论中西方文化中动物象征意义的差异.doc_第1页
论中西方文化中动物象征意义的差异.doc_第2页
论中西方文化中动物象征意义的差异.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文章来源 毕业论文网 论中西方文化中动物象征意义的差异文章来源 毕业论文网 1 introduction“language and culture,intrinsically dependent on each other,have evolved together through the history.”(claire kramsch,1998)“on one hand,language as an integral part of human being,permeates his thinking and way of viewing the world,language both expresses and embodies cultural reality. on the other,language,as a product of culture,helps permeate the culture,and the changes in language uses reflect the cultural changes in return”.(claire kramsch,1998)language is the base of entire culture,and it is only in language that culture can be wellpresented and handed down from generation to generation. on the other hand,language is influenced and shaped by culture;it reflects language. language reflects characteristics of culture and predicts the developing orientation of culture.2 comparison of the symbolic meanings of animals in chinese and western cultures2.1 similar symbolic meanings of animalsas the ecological environments of human life are roughly similar,people in china and the west will naturally produce the same or similar association,giving the same significance of the animal words when they understand animals from the basic attributes of the animals. for example,in chinese,fox is the synonym for cunning and craftiness. when people use such phrases like as cunning as “a fox”,“old fox” to describe a person,they often consider him or her sly and tactful. in english speaking countries,fox is also associated with this kind of meaning.2.2 different symbolic meanings of animalsa few of animals have the same or similar symbolic meanings both in china and the west,but it is well known that the majority of animals are different in the symbolic meanings because of the different cultural backgrounds. now,i’ll give several peculiar animals to testify my view.2.2.1 dragon and phoenixdragon has come to be regarded as the symbol of china and the chinese,and china is called huge dragon of east. in china,the traditional symbols of royalty are the dragon and phoenix. the dragon stands for the emperor and the phoenix for the queen. besides,as an auspicious creature that supposedly brings good luck,the dragon gave rise to the saying that parents“wang zi cheng long”—long to see one’s son become a dragon,that is,to be successful.to westerners,however,the dragon is often a symbol of evil.they regard the dragon as a fierce monster that destroys some other things;therefore,in their opinion,it must be destroyed.2.2.2 batto chinese,the “bat” is a symbol of good fortune,wellbeing,and happinessall positive qualities. the reason for such associations is probably that the name of the creature is pronounced the same as the word“fu”. thus the traditional design shows the bat and the deer together is very popular in china,because the words pronounced is the same as “fu lu”—good fortune,happiness,wealth and position.in the western countries,the bat is usually associated with negative qualities.“as blind as a bat”,“carry as a bat”,“he’s a bit batty”typical expressions of the negative associations.they may be even worse.mention of the bat often evokes the image of an ugly,sinister,bloodsucking creature.this may be caused by the “vampire bat”。3 factors leading to the different symbolic meanings of animalsthere are many factors affecting cultural differences,which would cause different symbolic meanings of animals between china and the west.such factors are as follows:3.1 diversity in spiritual culture3.1.1 belief systemsin the western tradition people believe the universe is created and controlled by a divine power.man and the universe are separate entities.and therefore,there are laws of nature that must be followed.with such a view of the universe,people in the west developed a dualistic world view.their goal of life is to be more objective and rational.chang is considered progress. the scientific method is usually their approach to problems in life. people are considered as equal to one another. however,people in china regard the universe as a harmoniously selfoperating organism in which each part is related to other parts in a system of hierarchy. with this view of the universe,chinese developed a holistic world view. they hold man and nature are interrelated;man is a part of nature and man’s goal of life is to keep harmony with nature.stability is highly valued. therefore,their attitude toward life tends to

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论