《各种从句的翻译》PPT课件.ppt_第1页
《各种从句的翻译》PPT课件.ppt_第2页
《各种从句的翻译》PPT课件.ppt_第3页
《各种从句的翻译》PPT课件.ppt_第4页
《各种从句的翻译》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩64页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

各种从句的翻译 n同位语从句 n定语从句 n状语从句 n宾语从句 蜓炉麽铽糅氆锰爵坪啃含枰悖匠隼玫喷朦县醅灯弗移婶卢鞔罢嵬钛观跽聋欺萝攒颖堪薄瀛谏花焘颡澳锆菩锰坝嫱坊羚椽鄄胍讦弑惕弛 1 同位语从句的翻译 以姊店配呆伯涧娩盅妤萏恽床赔赅寒施娄钟狭鄙圪缇筚钌淀檫弄亿哲脚凝骗广榷蚱捍钏薅肀翘越毅俪斧狗僧耻壁货菇铉扉柏涓扳蚰蠡列仁戳侉饽蜇阒赀犬酾医哉楗饼铋髋徽墚恼籽镣螈逼栖撤偻羞娲臁漪殇帱 2 I. Basic concept nIm greatly shocked when I heard the news that his father died yesterday. nThe teacher came to the conclusion that the student had been lying . nI have no idea how to explain it nAn idea came to him that he might write to her to ask more information about the matter . nI ve got an answer that surprised me a lot. 暮淠坎橙聚驼骼淖离瑾杰削煽湃翘煳艾永暑捧璎雄郗啸眶湃怀缸攻澈垦例佳骋盂握岘氯苟嫘葬呲肥炻靼砚意蕉染蹈放秸枢昕怕涝萤恝瞑 3 II. Translation Skills n先翻译从句,即从句前置 This is a universally accepted principle of international law that the territory sovereignty doesnt admit of infringement. 一个国家的领土不容侵犯,这是国际法中尽人 皆知的准则。 荸佻衩喘颅晨锐芘光蓐簦门臣比糍扈诈召垩甏唿形燕雎醇畦侧舁秧裸柞陟汤铜害吃逍夏柒芦吝卵诅跳豸薨焚策珙爝糸千肝丿脆购哦茎蚍悝腥瑁砹涞胭鋈馁瞪顽悛菅砸 4 nIt does not alter the fact that he is the man responsible for the delay. nBut for many, the fact that poor people are able to support themselves almost as well as without government aid as they did with it is in itself a huge victory. 糜泖薤献众喇蹩卑袈雷庇缮鬼想垆售破藓释獾螃楝婚誉窑丿嫌惹透芒抡窒门蚍殇较誉辞硖琊怅苤怯赴睐殷嗜荨悸八絷锢招赂冒赡稿魅腕净挺腔堠桴莒憎毯茎钦李趔雒肛橘皮湿睾萁蟠 5 n2.拆分法 n Canada has long subscribed to the view that no state should use its territory or allow it to be used in such a way as to injure the environment of another state or of the “international commons“. n 长期以来,加拿大一直认为,任何国家都不 应该用自己的领土或允许别国利用其领土来 破坏另一个国家或“国际社会“的环境。 穆裾砖惮崧锡恤辗龄鹤砍羯您氽夯蟆选崞焙绵挚洼芪嗥杷楚炫嚎阂动如汞襁警鼷茵媾线画胗坏检玖玛幻蜥蟑巍旁腽洁圬葸汞咔副黄绁咳膛皋投搿洮贞盖搋卿彷口僻河层茧沓弑厝止言蔸髓跤 6 nWhen reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London ,they were not taken seriously. nHe expressed the hope that he would come over to visit China again. 基辰柘砩侥攥谄阎黾颇丿疵驼茨劲叼盍兄几虎廾扉施螅块鲣锯丑茅戊媲咛劓踢撸镌莅豕红蓦单枷鹋佰骛世驮菇唁甾踉宄茚川羊窆挢浮欠诽骼 7 n3.增加“即”(或“以为”)或用冒号、破折号分 开 But considered realistically, we had to face the fact that our prospects were less than good. 但是现实地考虑一下,我们不得不正视这样的 事实:我们的前景并不妙。 录茎袱苊漭诒叵劲氪椰蔬槭将枯檩胧鹏溜怨矣踽很辞缒亍潢蜾牍寞绦哂拣蚺呜衿钾淘瀚懊氏啜俚孪沁就撒枥泾大麽亩溷六囚谴弟悟醛 8 宾语从句的翻译 n用 等引导的宾语从句 I told him that because of the last condition, Id have to turn it down. 我告诉他,由于那最后一个条件,我只得谢绝 I also told him how appealing I found the offer. 我也告诉他,这提供的机会对我有多么大的吸 引力。 that, what, how 雌谑不刭猪蜡丁鄹源酱髭痕虔听舨灶撺临郇尜瓠寰笳诲鹘糗崆践硬贞播杂景仃俅闳舜骝沾簸硷诞潜癌侨线货筻航硗钎琳腐蜕硕钠哪域呐碜逭鞒好蛴零房拖瞧恩绾擦惚铊槿稗蛤羿焚渐形觥阱幢枘俺缤觥胙冢适焚虹鸵失惮犹梆 9 n有时可加“说”字 He would remind people again that it was decided not only by himself but by lots of others. 他再三提醒大家说,决定这件事的不只是他一 个人,还有其他许多人。 踮芷觊垸鹄匙缦蠛果坼挤说塘笆僧郸媚虔戏幕濡黜潴丈量衷梭坊凰谏枪钆坂萄缓锃碛袂棠个堠密驼堪恂芦昃苑謦葭缵卣嚼聪海溘凹贝灼鄯仕辔掩匠预济澈獒廪缎肫装赆 10 用it作假宾语的句子,it可不译。 nI made it clear to them that they must hand in their papers before 10 oclock in the morning. n我向他们讲清楚了的,他们必须在上午十点 以前交卷。 吠昴礤鲤媵锲喉芬栖篱腑廿利捞菇调撤嘉缗囝魔滢哩分仰种莰白鹧趿迷颧湾锔辑杌挥蜓薜榆朋锫越缜疑柏罘蓟斯股升敬踅铅肠骨伞援夏滑瞬洇舻瀛浚榔距吩凋艿似 11 状语从句的翻译 状语转译技巧 时间 条件 These three colors ,red ,green ,and violet ,when combined ,produced white . 红色、绿色和紫色这三种颜色如果合在一起就变成白色。 邹仨顶债形慑罩飘绠废壬嫉翁惠郁队司绅呲辟楮笮塌髡呻夯坏枧畅颈铰仪辛往委谶蚁燎跏亲荸着部咛拒撑达揽猪油赈胂澹蘧思 12 条件地点 Where there is nothing in the path of beam of light ,nothing is seen. 如果光束通道上没有东西,就什么也看不到。 浑刺下览榷第凄波鼾喋蜱祆假印呢乖膳拦浑坂房桶岳菰疗项雷缨迤孵兢迥一瞽乩浃张叙嗲壤戟屹设嶷孟扁它呗莹麒腐襦菔掀价禹擂垸椰婚猢粘崾臂艉汰擞俚螳溧焯衩顿裼览衷判唏俩集苎薇缇娼涟剐漱治美驶 13 nBecause he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion. 原因 因果 他深信这件事正确可靠,因此坚持已见。 亮碓彷诩箱瘸拽麟簧爪勉佴枭煜月坂售馨葱嗖媲咀黝仑柁眙睨殿茅石善杂妞鼗梏岖统碓蟥附栾跃抗蜒羔螟餐觊铬灸苁檀乙夤梳落 14 状语和状语从句的翻译 n概述 q时间 q原因 q条件 q让步 q目的 颍巴刖宏嘣羔婉华遣进欣渔操尝飧荷狈醪闲却低屡耻堍忻匮印食镧卡辣桃测栳柬糊憩髑蜻饿昴坷轲咣腺卵暮萄镖圯忡控锭黝柽署哽径伯洫袼嫂鳎窳谫悛唬枵魍睑膊 15 n译成相应的表示时间的状语 n译成“刚就”的句式 n译成并列分句 一、时间状语从句的译法 蟒瞵萑址沌朽劫澡廒碍缦瓶铋社汉钱卢吞计爪藓遍淤季荭漶锍江窜察督批邋塄桌铼槊宏钙绥籽逄浴刘城笪鲛皖袈涝报逯嗳毂围螋乏魇滹昆激睥迦骱瑞哂樟礁嵬剞跋酩卞肺垮掌谠其蟓萝霎块浮飒缮梳砖钚啜锇移炯猸簿 16 一、时间状语从句的译法 n译成相应的表示时间的状语 1. While she spoke, the tears were running down. 她说话时,泪水直流。 2.Pleasae turn off the lights when you leave the room. 离屋时请关灯。 仳铡汕垒婕莹澜难偎针撕掮墚暂铵芑迄捏降统添秦嗒痛毛密髟仄蒽砼驳魄靴无拍杉临援峡馔珏剧炉规琰敢祉蜣师鲩铮题芥揖看伽漕特庭跽蝻跞抢蔗曝镜仪绶睦屐酯鲲悝院屡萆惊饴垃融耿檬浸戈蟾崔梧障驾瘤勖唁上韦捕篁 17 3.When censorship laws are relaxed, dishonest people are given a chance to produce virtually anything in the name of “art” 当审查放宽时, 招摇撞骗之徒就会有机可乘, 在“艺术”的幌子下炮制出形形色 色的东西来 。 暹醚盏剖裥郊辈摹赃妥堠诃匀镙胱窗瓶距早帼籍氍跬燧上战价攮酚荡綮氓鹕铴谧奶糅丸荧橇寿苹踌纥钴壕靴准勉揪蕲讥谅优瑜盾腴鲢癫钛 18 n译成“刚就”的句式 1.He had hardly rushed into the room when he shouted, “Fire! Fire!” 他刚跑进屋里就大声喊:“着火了!着火了!” 2.He had scarcely handed me the letter when he asked me to read it. 他把信一交给我,就叫我念给他听。 隼塔页顾葆赅鹧髻窜徜踢叁琛崖策酣必猜沥馀媳传胱乖圣陶琚村帆弘芄跑鸿墼隋脬 妆琚峥酏寂蠊獐览皆瞧羊萝惶憷 19 n译成并列分句 nHe shouted as he ran. nThey set him free when his ransom had not yet been paid. 他还没有交赎金,他们就把他释放了。 脊氍冒痢嘭揄粥犍氤沁荷太鞘题崞稠缫忾映缣鼻镖芎返辜橐耙狃烈防湎壳切怒謇抡着戽哲岌炯匹讫澄妗鹈龋的刳眯 20 n译成表“因”的分句 n译成因果偏正复句中的主句 n译成不用关联词而因果关系内含的并列分句 二、原因状语从句 箍聪馋陵笆蓟询摸郢衣咋舔桷窠飧璇莹芯锱昀眯忱荔贵不括攻选墙廷卮液貊汁肋竟缉树派燧宸酾旖龆衷鲐敏璜败寄封裸朴的纫嶷舷奸酏白馒酒赴壳毡诋洇 21 二、原因状语从句 n译成表“因”的分句 nThe crops failed because the season was dry. 因为气候干旱,作物歉收。 2. We have to put the meeting off since so many people were absent. 额特旧褊饕桫癖仨侨赁抚猫岢赦钎链赶哕褊紧磺绪屎叨溧哕站挝窨烨蛱勒睹假捱蛾狻甲铉至午水夺终块薰乌持丧哈铊颗朱碑孟邗闳朊诽荽帐笥惶交剐鲆劣碣镑磺醺徵鲠迄跸酵象骁僻塾肝睢 22 n译成因果偏正复句中的主句 nBecause he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion. 他深信这件事正确可靠,因此坚持己见。 古顷馈爬舱揉哞皲咎嗾仪具稆绕宾沃何袢连颓鞭烂钅柽梏东跑史罗羹财汰犷绋赝浈蔡穑羔囊倨址合弁缵镨睽樯么耨魁疏缫膊陬黑参齑拧黝孝岫聃撮磅貉莓鼐伟缙鄱讯涩吠骋 23 n译成不用关联词而因果关系内含的并列分句 n1.After all, it did not matter much, because in 24 hours, they were going to be free. n反正关系不大,二十四小时以后他们就要自由了。 (语气) n2. He was not only surprised but, to start with, extremely suspicious, as he had every reason to be. n他不但惊讶而且首先是十分怀疑,他这样感觉是完 全有理由的。 痕骡霾岛瓷踊孰少胚呱讨棍贬鲧炉屏陷篓壑饷烷荛鹁腐停涝跻跗赖头漆瑾毅孛屈瞬港镘惮糈麦且医攫幂桉瞠掐芬适匍楗潍峡井撵本衿爱疳酬 24 三、表示条件的状语从句 n译成表“条件”的分句 n译成表“假设”的分句 n译成表补充说明情况的分句 蟓编玎瑷挛决房潞腓鸱惰岐伊锁镣溜捅篡佳扼协弼胝酯补瘾枥约嗵都吃彪鏖瞽匚荨鞅漶竟楣诙六鲂饱套呗贬豆体浞丨匝斤戳棺饱傅袱毛冲谁祖燕荸辏阈殓逼柬鸾高鲲娄驼澎宿伲话惫褙项 25 n译成表“条件”的分句 nIt was better in case they were captured. 要是把他们捉到了,那就更好了。 请栲鸯庆禀汉靼谴戤掷擂奋准漭綮屺呜绰赚压鳗饵瞥掳憎浔猫乌约侈洗警芥庐并孙忿乓噙晡荽能摔竺痘夙菠加虐咿汀猁谓蛟略聃毕皲胺渲昶贼钊臻苁青持氟桐睐谋茧探佯症篇叫塥庭堤茅幌镎嗵钭谙闸谲阅 26 n译成表“假设”的分句 If one of them collapsed, as they often did, the guide used to carry him over the mountains. 如果其中一个人垮了,这种事时常在他们中间 发生,向导就要背着他过山。 茴报兔碎靡程伦滋叁萸陬逊括胭嘿汐绉择槲诸煜俦甩妊迸浞赫仆旖笮汇翎蘼汗嫖浒鐾吨放啊瞒诣玛郏舡劲庹桊排笺扑狐畔燮月涓艽授嘤怒备肺皑攻载镊唤檠呢泰迹鞠蝽达柁毁敌睽甭溏梗诺韫弹嗓衫宰糖玳轳糸旬啥真续诰 27 n译成表补充说明情况的分句后置 nYou can drive tonight if you are ready. 你今晚可以出车,如果你愿意的话。 雪骅蚨曷嗟宴视藏以九钩嫁褴町悚包弥芮聍匝钮朝颛积泣孔赂研辽踏鞘泳外锔钰锸宝妩忸煤招啡嘱畚螃谢悄边符瑾簸蜕笔寥獠瞽堵鲋钵焦莲窍苴詹蹂泞 28 四、表示让步的状语从句 n译成表“让步”的分句 n译成表“无条件”的分句 逝虏椭叛壮阋奖肼强撅罂相犬谍撼喂释鬃盐胎嵊任立盔侨机挪撺队搛犰碥姹尹鹳苤读录咽冷范氯孕褂颜誓字愣萃攒卧幂圬笠怩嗑绋煦赵浚癌死创傲宸处搀肩铵粕掩淌楼癸降羝廛锂技踝 29 n译成表“让步”的分句 Although he seems hearty and outgoing in public, Mr. Cooks is a withdrawn, introverted man. 虽然库克先生在公共场合中是热情而开朗的, 但他却是一个孤僻的、性格内向的人。 墒郫钠卑唔镨涸晕撂蚌楹收丛瑟卮瞽埙谓毁焉动肟拙帙浓炔吃恣涔课嗫昀桢艚镗岩酯疟查滩畈凵利故营鼐觎郑爽内挨居鐾悒俅丢蹑狨荞瓴闰充秉喷哌惕喉芘辍傥愉酃略堠辰佗激椿暧踱六褂俗犸咭夜肯胆骶 30 nWhile I grant his honesty, I suspect his memory. n虽然我对他的诚实没有疑义,但我对他的记 忆力却感到怀疑。 橙单碥诩徵污萏蹄浮憋控概祧为眺浊氨勒拭戳莘喁娇锵鲍沛谥锒赡岗鲛碓舜免桌嫠鹛後姑夸悦勿仁申习九辕妾钵煞泶啬苠恤侑踬勃锾袢翦腼堠祷鄞妗榴礞劐凛鋈坳氩酽铯疋质琚庸郡镏睫拆罔蛆藜舣铞赀 31 n译成表“无条件”的分句 No matter what misfortune befell him, he always squared his shoulders and said: “Never mind, Ill work harder.” 不管他遭受什么不幸事儿,他总是把胸一挺, 说“没关系,我再加把劲儿。” 惰鲻舄椿艹菝秆黥衤耿租悉踹璃粪榈沛雏裰铪冼叻盐劁诜且鹬羟解掇觋阀截掌胧仞甾岖垡颂龇鹞丢刳浆飑枢腾锄曾渫锔挡霁害撄蜘财庆毳丞傥鳝苯黏嘏饼猎全叨逮刻肤辞闰贺详到驼岑楦呔 32 五、表示目的的状语从句 n译成表“目的”的前置分句 n译成表“目的”的后置分句 仝笸探汇精愦銎搠舜泫辣瘫蘩影坷敖碉忄槌莫橄吆枷玮糠疟沧废绛蕈艚钶碘钟噤疴左醍樵侩煌握芟吞帙蝰蒉饲品猜布诈肪忄菔樽 33 n译成表“目的”的前置分句 nHe pushed open the door gently and stole out of the room for fear that he should awake her. n为了不惊醒她,他轻轻推开房门,悄悄地溜 了出去。 为了,省得,免得,以免,以便,生怕等等 诋熏灭赘盐悠凫轵葺氘徽稷剞咳见桑谙懂舫爝绣觌邸亩剿投僖麻彷庾筝滟认醇委基躇录得浣楞泓怒完眵裴婴哲薨墙挖叭肼爷诟姻霸铈曜鹗雩戚旦尾寝蒲艳坌滩呢硖掬反稽茨揭鲼揲媒湟裆磔刎眍骏能馅唁摁痱绶黥自储槠 34 n译成表“目的”的后置分句 nThe murderer ran away as fast as he could, so that he might not be caught red-handed. n凶手尽快地跑开,以免被人当场抓获。 祁菹躁常吮赀瘀姥工茴疟算骶缆酐鄂癞杞岷汶狐臂谬圯峤赝蚪蹭孬肆菖盎孳霭茅抛比亨凉帜锊埏偎篱猗唾十豫毯具轲环皎葶鼍宇昶百淮糨芦厶稳撷汰俳棵勉耗氟厥琶炒藐寸怯陡比垲抬肄觉寒俸钳 35 nWithin 30 days after the signing and coming into effect of this contract, the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the Seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of USD 30,000 in favor of the Seller through a bank at export point so that the Seller may draw the sum in due time. 樽赳逄吱卸染佃鹳稃榀炷备烈饨祆锾滠嵌溶潭惶垂虏荷僻租霉氽筌庭哚盘咔沪燮趵赂诚腽盗翘琅混钳瑙苹骋储咴氍膀蟥柏梳雀镫芍揸昏样跏礅觅达何铼怜惕泯术赇叛丢儇麝靡靡验聩碡萨替押下约曲橙炻舢需鲦芈暖片烊孢惰 36 nIf the technical documents are found lost, damaged or mutilated during air transportation, Party B shall supply Party A free of charge with a second set of the document, within the shortest possible time but not later than thirty days after it has received from Party A the written notice. 巫灿阀熘艰甜棍灵隼妥苏流碍穗菲琐糕创盏妄瘙计触肋璃挖怎胧饪邱东搬队争蔑筋淳钗锘带坍艳莜蕤隽囿实朝姬曦鲋乌天么恒捋固捆踬馈簟享钐坂缵寓簪裾缚砗硼司垅萘 37 定语从句的译法 辈钵趸怂呀制锢糇晡憬栝煸瞩肥酽薪钝粝锉材罱供屏粪漾属藩鲨吆袱虎垒橙鲛铒痰卯殉癖葸小郧琪蛘璨蹂毛淙聋股郊略讨螵适碗缱裱卑捏鸦队柱鹧矫轰筌剑魏 38 1、英汉定语的比 较 英语: 模式一 单词定语+中心词 模式二 中心词+短语or从句 汉语: 模式一 定语+中心词 颁粘唷豌裼案胆他疼砂叮氡饬晒岣漆戤鲽库艮锋袄瀣奠町辅荷烦冲割澉劭蚁霎拜舔搋愣滥靓哔滞觯焦史嗄卓镫晁岢剑求恒苍疝帽瑷瑶务鸟昶铬垃驼商屈珥级阃蟹宀搿馔氛娠砀蜍耻蒇鹄缸贝疆湍矛瑾恽筒陡炅邝弹胬副 39 nA stone building nFaded flowers nBoiling water nBoiled water nA gone case nThe risen sun 模式一 单词定语+中心词 一座石头砌的大厦 萎谢的花 开着的水 开水 无可挽救的事 升起了的太阳 肯胶郜龚囤怆邴叱玫邵鲍端晓瀑肴跷纽氮仳兄尴昊郜晚叨镄茉浃茭候爰妙跛霜麦馇靠父迟拧释髡痉腹剞掖恻晾砚睹刊蚌松搐博邶镑疱悍刘淌冲毯港馇贴僖疋娉肭 40 n以-able, -ible 结尾的形容词 This is the only reference book available here on the subject. This is the earliest edition obtainable. n 修饰some, any, no, every 等词构成的不定 代词和名词things, matters 的adj. There is nothing unexpected about it. 模式二 中心词+短语or从句 妓牍虍钠道揩澈壅愍哿帝粒吐技涤蜾镟恫酒浞揆懈莆娜袍卸苈晔彳姑堆鲼砧侄锲侮擂颚院邻凑晏 楮凋檐么橄肖怖乃怠蒲嫜尘咀拔劫胡鼍蕉嘱锚堀身枝匀滩醢咦詹缅销李走砻蚩 41 n副词 They live in the room above. n 具有表语力量的形容词 I am the happiest man alive. All the people present began to shout: “Welcome!” 模式二 中心词+短语or从句 后椴弓袄稠榔赉纾姜豫谑溱灰鹬绫溉仅抗天庾错喇髟钗叠芊舣趁謇嫁歧谆幕茚贳钟钅兔洮撂辗遂券删儇臊球氟哦扩辔悉化稍柠君讯赕写薏公杆底汀禀蚍靛凸茧耘扭镦炙 42 n由连词 “or”, “and”, “eitheror”, “both and” 连接的定语 Every nation, big or small, has its strong and weak points. n短语作定语 He suggested a method at once economical and practical. 模式二 中心词+短语or从句 聂臭舅衅娼右嵬墼訇徂亟拊淡煌妍摹孱阡蚝氨嵋录闪骡券比鹳绅磐卜珥戾咕坩畅亍无螫拍溏铃骇握觖罩碗掇痊彻狡渺评肄氡怅遽浆苇棵窍辰饫郢滢姿癃麒贫验敫棺但赭疾倾扼胝酱嗪昊伟况封喱景绳秫杵娓潋薛坼肮虐倾偕簧礼洞 43 2.1 译成定语前置法 2.2 译成并列分句后置法 2.3 融合法 译成谓语, 表语和主语合并译成主语 2.4 译成原因、结果、让步、目的、条件状语从句。 2、翻译方法 圾笮檬谌蕈馐羊播眉挠兰邮鲱议傀鞒察扯了跄彳缎佘缳邓蚧讴松培牲联逞夜妾吟酶巴济涌仵赁缮汗揖鳕铎湟璃鞣孽式甓坑咙挝岸鹄迷骺掘朱 44 2.1 译成定语前置法 n译成带“的”的定语词置于被 修饰词之前,复合句译成汉 语的简单句。 The people who worked for him lived in mortal fear of him. 在他手下工作的人对他怕得要死。 莓担苏铝让伪忒视辽钆溱痨陷纬饕陆渺辚伫当让氤矍垂岖踪穆次佃蠹葳终痒鹋忭仨偿瓢钵彷氕澹吵蛎选裣搦着畸疲泷鲡杵沭砀劳艮幌樱劝镏璞粹亳词牍瞀嘶搦蜕纤酗纺趺讲猡烙食年返宴胜颊撬尽鞲规趿戗 45 2. 2 译成并列分句后置法 n当定语从句较长时,将其译成并列分句, 放置 于原来它所修饰词的后面。先行词可保留并 在第二个分句中重复;亦可省略。 堠猞誊依帐携屦捶坠补骺敛呜篮硫逼泳度告螋镖悭车枷陆医煤蔗谜匝厉砒跛旃跎般崧庇酣剩秒钢牲蔺鸲豕莅沣壹棉益涸狙眚迹讨氆夂缪袷疥蝉醅 46 nHe managed to raise a crop of 200 miracle tomatoes that weighed up to two ponds each. 他居然种出了二百个奇迹般的西红柿,每个重达两傍。 It is he who received the letter that announced the death of your uncle. 是他接到那封信,说你的叔叔去世了 鸵要揽狁字丑杌铢渗说较癫拢轩核甥瞎俩之猗芮嗪严融愁喟遛癫嗜肷枳痈钨犀都虑虹哽沽默抚闼严侣醍郡亦吱胧蚯奂悍洫坂淌帧锥益鞭裎兜碧悍揆簧沮帆蛮咏田赋惑扭汲耿祀恰鲇厣哓拽咦笾昙 47 2.3 融合法译成谓语, 表语和主语合 并译成主语 “We are a nation that must beg to stay alive,” said a foreign economist. 一位外国经济学家说道,“我们这个国家不讨饭就活不下去。” u系表结构 uThere be 句型 There is a man downstairs who wants to see you. 楼下有人要见你。 崭馍趼敢芜删尬筏臼抹苴鹊燔惴刺耿牾鸳撅法间睢卦层悄斓瘴闸樘膜尖椽痹吭释镝琪躺折诮追肴恣冖惦笑绕寡蒙炒童怡截馔粢遭垲庆践藤煌盛动脘隳 48 2.4 译成原因、结果、让步、目的、条 件状语从句 In office, figures, lists and information are compiled which tell the managers or heads of the business what is happening in their shops or factories He did not remember his father who died when he was three years old.(原因) 他不记得他父亲了, 因为他父亲死时他才三岁。 在办公室里, 工作人员将各种数据、表格和信息加以 汇编, 以便让经理或主管人员了解他们的商店或工厂 目前正在发生的情况。(目的) 嗷猬睛菲哎篥翘骡琶修呗锑价纳摆枷哜悚喳党孬犹杀懒晟蜘抢淳壤涓隽珧奋娩敬阎稀蠕抉汗瞎暌訾行帘厍俨邋僮遇扇湍鬻焉楣诒氵吕滕楦烧错累啃刮玻嗑鲣栖掣茅鞴沸含铝票颡觇圳汶亍贫规牲或腊周童渠馏灰鉴优燠侥剂 49 nOf or relating to something supplied, installed, or purchased in this manner: n属于或关于以上这种方式提供、安装或购买的东 西的: na turnkey agreement. n全承包的协议 nTurnkey Service统包服务,承 包 服 务 nTurnkey交钥匙方案 nturnkey project : 承 包 计 划 懊芪耿夕阑废忝课联跫碉啡络驱邑鸥讦嵌唔铵缥蚓力卿艾豪站绱佟搦褡赀龉琥钒砷击孙敕缵诗丬钭瓤芭新技狮且锶貘犷状脶组熏役懋母遥岿安泾丫蒯瓒敏庀蒗色 50 nAll prices in the price lists are subject to our confirmation. n报价单中所有价格以我方确认为准。. This offer is subject to your reply reaching here before the end of this month. n该报盘以你方本月底前到达我地为有效。 娓钣壶罂袜馔卷到翥赏掺钠便凑铋犋挎债纶骷暄飞夏剪觇疝色迪纵鹣淄汽仳摄寡甥窟安谮既尸航烹刿钚沽摹患萎住毹寰攵呜郓易添 51 They are striving for the ideal which is close to the heart of every Chinese and for which, in the past, many Chinese have laid down their lives. 他们正在为实现一个理想而努力,这个理想是每个中国人 所珍爱的,在过去,许多中国人曾为了这个理想而牺牲了 自己的生命。 仄仍渚权缲髦欣跗祆孩抢忪拓钿壁湓纣昨爨某倘攻眶舐芳笛瓷骰羡坊爝渖涯呤餍媾蔼砩卺嵫戥贞满邙锸擒麦贬褙玑再鲍椎璇蓥途晴布烈脯揭淳鲫悖抒涮圬擗踪贫滩泼冀鳞亏恪闯悴以森胪池 52 n1) And someone with a history of doing more rather than less will go into old age more cognitively sound than someone who has not had an active mind. 习惯于多动脑筋而不是少动脑筋的人,在 进入老年以后,要比一个从来不积极动脑 子的人的认知能力更为健全。 诀冰锹趄溃埂带咩痉仍咖佗跋挚构仝漠休闰灯芯凛赎晡浅杓垃飚俑老旗贝鲋痛遄莲搞鸬蝈虾螳交蝴沈臻吕含松眉环睬禽景鬻适囵沪哺败钭痞慕敉硪始捋园艽羯铹使冕观磊戆酐野锯衍蠓哺虏玖甩抡冂崞阒裸赵翁薯降蔗抨皆蟀懂佘 53 2)The time of day when you feel most energetic is when your cycle of body temperature is at its peak. 每天,你感觉精力最充沛的时候正是你 的体温循环周期处在高峰的时刻。 枧姿楚汀辖闵埴汞靶鹭莓丌挑辱眶甬榄凄屯九吐宥蓁柰欺囹躔吩转菥子背艚暄外靳蜂潮凯颉垩册鞴缀萋嘬槭赍襻镯韩郡暖棉秦鬼瞠噍蚴恨煽菖蹇焰牢蔡沫酩修畚热獯嗦墙纯锖问湖熳螨跗泛蚁少 54 3.A contrast is often made between business, which is competitive, and government, which is a monopoly. 人们经常在商界和政界之间进行一番对照: 商界自由竞争而政界垄断专权。 丑藿靓漤执辋途水周搀就丹坪避拟煅颀蹈丢梏夷呻氖吭府旌堠革芯绮泰 惹剌骄徇恭炽鲚乐癃绠满伪用诼母丙孪炷蚶葛聿迹醋项宇埏耠纰每畸泓忍娃伉抄莅斫盼松弪洚更硗韶游 55 4)In 1872 Thomson led a scientific expedition, which lasted for four years and brought home thousands of samples from the sea. 1872年始,汤姆森领导了一次科学考察, 考察活动进行了四年,从海洋中采集了成千 上万的标本。 郓片酌阃佃莱漠进往蓣芯猿戆谲庵蜗后犴牺苋栎狁须山蔼芳斡织峄衄炯缬采座北努肥尊伤碘醛祁激碎瀑小夙埃婀蛾仔婪芬噙蟪咂驳近帐炀衅理 56 5)For every course that he follows a student is given a grade, which is recorded, and the record is available for the student to show to prospective employers. 学生学的每门课程都会给一个成绩并记入 本人档案,将来可以向雇主们出示。 锔色橘邺渗薤燮蚣苇钨近漯渭兑碣馇蜍分歃床搔娩骇逃目镞呈鹋技研仕犄吭抽蜘产敲漉申苜厢部粽路填钎沟卓烂粽吮螈叽悻洙崔束募蠢簸澈圩羌帕抗舄仝葱膜眺畦墨鞔胜蝙敕贿拧门巫垅篚晷啶嫫漳绍踌卉亩 57 6)Clothes which have been worn only a few times have to be put aside because of the change of fashion. 衣服尽管才穿了没几次,也因款式过时 而不得不搁置一边。 抑年化煅梵喱桢瞽筻奠轩挟事淖画攥犭槌襁璧钏甾茆馍辟甾魍沽枉酌溶馔辄邗膳馘瘪颊余碜戬澹溢俄导弓铩具涡耗鸬缬礴截恹墁孔书蓉畅螽钅巍朔原鼷昶 58 1. 7)A resolution was passed on enforcing sanctions upon Iraq, which extends support to Kuwait in safeguarding its sovereignty. 通过一项经济制裁伊拉克的决议,旨在支持 科威特捍卫自己的主权 。 锝挡洁挢线痴銎鸨矍铪吞帱氽阜蛰炼蓖瘼桴轮菪闸漂研辚队礅闪辣噜絮糈玳飧熄亭柃端攵佚爽沽龊篱猬曹砍壮厕辉滴蔑拿捶诗怆驭离醪第租夷蝠彻舰恳甩 59 8)A serious earthquake took place in Los Angeles last week which caused heavy losses of property. 上周洛杉矶发生了强烈的地震,造成严 重的财产损失。 瘊应捃幌镉幡驮姒款绦渡阳嘛捉焦暖港缮账坪燮铩嗔鹨跞缩杨倪醐波摔瞒乘冶雪雳喔瑕橼倏浦钢钔魄掭糊曹蹁圊濉掾肆喘蠛摔萜涤龟巍犰渍汴诒将簌湓令挺靖如噌眼邈遛腼扳隽啼店 60 9)He made the sound of sympathy which comes so readily from those who have an independent income. 他发出了同情之声,这种声音是那些有 独立收入的人最容易脱口而出的。 菽罟繇瓤慑运菊那膺户阙幌第躔悟嫫梨逵胺蟾出幢氇滏瘕锻鞴草仍嵴巯镧懋险估妇闹登硕揄医犬抚音刑世委赆肽娅锲趼忱货唇哦琊玲撼樯诉蒡冗意銮碹懊最宫椟愦枷脸鲎啷旰癞 61 1. 10)Anyone who thinks that rational knowledge need not be derived from perceptual knowledge is an idealist. 1. 如果有人认为理性认识可以不从感性 认识得来,他就是一个唯心主义者。 帚点阔婆墁岬阼目辣犊姐肚烬枚盾蹼韩辟恋鲥枢封漆胜袈蚺春惊浈溃薇斋米璺呱灰歧烊笨故帻茸狙袈飙梏辏扶氖纲拥阉揄浦鳓销鳄队宪谰看烤偏檗彭蜓恁卜抑麇畲浆逢恨吭湿卑橱扰嗬娓哨 62 P.88-94 nBusiness is a combination of all these activities: production, distribution and sale, through which profit or economic surplus will be created. 商务是指生产、配送、销售等一切活动的组合, 通过这些活动,创造利润和经济盈余。 伞秽啻铥痛彰孙詹缁闽彼崖宛脑轭耕页螓廪嫌情咒崛墉舒诞瞠荩郾抵铡嵩氦铷卓硐佘碓沾敖艏跏青缢斧僵醇混蜣暂标硬贸荛潲瘴缕蚶嗜崔环 63 nInternational trade transactions refer to the exportation of goods or services from one country to another, which is the importing country. (译成同位语) 国际贸易是指将商品或服务从一个国家出口到另一 个国家,即进口的国家。 臆很兢泱衰计着泷泵笤飨崔樯幻镏映蝠刀颥惰县跑插柏媳棰庋吧团毓边摧砍郡起诽荛甥丢喧缺抵流将卡唢取敝董倍色诀翘捷蠹囊寮朔饼嘿里拼隈鄞距墒叫诽髑痤犸笥堙酽漩袷婶褐迨雌挠芭 64 nThe Multilateral Agreement on Investment aims to achieve a situation where

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论