试论古典戏剧的功能主义翻译--以《牡丹亭》为例.pdf_第1页
试论古典戏剧的功能主义翻译--以《牡丹亭》为例.pdf_第2页
试论古典戏剧的功能主义翻译--以《牡丹亭》为例.pdf_第3页
试论古典戏剧的功能主义翻译--以《牡丹亭》为例.pdf_第4页
试论古典戏剧的功能主义翻译--以《牡丹亭》为例.pdf_第5页
已阅读5页,还剩65页未读 继续免费阅读

试论古典戏剧的功能主义翻译--以《牡丹亭》为例.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

达诠查基毯剧煎边篷童幺塑鋈= = 丛笪些盘壶滏羞倒 论文作者签名:益盔聋 指导教师签名: 论文评阅人1 : 评阅人2 : 评阅人3 : 评阅人4 : 评阅人5 : 答辩委员会主席:俭堡堡教援浙江理王太堂 委员1 :郄这垡教拯浙江太堂 委员2 :鱼整数援浙江堡王太堂 委员3 - 自堡矗趸4 数援浙江太堂 委员4 :王垄迸副教握浙江太堂 委员5 : 答辩日期: 2 0 11 5 9 懒幽 a u t h o r ss i g n a t u r e : 一 a s u p e r v i s o r 7 ss i g n a t u r e : t h e s i sr e v i e w e r 1 :一x u x i h u ap r o f e s s o r z h e ji a n gs c i - t e c hu n i v e r s i t y t h e s i sr e v i e w e r2 :w u f e n g p r o f e s s o rz h e ii a n gs c i - t e c hu n i v e r s i t y t h e s i sr e v i e w e r3 b a ix i i i a a s s o c i a t ep r o f e s s o r z h e j i a n gu n i v e r s i t y t h e s i sr e v i e w e r4 - - _ - - _ _ _ l _ - _ - - _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ _ i _ _ _ - _ _ _ _ - _ - _ _ - _ - - _ _ _ i _ _ - _ _ _ - _ - - _ _ - _ _ _ _ - _ 一 t h e s i sr e v i e w e r5 : ( c o m m i t t e eo fo r a ld e f e n c e ) c o m m i t t e e m a n1 :z h 皇卫g 旦垦h 坠垒 旦! q 鱼墨墨q 兰h 曼ji 垦n g 堕塾i y 曼! 墨i 垃 c o m m i t t e e m a n2 :w u f e n g p r o f e s s o r z h e i i a n gs c i - t e c hu n i v e r s i t y c o m m i t t e e m a n3 :b a ix i j i a a s s o c i a t ep r o f e s s o r z h e i i a n g u n i v e r s i t y c o m m i t t e e m a n4 c o m m i t t e e m a n5 : d a t eo fo r a ld e f e n c e :2 笾型2 q ! ! 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解逝姿盘堂有权保留并向国家有关部门或机构送交本 论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权逝姿盘堂可以将学位论文的 全部或部分内容编入有关数据库进行检索和传播,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段 保存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权书) 学位论文作者签名:教朱莓 签字日期:猡f 年岁月万日 导师签名:弋 签字日期:伽ff 年f 月落日 a c k n o w l e d g e m e n t s i th a st a k e nm ea l m o s tt w oy e a r st oc o m p l e t et h i st h e s i s t h e n , if e e lt h ec o m p l e t i o ns u c ha p l e a s u r ea sw e l lf i t sad e l i g h tt oe x p r e s sm yg r a t i t u d et ot h o s ep e o p l ew h oh a v eo f f e r e dm eal o t o fh e l pd u r i n gt h ew r i t i n go ft h i st h e s i s f i r s t l y , 1w o u l dl i k et oe x t e n dm yd e e pg r a t i t u d et om ys u p e r v i s o r , p r o f c h e ng a n g ,w h o h a sc a r e f u l l ya n dp a t i e n t l yr e v i s e dm y p r o p o s a la n dt h e s i sm a n yt i m e s w i t h o u th i si n s p i r i n ga n d e n l i g h t e n i n gi n s t r u c t i o n s ,i tw o u l dn o th a v eb e e np o s s i b l ef o rm et oc o m p l e t et h i st h e s i s b e s i d e s , ia n lv e r ym u c ht o u c h e db yh i ss t r i c ta n de n t h u s i a s t i cw o r k i n gm a n n e r h i ss e r i o u sa t t i t u d e t o w a r d ss c h o l a r l yr e s e a r c ha n dt e a c h i n gh a sa l s op r o d u c e dag r e a ti n f l u e n c eo nm e m y t h a n k sa l s og ot om y f a m i l ym e m b e r sw h oh a v ep r o v i d e da s s i s t a n c ei nn u n l e r o u sw a y s t oh e l pm ef i n i s ht h i st h e s i s ie s p e c i a l l yt h a n km ym o t h e rw h oh a sd o n em o s to ft h eh o u s e h o l d c h o r e sa n dm yh u s b a n dw h oh a sf o u n dal o to fi m p o r t a n tb o o k sa n de l e c t r o n i cr e s o u r c e sf o rm e ia ma l s oo b l i g e dt ot h es c h o o li nw h i c h1w o r k w i t h o u ti t ss u p p o r t , t h i st h e s i sw o u l dn o t h a v eb e e np o s s i b l ee i t h e r 摘要 中国古典戏剧的翻译和海外传播一直是个困难重重、疑惑颇多的领域。本文以牡丹 亭为例,立足功能主义,旨在为中国古典戏剧的翻译和海外传播寻找一条有效可行的道 路。 首先,本文作者通过概述戏剧翻译理论中关于“可读性“ 和“可表演性的两极对立 观,并借用霍恩比的概念,提出根据功能主义两极对立观应被“流动光谱式“ 概念取代。 其次,作者针对中国古典戏剧在目标文化中表演难、接受难两大特点,提出古典戏剧 的翻译应从功能主义出发,根据不同的受众,采取多元化的翻译策略。如有针对个人读者 的归化翻译法;有针对学术研究的异化翻译法;有针对舞台演出所需的字幕翻译法,即交 替使用归化和异化的方法,同时考虑字幕翻译在时间和空间上的限制性。 再次,为论证自己的假设之正确性,作者以汪榕培、白芝和许渊冲、许明的牡丹亭 英译本为实例,对比了戏剧的诗学功能和表达文本中的次功能在译文中的不同体现,并指 出汪译、白译和许译在翻译策略、“忠诚“ 对象等方面的差异及产生差异的原因。 最后,本文得出结论:功能主义不仅适用于中国古典戏剧的翻译,而且能丰富古典戏 剧的翻译策略、促进古典戏剧的海外传播。 关键字:功能主义;目的论;中国古典戏剧;翻译策略;多元化 i i t h i r d l y , t oj u s t i f yh e rh y p o t h e s i s ,t h ea u t h o rc a r r i e so u tac o m p a r a t i v es t u d yo ft h r e ee n g l i s h v e r s i o n so ft h ep e o n yp a v i l i o nr e n d e r e db yw a n gr o n g p e i ,c y r i lb i r c h , a n dx uy u a n z h o n ga n d x um i n gr e s p e c t i v e l yi nt h ew a yi nw h i c ht h ep o e t i cf u n c t i o na n do t h e rs u b f u n c t i o n so ft h e e x p r e s s i v et e x ta r cr e p r e s e n t e di nt h es a i de n g l i s hv e r s i o n s ,a n dp o i n t so u tt h ed i f f e r e n c e sa n d t h e i rc a u s e si nt e r m so ft r a n s l a t i o ns t r a t e g ya n dt h eo b j e c to f l o y a l t y b ym a k i n gac o m p a r a t i v e s t u d y f i n a l l y , t h et h e s i sr e a c h e st h ec o n c l u s i o n :f u n c t i o n a l i s mc a n n o to n l yw o r kf o rt h et r a n s l a t i o no f t r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m ab u ta l s od i v e r s i f yt h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dh e l pp r o m o t et h e o v e r s e a sd i s s e m i n a t i o no ft r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m a k e yw o r d s :f u n c t i o n a l i s m ;s k o p o s t h e o r i e ;t r a d i t i o n a l ( c l a s s i c a l ) c h i n e s ed r a m a ;t r a n s l a t i o n s t r a t e g y ;m u l t i l e v e l i i i t a b l eo fc o n t e n t s a c k n o w l e d g e m e n t s i 摘要兽i i a b s t r a c t i i i c h a p t e rli n t r o d u c t i o n l 1 1t h er a t i o n a l ea n ds i g n i f i c a n c eo ft h ep r o p o s e ds t u d y l 1 2r e s e a r c hm e t h o d o l o g ya n dd a t ac o l l e c t i o n 2 1 3a ni n t r o d u c t i o nt ot h el a y o u t 2 c h a p t e r2f e a s i b i l i t yo f a p p l y i n gf u n c t i o n a l i s mt ot h e t r a n s l a t i o no f t c d 4 2 1a ni n t r o d u c t i o nt ot h ef u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y 。4 2 1 1b a c k g r o u n do fe m e r g e n c e 4 2 1 2f u n c t i o n a l i s t sd e f i n i t i o no f t r a n s l a t i o n 4 2 1 3s k o p o s t h e o r i e j “5 2 1 4a s p e c t so f s k o p o s t h e o r i e 6 2 2f u n c t i o n a l i s ma n dl i t e r a r yt r a n s l a t i o n 7 2 2 1h a n s j v e r m e e r sv i e w 8 2 2 2c h r i s t i a nn o r d sv i e w 9 2 2 3m a r ys n e l l h o m b y sv i e w 10 2 3f u n c t i o n a l i s ma n dd r a m at r a n s l a t i o n 1l 2 3 1r e a d a b i l i t yo rp e r f o r m a b i l i t y 一- s u b j e c tt ot h es k o p o s 1 1 2 3 2a p p l i c a b i l i t yo f s k o p o s t h e o r i et od r a m at r a n s l a t i o n 1 3 c h a p t e r3a p p l i c a t i o no f f u n c t i o n a l i s m t ot h et r a n s l a t i o no f t c d 1 6 3 1p r o b l e m si nt h et r a n s l a t i o na n dd i s s e m i n a t i o no f t c d 1 6 3 1 1d i 街c u l t yi nt h et r a n s l a t i o no f t c d 。1 6 3 1 2d i 伍c u l 锣i ns t a g i n gt c d l 7 3 i 3d i 伍c u i t 、,i na c c e p t a n c eo ft c d 1 8 3 2a p p l i c a t i o no f n o r d sf u n c t i o n a la p p r o a c h 1 9 3 2 1t h et r a n s l a t i o nb r i e f 2 0 3 2 2s ta n a l y s i s 2 0 3 3m u l t i l e v e lt r a n s l a t i o ns t r a t e g y 2 1 3 3 1s i t u a t i o nl :f o rp r i v a t er e a d i n g 。2 2 3 3 2s i t u a t i o n2 :f o rs c h o l a r l ys t u d y 2 2 3 3 3s i t u a t i o n3 :f o rs t a g ep e r f o r m a n c e 2 3 3 4t h ep r o c e s so fs ta n a l y s i s 2 3 3 5s u b - c o n c l u s i o n 2 5 c h a p t e r4c a s es t u d y 2 9 4 1a ni n t r o d u c t i o nt o 刀l pp e o n yp a v i l i o n 2 9 4 1 1w h yt h ep e o n yp a y f 打d 甩? 2 9 4 1 2t h et r a n s l a t i o no ft h ep e o n yp a v i l i o n 2 9 i v 4 1 3c u r r e n ts t u d yo i lt h et r a n s l a t e dv e r s i o n s 3 0 4 2p o e t i cf u n c t i o no f t h et h r e ee n g l i s hv e r s i o n s 3 0 4 2 1i nt e r m so fb e a u t yi ns e n s e ”3 1 4 2 2i nt e r m so fb e a u t 3 , i ns o u n d 4 2 4 2 3i nt e r m so fb e a u t yi nf o r m 4 8 4 2 3s u m m a r y 5 1 4 3m a j o rf i n d i n g s 5 2 4 3 1t r a n s l a t i o nm e t h o d s 5 z 4 3 2o b j e c to f “l o y a l t y ”5 3 4 3 3c a u s eo f d i f f e r e n c e so f t r a n s l a t i o ns t r a t e g y 5 5 c h a p t e r5c o n c l u s i o n ,o b i b l i o g r a p h y 5 8 w o r k sc i t e d ”5 8 w o r k sc o n s u l t e d 6 1 v c h a p t e r 1i n t r o d u c t i o n 1 1t h er a t i o n a l ea n ds i g n i f i c a n c eo ft h ep r o p o s e ds t u d y t h et r a n s l a t i o no ft r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m ai sap r o b l e m a t i c ,n e g l e c t e da n dp u z z l i n ga r e af o r s t u d y t h e r ea r ef e wm o n o g r a p h so rs c h o l a r l ya r t i c l e sw r i t t e no ni t , w h e r e a sw i t ht h er i s i n go f c h i n a , m a n ym o r et r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m a sh a v eb e e ni n t r o d u c e do v e r s e a s c u r r e n t l y , m a n y g o v e r n m e n t a la n dn o n g o v e r n m e n t a lo r g a n i z a t i o n sa l em a k i n gg r e a te f f o r t st od i s s e m i n a t et h e t r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m ao v e r s e a sa n dt oh e l pc h i n e s ec u l t u r et og a i nm o r ei n t e r n a t i o n a l r e c o g n i t i o n i nt h ep r o c e s so fo v e r s e a sd i s s e m i n a t i o n , i ti s n e e d l e s st os a yt h a tt h et r a n s l a t i o n p l a y saf u n d a m e n t a lr o l e t h i st h e s i si sa na t t e m p t t op r o v i d es o m en e wi d e a st ot h et r a n s l a t i o n a n dd i s s e m i n a t i o no f t r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m a a n n eu b e r s f e l dd i s c u s s e st h ed a n g e ro fb a s i n gd r a m at r a n s l m i o no i lt h es e m a n t i ce q u i v a l e n c e b e t w e e nt h ew r i t t e nt e x ta n di t sp e r f o r m a n c e ( q t d i nb a s s n e t t , 2 0 0 4 :12 0 ) s h eb e l i e v e st h a t “t h ep r e e m i n e n c eo ft h ew r i t t e nt e x tl e a d so nt oa na s s u m p t i o nt h a t t h e r ei sas i n g l er i g h tw a y o fr e a d i n ga n dh e n c ep e r f o r m i n gt h et e x t , ( ) ( i b i d ) p a t r i c ep a r i sa l s oc l a i m st h a t i t ( d r a m a t r a n s l a t i o n ) c a l ln ol o n g e rb ea s s i m i l a t e dt oam e c h a n i s mo fp r o d u c t i o no f s e m a n t i ce q u i v a l e n c e c o p i e dm e c h a n i c a l l yf r o mt h es o u r c et e x t i ti sr a t h e rt ob ec o n c e i v e do fa sa na p p r o p r i a t i o no f o n et e x tb ya n o t h e r ”( q t d i nb a s s n e t t , 19 91 :10 0 ) i nt h i st h e s i s ,t h ea u t h o rd i s c u s s e st h e a p p l i c a b i l i t ya n da p p l i c a t i o no ff u n c f i o n a l i s mt od r a m a t r a n s l a t i o nf r o mb o t ht h et h e o r e t i c a la n d t h ep r a c t i c a la s p e c t s ,w i t hs p e c i a lr e f e r e n c et ot h ep e o n yp a v i l i o n ac a s es t u d yi n v o l v i n gt h e e n g l i s hv e r s i o n sp r o v i d e db yw a n gr o n g p e i ,c y r i lb i r c ha n dx uy u a n z h o n ga n dx um i n g w i l l a l s ob em a d ei no r d e rt oi l l u s t r a t eh o wt h ef u n c t i o n a l i s mw o r k s t h et h e s i sm a yb eo fs i g n i f i c a n c ei nt h ef o l l o w i n gs e v e r a la s p e c t s : a ) i te x p l o r e st h ef e a s i b i l i t yo fa p p l y i n gt h ef u n c t i o n a l i s mt ot h et r a n s l a t i o no fd r a m a ; b ) i tm a yo f f e rs o m en e w i d e a st od r a m at r a n s l a t i o nb ya d o p t i n gf u n c t i o n a l i s mi n s t e a d o ft h et h e o r e t i c a lp o l a r i z a t i o no fr e a d a b i l i t ya n dp e r f o r m a b i l i t y ; c ) i td i s p l a y sh o wt h ef u n c t i o n a la p p r o a c hm a yb ea p p l i e dt ot h et r a n s l a t i o no fad r a m a f r o mc h i n e s ei n t oe n g l i s h ; l d ) f i n a l l y , i tm a ys e r v ea sar e f e r e n c e f o rt h o s es t u d e n t so ri n t e r e s t e dp e o p l ew h o i n t e n dt om a k er e s e a r c h e so nt h et r a n s l a t i o no ft r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m a 1 2r e s e a r c hm e t h o d o l o g ya n dd a t ac o l l e c t i o n t h i st h e s i si sm a i n l yw r i t t e nb a s e do nt h e o r e t i c a ld i s c u s s i o na n dc a s es t u d y d a t aa r em a i n l y c o l l e c t e db yr e a d i n g , a n a l y z i n g , c l a s s i f y i n ga n ds u m m a r i z i n gt h em a t e r i a l sr e a db yt h ea u t h o r t h em a t e r i a l su s e df o rp r e p a r i n gt h i st h e s i si n c l u d ea r t i c l e s ,t h e s i sa n dm o n o g r a p h sc o n c e r n i n g t h ep e o n yp a v i l i o n ,t h et r a n s l a t i o no fd r a m aa n dt h ef u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y 1 3a ni n t r o d u c t i o nt ot h el a y o u t i nc h a p t e r1 ,t h ea u t h o rm a i n l yi n t r o d u c e st h er a t i o n a l ea n ds i g n i f i c a n c eo ft h ep r o p o s e ds t u d y , t h er e s e a r c hm e t h o d o l o g ya n dd a t ac o l l e c t i o no ft h i st h e s i sa sw e l la st h el a y o u to ft h ew h o l e t h e s i s i nc h a p t e r2 ,t h ea u t h o rf o c u s e so nt h ef e a s i b i l i t yo fa p p l y i n gf u n c t i o n a l i s mt ot h et r a n s l a t i o no f t r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m a s h es t a r t sf r o mi n t r o d u c i n gt h ef u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y , i n c l u d i n gt h eb a c k g r o u n do f t h ee m e r g e n c eo ff u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y , t h ef u n c t i o n a l i s t s d e f i n i t i o no ft r a n s l a t i o n ,t h es k o p o s t h e o r i ea n dt h ea s p e c t so ft h es k o p o s t h e o r i e a f t e r w a r d s ,s h e c o n t i n u e st od i s c u s st h ea p p l i c a b i l i t yo ff u n c t i o n a l i s mt ol i t e r a r yt r a n s l a t i o n a f t e rs u m m a r i z i n g t h ev i e w so fh a n sv e r m e e r ,c h r i s t i a nn o r da n dm a r ys n e l l h o m b y , t h ea u t h o rr e a c h e sa c o n c l u s i o nt h a t t h e r ei sn os t r i c td i v i s i o nb e t w e e nt h el i t e r a r yt e x ta n dt h en o n l i t e r a r yt e x ti nt h e a c t i o n a l ,c o m m u n i c a t i v ea n dl i n g u i s t i cp e r s p e c t i v e t h ed i f f e r e n c eb e t w e e nt h et w oc a t e g o r i e s o ft e x t si so n eo f “d e g r e e ”b u tn o to f k i n d ( s n e l l - h o m b y , 2 0 0 1 :5 0 ) t h e r e f o r e ,i ff u n c t i o n a l i s t t h e o r yw o r k sf o rn o n l i t e r a r yw o r k ,i ta l s ow o r k sf o rl i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h e nt h ea u t h o r d i s c u s s e st h ea p p l i c a b i l i t yo ff u n c t i o n a l i s mt od r a m at r a n s l a t i o n s h er e v i e w ss u s a nb a s s n e t t s a n dp a t r i c ep a v i s sv i e w sc o n c e m i n gt h e a t r et r a n s l a t i o na n ds t a t e st h a tp o l a r i z a t i o ni nt h e t h e o r i e so ft h e a t r et r a n s l a t i o ns h o u l db er e p l a c e db yt h ea d e q u a c yf o rt h es k o p o s ,u n d e rt h e g u i d a n c eo fs k o p o s t h e o r i e b yd r a w i n go ns n e l l - h o m b y sc o n c e p to f “s p e c t r u m ”,t h ea u t h o r p r o p o s e st h a t t h ed i c h o t o m yo fr e a d a b i l i t ya n dp e r f o r m a b i l i t ys h o u l db er e s o l v e di n t oa s p e c t r u m 2 i nc h a p t e r3 ,t h ea u t h o rm a i n l yf o c u s e so nt h ea p p l i c a t i o no ff u n c t i o n a l i s mt ot h et r a n s l a t i o no f t r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m a s h ep o i n t so u tt h ep r o b l e m se x i s t i n gi nt h et r a n s l a t i o no ft r a d i t i o n a l c h i n e s ed r a m aa n di t so v e r s e a sd i s s e m i n a t i o n t h e na c c o r d i n g l y , s h es u g g e s t st h a taf u n c t i o n a l a p p r o a c hb ea d o p t e di nt h et r a n s l a t i o np r o c e s st os o l v et h e s ep r o b l e m s f o l l o w i n gn o r d s f u n c t i o n a la p p r o a c h , t h ea u t h o ri d e n t i f i e st h e t o p - d o w n ”t r a n s l a t i o np r o c e d u r e a sar e s u l to f t h i sp r o c e d u r e ,s h eb r i n g sf o r t ham u l t i - l e v e lt r a n s l a t i o ns t r a t e g yf o rt h et r a n s l a t i o no ft r a d i t i o n a l c h i n e s ed r a m a s h et h e nc o n t i n u e st oa n a l y z et h et h r e em a j o rs i t u a t i o n so ft h et r a n s l a t i o no f t r a d i t i o n a lc h i n e s ed r a m aa n dp u t sf o r w a r dd i f f e r e n tm e t h o d sf o rd i f f e r e n ts i t u a t i o n s i nc h a p t e r4 ,t h ea u t h o rp r o b e si n t ot h ea p p l i c a t i o no ff u n c t i o n a l i s mt o t h

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论