欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

新编大学基础英语综合教程3课后翻译

...Unit56TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1)当他还是个孩子的时候。

新编大学基础英语综合教程3课后翻译Tag内容描述:<p>1、我们信任他,因为他总是说话算话的。We believe in him because he is always true to his word. 她选择了冬天休假而不是夏天。 She has opted of a winter vacation,instead of one in the summer. 在那次政治集会上,记着的数量超过了来宾。Reporters outnumbered guests at the political gathering. 尽管有暴风雨,他们还是冒险驾车赶路。 they took a risk in driving on,in spite of the storm. 开车时驾驶员要把注意力集中在道路上。A driver should concentrate his attention on the road when driving, 我正在等一个很重要的电。</p><p>2、Unit 1 1. Lively behavior is normal for a four-year-old child. (活泼的举止是正常的) 2. Fast cars appeal to John, but he cant afford one. (速度快的车对有吸引力) 3. Dave required a lot of time to study the diverse argume。</p><p>3、Unit 1 1. Lively behavior is normal for a four-year-old child. (活泼的举止是正常的) 2. Fast cars appeal to John, but he cant afford one. (速度快的车对有吸引力) 3. Dave required a lot of time to stud。</p><p>4、Unit one 1 whichever tent you are not using now 2 whoever comes come first 3 whichever whatever condition our captain thought was the best 4 Wherever No matter where I go 5 whatever wishes their child。</p><p>5、1)建筑工人应该总是对人身伤害。 提示:一个保证你会收到钱如果遗失或损坏的东西 答:保险 2)我的工作也不同极端乏味和烦人的忙。我想我更乐于在非常繁忙 时期;没有时间来思考怎样厌烦我。 提示:考虑到所有的事情 答:在平衡 3)他是一个狂热的球迷,他几乎看任何电视足球比赛。 提示:除了 答:除了 4)“有很多次,”他回忆道,“当我愿意在食物和其他费用为了能够负 担得起一些罕见的书,我喜欢。 ” 提示:在数量减少 答:削减 5)它的性质是明智的乐趣,但愚蠢的是他们的奴隶。 小贴士:保持从享受 答:抵制 6)一个良好的团队的狗拴一个光雪橇,可以 10。</p><p>6、Unit 5 6 Translate the following sentences into English. 1) 当他还是个孩子的时候,他就表现出非凡的天赋。 When he was a child, he displayed extraordinary talent. 2) 我们在做出任何决定之前,应该听一听其他人的意见。 Before we make any decision, we s。</p><p>7、4 1 我的计算机系统出了毛病 但我觉得问题比较小 We have a problem with the computer system but I think it s fairly minor 2 父亲去世时我还小 不能独立生活 就在那时 家乡的父老接过了养育我的责任 My father d。</p><p>8、翻译转录: 单元一: 1.第一种判断,即以正确判断一个人为最终目的的判断,包括法庭判决、考试结果和大多数竞赛。 2.这里的目的不是对某一个人做出正确的评估,而是选择一个合理的最佳组合。 我们早年接受的训练,加上我们总是以自我为中心,让我们认为我们做出的每一个判断都是关于我们自己的。 令人惊讶的是,减少对被拒绝的人的个人对待可以帮助你减少被拒绝的次数。 5.如果大学申请者意识到选拔过程的速度有多快。</p><p>9、Unit 11.这个婴儿还不会爬,更不要说走了。The baby cant even crawl yet,let alone walk!2.威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder , but in my op。</p><p>10、新编大学英语(课后翻译习题)Unite 1(P17)Translation:1) You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.你应该适当花一点时间休息和锻炼。 (reasonable )2) In general children are healthier and better educated than ever before.总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。(in general)3) When the right opportunity comes along, hell take it.待适当的机会来临,他就能抓住。(come along)4) Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life.每天他都留出点。</p><p>11、UNIT1P171你应该适当花一点时间休息和锻炼。REASONABLEYOUSHOULDSPENDAREASONABLEAMOUNTOFTIMERELAXINGANDEXERCISING2总的来说,孩子们比过去任何时侯都更健康,受到了更好的教育。INGENERALINGENERALCHILDRENAREHEALTHIERANDBETTEREDUCATEDTHANEVERBEFORE3待适当的机会来临,他就能抓住。COMEALONGWHENTHERIGHTOPPORTUNITYCOMESALONG,HELLTAKEIT4每天他都留出点时间跟家里人在一起,享受生活。SETASIDEEVERYDAYHESETSASIDESOMETIMETOBEWITHHISFAMILYANDENJOYLIFE5我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。HANDINHANDIREMEMBERTH。</p><p>12、1.1The people were urged to do their very best to save their nation. The mountain climbers halted for a rest. I am sorry to bother you, but could you direct me to the station? She was embarrassed to h。</p><p>13、新编大学英语3课后翻译1) 你应该适当花一点时间休息和锻炼。You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.2) 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。In general, children are healthier and better educated than ever。</p>
【新编大学基础英语综合教程3课后翻译】相关DOC文档
新编大学英语综合教程4课后翻译
新编大学英语综合教程4课后翻译.doc
大学英语综合教程3课后习题翻译
新编实用英语综合教程2课后翻译
大学英语综合教程3课后句子翻译.doc
新视界大学英语综合教程3课后翻译
大学英语综合教程1课后翻译
新编大学英语3课后习题翻译.doc
新编大学英语3课后填空及翻译
新编大学英语3课后翻译答案.doc
【新编大学基础英语综合教程3课后翻译】相关PDF文档
大学英语综合教程3课后翻译.pdf
【新编大学基础英语综合教程3课后翻译】相关其他文档
新编大学基础英语综合教程3课后翻译.wps
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!