欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

中医英语翻译

科技英语翻译之。中医英语翻译。1.中医药英译方法的标准 2.中医药英译标准方法示例 3.翻译实例。中医药英译的方法。1.中医药英译的方法的标准。1.1 中医药英译标准的原则 1.2 中医药英译标准的分类。1.1 中医药英译标准的原则。

中医英语翻译Tag内容描述:<p>1、科技英语翻译之,中医英语翻译,1.中医药英译方法的标准 2.中医药英译标准方法示例 3.翻译实例,中医药英译的方法,1.中医药英译的方法的标准,1.1 中医药英译标准的原则 1.2 中医药英译标准的分类,Go,Go,1.1 中医药英译标准的原则,能用现代西医的对应英语单词或词组就不要另用其他的翻译方法,不必强求“形似”与“神似”两全;,要制定一个学科的标准,首先要制定原则。,尽量少用汉语拼音,能用意译的就不用汉语拼音。,对基础理论名词术语、四字句词语尽可能用信息密度高的构词方法,简约、精炼,具有良好的回译性,避免使用解释性翻译;,1.2 中医药英。</p><p>2、科技英语翻译之,中医英语翻译,1.中医药英译方法的标准 2.中医药英译标准方法示例 3.翻译实例,中医药英译的方法,1.中医药英译的方法的标准,1.1 中医药英译标准的原则 1.2 中医药英译标准的分类,Go,Go,1.1 中医药英译标准的原则,能用现代西医的对应英语单词或词组就不要另用其他的翻译方法,不必强求“形似”与“神似”两全;,要制定一个学科的标准,首先要制定原则。,尽量少用汉语拼音,能用意译的就不用汉语拼音。,对基础理论名词术语、四字句词语尽可能用信息密度高的构词方法,简约、精炼,具有良好的回译性,避免使用解释性翻译;,1.2 中医药英。</p><p>3、TCMTranslationTheory 中医英语翻译理论 1中医翻译概论 1 1仿造翻译SL的無等值词汇時 用TL中的直接对应词代換無等值词汇的組成部分 词素 词 借用英语中已有的相关單词來表达中医学特有的概念肝血liverblood血虚blooddeficiency活血化瘀activatingbloodtoresolvestagnation 1中医翻译概论 1 1仿造句子层次的翻译也能运用仿造。</p><p>4、中医英语翻译 课程教学大纲 1 中医英语翻译中医英语翻译 课程教学大纲课程教学大纲 一 基本信息一 基本信息 课程编号 10601100590 课程名称 中医英语翻译 英文名称 TCM English Translation 课程性质 必修 总 学 时 48 学 分 3 理论学时 48 实验学时 0 实践学时 0 指导自学学时 0 适用专业 英语 适用层次 本科 先修课程 中医英语词汇 承担院部。</p><p>5、Chinese Medical Herbs,1,学习交流PPT,The origin of the Traditional Chinese Medicine and the Development of the Science of TCM,Dating back to the ancient China, our ancestor wrote the “Fifty-two disease par。</p>
【中医英语翻译】相关PPT文档
《中医英语翻译》PPT课件.ppt
中医英语翻译ppt课件.ppt
3+中医英语翻译概论.ppt
一些中药的英语翻译课件
【中医英语翻译】相关DOC文档
《中医英语翻译》教学大纲
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!