



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英文翻译趣谈记得阿睿刚出道时,对于老员工说话中夹带英文颇不以为然,甚至讽刺其为“要么中文不好,要么英文不好”。但时至今日自己却也染上了同样的“毛病”,而且认识到在有的情况下,这种方式确实比较方便。比如Kickoff,原意为“I n. 1.【足】开球;中线开球;足球比赛开始的时间 2.(口)(社交集会、竞选活动等的)开始,序幕 II a.(口)首次的”(英汉大词典上海译文出版社 1993年8月第1版,下称英汉大词典)。那么常说的Sales Kickoff或Kickoff Meeting,如果直译为“销售开始会”,听起来比较拗口而且容易让人产生误解,以为是某个产品的销售推广会,并且还有点日本味儿。如果意译为“销售动员会”,则好像比较“那个”一点,太“革命化”了。而通常大家所用的“年会”,和原意有一定差别,因为不仅有年度的Kickoff,很多公司还有季度的Kickoff。所以还是直接用英文让人感觉比较舒服。又如现在很流行的,对待客户应该达到的,所谓High Touch的程度。根据Alternative Health Dictionary 解释( High Touch is a purported way of touching on an energetic or physical plane and an alleged means of soul-to-soul contact.) ,意即“触及灵魂”或“心灵的接触”。例如,护士的护理工作既要求掌握高科技,又要求对患者进行的治疗和照料能够到达心灵的接触(Nursing is referred to as a career that is both high-tech and )。但阿睿在和销售团队交流时,通常还会给其加上另一个意思“Touch High”也就是常说的“Call High”(销售工作做到客户高层)。在这种情况下,要表达双重意思,如果不想太罗嗦,不用英文实在不行。再如,在时下环境,如果谁得到一个Offer,肯定会很高兴。但是要他用中文说出Offer的意思,通常会让他在绞尽脑汁之后,还是很不情愿地回到“出价”这个起始意义来。虽然,在外企干常常说自己是给资本家卖命,但谁也不想让自己在Offer面前看起来象一件商品。所以钱歌川特地在英文疑难详解(中国对外翻译出版公司1981年10月第1版)里单独讨论了Offer的翻法,结论是“它的用法也很多,中文确实没有一个意思相当的字。”,亦即没有一个单独的词可以对应它,只有绕着圈子来表达原意,例如“给出(的)待遇”或“给(的)工作”等。这里阿睿还想澄清上期销售活动中的陈述技巧的主题Presentation这个阿睿一直觉得非常难翻译的一个词。原意为“ 4.显示,呈现;表现;描述;授课 5.显示(或呈现、表现、描述)的事物;图像,表象; ”(英汉大词典)。有人把Presentation翻译为“演讲”或“演示”,但这与原意有一定差距。更多的人把Presentation翻作“简报”,可是有可能并不“简”,所以我一般喜欢把Presentation翻成“陈述”,而认为Brief才应该和“简报”对应。上面一些词汇往往需要直接用英文表达,而有的时候就不得不用心做一些翻译工作了。正如在销售活动中的陈述技巧一文中提到的,阿睿一贯主张对客户陈述时,陈述片要翻译成中文,以加深客户的记忆。并且认真翻译一次,对自己理解原文也有很大帮助。同样,面向客户的方案也一定要翻译。我们并不是要求销售人员个个都具有非常高的翻译功力。因为要追求专业翻译讲求的“信、达、雅”(即“准确、流畅、文雅”)确非易事。否则怎么会有“翻译家”的称号,以及翻译、译审等职称。但翻译得好的陈述片或方案,确实对客户的理解有很大的帮助。然而,有的翻译并非不能,却是很难,需要花功夫仔细推敲。阿睿曾经遇到过某公司三个“E”的提法,即:Establish KPIEvaluate ProgressEmpower Enterprise Integration在翻译时着实让人挠头,因为意思虽然容易翻译,但完全没有了三个“E”的节奏和神韵。挖空心思后,翻译为三个“确”。其中Establish原意为“建立,设立”,和“确立”的意思基本一致;Evaluate原意为“估计,衡量”,“衡量进展”其实就是“确定”进展情况;Empower原意为“授权与,使能够”,“使”企业“能够”整合,自然就是要“确保”企业的整合。即:确立KPI确定进展确保企业整合这样一引申,既保证了和原文意思的一致,又继承了三个“E”的格式。自认为总体上确实有“信、达、雅”的效果
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年内蒙古呼伦贝尔农垦集团有限公司招聘考试笔试试卷含答案附答案详解(模拟题)
- 2025公益性岗位试题及答案解析
- 2025年工业互联网平台流量整形技术产业政策与市场前景分析
- 2025年新能源汽车电池回收利用技术市场前景与发展前景报告
- 2025年新能源物流车推广应用与充电桩建设成本优化策略与绿色物流成本控制报告001
- 合肥市经济开发区产业结构优化路径与策略研究
- 量子通信(第二版) 课件汇 第11-24讲 QKD原理与实现(I)-量子通信网络-拓扑与路由、复习
- 2025年教师招聘之《小学教师招聘》题库综合试卷带答案详解(巩固)
- 2025年教师招聘之《幼儿教师招聘》通关练习题和答案及参考答案详解(精练)
- 基于2025年智能制造产业孵化基地建设的产业科技创新体系建设建议
- 风管高空作业施工方案
- T∕CWEA 29-2024 水利水电工程砌石坝施工规范
- 设施赔偿协议书范本
- 2025-2030中国镁合金行业市场深度调研及发展趋势与投资前景预测研究报告
- DB50∕T 632-2015 火灾高危单位消防安全评估规程
- 2025年上半年湖南湘西州龙山县事业单位招聘工作人员41人易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 精神科进修汇报:专业护理实践与挑战
- 加油站员工绩效考核制度或加油站员工激励约束办法
- 食堂验货标准培训
- 电动叉车安全操作培训
- 浆砌石挡墙拆除施工技术方案
评论
0/150
提交评论