答案汇总Unit 1 Personal RelationshipsVocabulary1. Directions: Each of the following words can be used either as a noun or a verb. Work in pairs to fill in each of the blanks with an appropriate word. Each word can be used more than once. Change the form if necessary. pat sign supply wound land reply balance 1) The stranger made no ________________ to my greeting.2) After three months in space, the astronauts (宇航员) were glad to see ____________ again.3) The mothe。</p><p>5、Unit1 英译汉 Global citizen is someone who identifies with being part of an emerging world community and whose actions contribute to building this communitys values and practices. Global citizenship b。</p><p>6、Unit1 英译汉Global citizen is someone who identifies with being part of an emerging world community and whose actions contribute to building this communitys values and practices. Global citizenship b。</p>