陈子昂《感遇(其十九)》原文、注释、赏析_第1页
陈子昂《感遇(其十九)》原文、注释、赏析_第2页
陈子昂《感遇(其十九)》原文、注释、赏析_第3页
陈子昂《感遇(其十九)》原文、注释、赏析_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

陈子昂感遇(其十九)原文、注释、赏析感遇(其十九)原文:圣人不利己,忧济在元元。黄屋非尧意,瑶台安可论?吾闻西方化,清净道弥敦。奈何穷金玉,雕刻以为尊?云构山林尽,瑶图珠翠烦。鬼工尚未可,人力安能存?夸愚适增累,矜智道逾昏。感遇(其十九)注释:陈子昂共写有感遇诗三十八首,此篇是其第十九。圣人:指贤君。忧:忧患。济:接济。元元:百姓。黄屋:车名,古帝王所乘,车盖用黄缯作里子。瑶台:用玉石装饰的台子。 淮南子本经训:“晚世之时,帝有桀、纣,为琁室、瑶台。 ”安可论:更不必说。西方化:指佛教的教化。弥:更。敦:敦厚,淳厚。穷:穷尽,耗尽。云构:指高耸入云的建筑群。夸愚:指如此劳民伤财以夸耀的行为实际上很愚蠢。适:只。累:即“物累” ,佛道二家视不能超然物外的行为为“物累” 。感遇(其十九)赏析:唐天授元年(690 年) ,武则天称帝,改国号为周。为了巩固自己的统治,武则天指使薛怀义和僧法明等伪撰大云经 ,说她是弥勒佛降生,应取代唐王朝统治天下,诏令“两京诸州各置大云寺一区,藏大云经 ;又造夹纻大像,其小指犹容数十人”(资治通鉴卷 204)。于是“日役万人,采木江岭,数年之间,所费以万亿计,府藏为之耗竭” (资治通鉴卷 204)。陈子昂对此深为不满,乃写诗提出讽劝。诗的前四句,诗人从民本思想出发,指出英明的君主不应只图谋一己之私,而应该忧虑人民的疾苦,拯救他们的危难。继而说古代贤帝尧从来不坐华美的“黄屋” ,更不要说建造夏桀和商纣那种用美玉装饰的“瑶台”了。 “黄屋”,皇帝坐的用黄色丝织品装饰的车子。这四句是针对武则天下令建造大云寺,劳民伤财而言的,表现了诗人忧国忧民的政治思想。接下四句,诗人以佛教的教义为依据,批判建造佛寺、佛像的错误。诗人说:我听说佛教的教义是以清净为主的,越清净才越显出佛法的厚重,为何要竭尽金玉财物,建造雕刻佛寺和佛像来表示尊崇呢?“西方化” ,指从印度传人的佛教教义。这四句指出竭尽民力建造佛寺、佛像,是违背了佛教的教义,从而揭露了武则天大造大云寺的虚伪性和欺骗性。再接下四句,从建造寺庙的华丽精巧,揭露其劳民伤财的祸害。诗人说:寺庙建造得十分高峻华丽,而天下的林被砍尽了;佛塔装饰得十分精美,而许多宝贵的珍珠宝玉被浪费了;这许多鬼斧神工的工程还远未完成,而人民的物力、财力快要被耗费完了。 “云构” ,指寺庙高峻华丽;“瑶图” ,装饰华美的佛塔。这四句揭露武则天为了一己之私,而不顾民穷财尽。最后两句,诗人从政治的高度进行批判。指出把建造佛寺、佛像而劳民伤财的愚蠢之事,自夸为明智之举,以为此举可以加强自己的统治,而实际上,只能使政治更为昏庸。这里,诗人既讽刺了“夸愚” 、 “矜智”的可笑行为,又严肃地指出其将给政治造成不利的后果。此诗通过议论,抨击了大造佛寺、佛像的错误。全诗以抨击大造大云寺的错误为中心,从几个角度进行批判。开篇四句先提出治国的原则,应该是“忧济在元元” ,并以帝尧为证,作为全诗批判的依据和准绳。然后从佛教教义、经济、政治等角度进行批判,并以“矜智道逾昏”结束全诗,回应开篇,突出本诗的主题。诗中善于运用对比进行说理和批判。三、四句的一俭一奢,五、六句和七、八句的清净与不清净,十一句和十二句的“尚未可”与“安能存”的对比,都有力地说明了大建

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论