已阅读5页,还剩22页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Chapter TenAgencyWhat is Agency ?The relationship between two or more persons wherein the agent is authorized to act on behalf of another person (or principal) in certain transactions. Exporter AgentImporter1.Agency Agreement2. Contract in name of Principal(Exporter)3. Payment (Fulfillment of Contract)4.CommissionWhat is Agency ?Types of Agency Exclusive Agency (Sole Agency)a sole agent may be a firm or a person who acts exclusively for one foreign principal with exclusive ( or sole) agency rights to sell on a commission basis certain commodities in a certain area under some kind of agreement or contract. Commission Agency General Agency Sales Agent 销售代理 Manufacturers Export Agent制造商出口代理 Advertising Agent Insurance Agent Shipping Agent1.已注意到你方要做我方在你处的代理的要求,但在此之前, 请把你们的推销计划和在你地市场可能达到的年营业额告知我方。We have noted your request to act as our agent in your district, but before going further into the matter, we should like to know your plan for promoting sales and the annual turnover you may realize in your market. Useful Expressions2.关于独家代理一事,目前我们还不打算考虑,当业务发展使双方都满意时,我们将再谈及此事。Referring to the questions of sole agency, we are not yet prepared to take the matter in to consideration for the time being. We shall, however, revert to it when business develops to our mutual satisfaction.3.现在讨论代理的时间还不成熟。The time is not yet mature for discussion of agency. 非常感激你方欲作我产品独家代理的要求,但我们早已委托你地的 A公司为我方的代理人。We appreciate your proposal to act as our sole agent for our product, but we have already appointed company A in your city as our agent. 我们正在考虑你们担任我方独家代理为期一年的申请Your application for sole agency for a period of one year is now under careful consideration. 6.我方恐怕不能同意你方作为我们的独家代理,因为你方所承诺的年销售量太低。We are afraid that we cannot agree to appoint you as our sole agent because the annual turnover you promised it too low. 我们想同你方签订一项为期三年专营电扇的独家代理协议。Wed like to sign a sole agency agreement with you on your electric fans for a period of three years.8.我们注意到,在招揽订单中你方曾不止一次超越你代理的地区范围,希望不再发生这类反协议规定的事情。We have noticed that in canvassing for orders, you have more than once exceeded the limit of your district. We wish that it wouldnt happen again as you violated the stipulations in your agreement. 9. 我方愿委任你方为信用担保代理人,凡通过你方接受的订单,我们按所订净值的百分之十五给予你方佣金,但需要你方答应在我银行存入足够的保证金。 We are quite willing to offer you an appointment on a del credere basis of 15% commission on the net value of all orders received through you, provided you are willing to lodge adequate security with our bankers here.我们从堪萨斯城的 B/E公司获悉贵公司与寻求一家可靠的、在纺织品方面有良好业务关系的公司作为贵公司在巴西的代理。因为在销售纺织品方面有丰富的经验,我们十分了解客户的需求,所以我们确信我们能为你方产品在巴西找到销路。我们有宽敞、装备良好的陈列室,还有一支能推动你方产品的经验丰富的销售队伍。Letter OneWe understand from B/E Corporation of Kansas City that you are looking for a reliable firm with good connections in the textile trade to represent you in Brazil. Having had experience in marketing textiles, we are familiar with customers needs and are confident we can develop a good market for you in Brazil. We have spacious and well-equipped showrooms and an experienced staff of sales representatives who can push your business.Represent : 代理,代表Our firm is represented by ABC Company in America. We should be glad to know on what terms you would be willing to represent us, also the terms of which business is generally conducted in your country. 望告知你方充当代理人的条件以及贵国的一般业务条件。Be familiar with sth 对 熟悉Be familiar to sb. 为 所熟悉We are quite familiar with the supply position of oils in your country.The heavy demand for the goods mentioned above is familiar to you.请告知你方是否对我们的提议感兴趣,以及在什么条件下你方愿与我方达成协议。毫无疑问,你方想得到有关我公司的信息,对此我们建议你们向 B/E公司咨询,他们同意回答你方对于我公司资信状况等方面的调查。Letter TwoWe should be pleased to learn that you are interested in our proposal and on what terms you would be willing to conclude an agency agreement. You will naturally wish to have information about us. For this we refer you to the B/E Corporation, who have consented to answer your inquiries as to our financial standing and so on. 继我方十月四日去函以及随后与伍得先生二十三日来访时的谈判,我们决定按照与伍德先生达成的条件指定贵公司为我方在巴西的独家代理。代理试用期限为一年,我方将根据你方订单销售的净价值支付你方百分之五的佣金,另加保付代理人佣金百分之二到百分之二点五。Letter ThreeFurther to our letter of 4 October and following discussion with Mr. Wood when he called on us on the 23rd, we have decided to offer you an appointment as our sole agent in Brazil on the terms and conditions agreed with Mr. Wood.The appointment will be for a trial period of twelve months. We shall pay you a commission of 5 % on the net value of all sales against orders received through you, to which would be added a del credere commission of 2-1/2%. Appointment : n. 任命;选派Appoint: v. 委任;指定Appoint sb as We are very happy to appoint you as our representatives. We appoint you as our sole agent according to the terms mentioned in your letter of September 13, 2004.如果你方确认上述条款,我们将安排草拟正式协议,一旦签署该协议,请准备通知函发放给我巴西客户,宣布贵公司为我方代理。If you will confirm these terms we will arrange for a formal agreement to be drawn up and , when this is signed, please prepare a circular for distribution to our customers in Brazil, announcing your appointment as our agent.感谢你方十月二十日来函指定我方为贵公司在巴西的独家代理。兹高兴地确认上周双方在谈判期间所达成的下列协议: 我方为贵公司的独家代理,试用期为十二个月,从下个月即十二月份开始; 你方根据我们销售你产品的情况支付我方佣金;Letter FourThank you for your letter of 20 October offering to appoint us as your sole agent in Brazil. We are pleased to confirm the following agreement reached during our discussion last week: 1. That we act as your sole agents for a trial period of twelve months, commencing on 1st December next;2. That you pay us a commission of 5% on our sales of your products;Undertake: v. 承担;接受;保证Who will undertake responsibility for the transaction ? He undertook the leadership of the trade delegation. The manager undertook to improve the working arrangement
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年云南省文山州中考数学二模试卷(含答案)
- 校本教研心得体会(15篇)
- 2026年贵州电子商务职业技术学院单招职业适应性测试模拟试题及答案解析
- 2026年郑州黄河护理职业学院单招职业适应性测试模拟试题及答案解析
- 2026年河北能源职业技术学院单招职业适应性测试模拟试题及答案解析
- 2026年赣南卫生健康职业学院单招职业适应性测试模拟试题及答案解析
- 2026年河北劳动关系职业学院单招职业适应性测试模拟试题及答案解析
- 免疫原的制备
- 传染病护理防控与患者关怀
- 校长上台发言开学讲话稿
- 2025贵州六盘水市水城区招聘城市社区工作者162人备考考点题库及答案解析
- 2025年山东省检察院书记员考试试题及答案
- 2025天津大学管理岗位集中招聘15人笔试考试参考题库及答案解析
- 外卖运营面试攻略与技巧全解析
- 2025浙江杭州地铁商业经营管理有限公司招聘11人(第四批)笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025年人工智能培训项目可行性研究报告及总结分析
- 小班数学课件《挂灯笼》课件
- 安全三日管理制度
- 居间服务费合同(标准版)
- 国际碳减排机制下我国海运业低碳发展的系统动力学建模与策略研究
- 幼儿园小班语言《老鼠阿姨的礼物》课件
评论
0/150
提交评论