欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

旅游文体翻译

应用文体翻译赏析。公示语翻译 旅游文体。公示语(public signs)文体特点。旅游文体翻译。Boston。

旅游文体翻译Tag内容描述:<p>1、应用文体翻译赏析,公示语翻译 旅游文体,公示语(public signs)文体特点,语言冼练、简明扼要、引人注意、句法独特 一、词法特点 1 名词中心论-直接显示特点信息 A no+名词 非公莫入 No Admittance except on Business 不准携带食物和饮料 No Food and Beverage,公示语(public signs)文体特点,B 名词+过去分词 谢绝参观 Inspection Declined 此路封闭 Road Closed 厕所有人 Toilet Engaged 允许停车 Parking Permitted 严禁吸烟 Smoking Strictly Prohibited,公示语(public signs)文体特点,C 名词+副词 请勿手摸 Hands Off 闲人免进 Staff。</p><p>2、旅游文体翻译,TimesSquare,纽约时代广场,TheLasVegasStrip,拉斯维加斯大道,NationalMallandMemorialParks,国家广场和纪念公园,FaneuilHallMarketplace,Boston,法尼尔厅市场,FaneuilHallMarketplace,Boston,DisneylandPark,迪斯尼乐园,DisneyWorldsMag。</p><p>3、旅游文体翻译 TimesSquare 纽约时代广场 TheLasVegasStrip 拉斯维加斯大道 NationalMallandMemorialParks 国家广场和纪念公园 FaneuilHallMarketplace Boston 法尼尔厅市场 FaneuilHallMarketplace Boston Disneylan。</p>
【旅游文体翻译】相关PPT文档
旅游应用文体翻译赏析.ppt
《旅游文体翻译》PPT课件
《旅游文体翻译》PPT课件.ppt
旅游文体翻译 文档
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!