




免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新闻语篇为何“容忍”语言模糊性 新闻语篇为何“容忍”语言模糊性是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,新闻语篇为何“容忍”语言模糊性是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,新闻语篇为何“容忍”语言模糊性的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 一、引言一百多年来。学者们强调新闻的“事实性”,即新闻内容必须是客观真实的。新闻语言必须是准确不含糊的。但随意翻看报纸,人们又发现各类模糊字眼在新闻报道里并不少见,如“有关专家”,“一位不愿意透露姓名的负责人”等等。这些模糊语言(即概念的内涵、外延难以明确确定的语言)在新闻报道中的广泛存在似乎“违背”了新闻报道的客观性、真实性和准确性原则。笔者发现,各类不同的模糊限制语在新闻报道中的合理使用不仅没有削弱新闻报道的客观性、真实性和准确性,反而在最大程度上保证了新闻的时效性和真实性,使新闻报道更严谨更周全,更易于让读者接受。二、四类主要模糊限制语及其功能分析笔者选取来自汉语和英语主要媒体的100条政治、经济、科技、体育和社会新闻,组成小型中英文新闻语料库,研究了四类主要模糊限制语直接缓和语、间接缓和语、主语指称模糊及否定在中英新闻中的使用情况及它们不同于精确语言的特殊功能。2.1直接缓和语和间接缓和语直接缓和语意在表示该话题观点是说话者的个人观点,或者该信息是建立在说话者的主观推断上而非客观依据上。往往用第一人称i,we,我,我们表示。常用的此类模糊限制语有:i think、i guess、as far as i know,据我所知,我们认为,我们相信等。例如:1celtic have reached the last-16 for the second successive season and manager gordon strachan said:“we must be pleased to get out of that group,i think that could have been the hardest 0f the groups,”“inzaghi fails to stop celtic glee”,cnn,dec 4th,2007其言外之意是:该信息未必是百分百客观的;其目的在于“缓和”或“削弱”命题的绝对性。增加信息的不确定性,给读者留出一定的思考空间。间接缓和语是指说话者引用第三方或其它信息来源间接表明命题。可利用的信息来源可以是明确或含糊的第三者。2by around 2030,according to some believers inmoores law,there will be computers more powerful thanthe human brain,leading to the emergence of super-intelligent“post-humans,”“in the future,smart people will let cars takecontrol”,new york times,dec 4th,2007在例2中,间接缓和语according to(根据。)引出了作者信息的来源是含糊的第三者some believer(某些相信者)。强调该信息并非来自于说话者本人,而是来自于某些不确切的途径。说话者意在避免承担责任,自我保护。同时也为以后的行文埋下伏笔,做好铺垫。直接缓和语和间接缓和语的共同之处是他们的保护功能。它们的使用暗示了某些信息的主观性,给读者留出思考自己观点的空间。模糊限制语既是一种消极礼貌策略,是说话者遵循礼貌原则,使肯定语气趋向缓和,保护听者面子:同时又“削弱”言语行为的绝对性,为将来新闻事实的发展留好退路,保护说话者本人。例如:3it also seemed(看上去好像)to suggest(暗示)thatopec now views prices near or above$90an increaseof about$40 since the start 0f the yearas acceptable,“opec to keep production steady”,new yorktimes,dec 5th,20072.2主语指称含糊主语指称含糊是指说话者本身有足够信息或确切的信息来源。但刻意将其做模糊化处理,它是一种常见的汉语新闻写作习惯。其常用形式有:有关人士、业内人士、某专家。world leader、a group of scientists、spokesman等等。例如:4发展改革委有关负责人说,由于国务院及时采取了发展生产、保障供应、加强监管和提高社会保障标准等一系列措施,保障了居民生活必需品供应,没有出现重要消费品断档、脱销的情况。“今明两年国家将采取12项措施安排困难群众生活”,人民网,200712055“我们昨天已经开会研究(此事),不过不方便对外透露(事件经过)。”今天上午,当记者来到上海射击射箭运动中心采访时,一位不愿透露姓名的教练如是说。上海飞碟运动员被枪击身亡现场被警方严密控制,新华网,20071205新闻报道者使用主语指称含糊的原因不外乎有以下几种:其一,新闻报道必须遵守相关新闻政策和新闻策略的规定。在一些敏感的政治、经济、社会、外交新闻中,有些地方不得不使用模糊表述。以虚代实。以免引起不必要的争端。如例5中,“不方便对外透露事件经过”就证明了新闻并非高度透明的。模糊限制语的使用是说话者在不能达到最大精确度情况下的最佳解决方案,它维护的就是新闻“事实”。其二,新闻细节价值的不等性决定了说话者不需要把所有新闻细节都一一道来。一般情况下记者只需把重要的信息用精确语言表述出来,次重要的信息用模糊语言表述就可以。这样并不影响新闻的真实性。如在例4中,就没有必要把“一系列”的措施和“居民生活必需品”都一一写明。其三是出于新闻对象的保密性要求。有些新闻内容涉及国家安全或个人隐私不能对外公开,只好用模糊语言。2.3否定在本文所使用的新闻语料中,否定形式的模糊限制策略是汉语新闻里独有的。与肯定语气相比。说话者在否定形式中倾注了言外之意。如在汉语新闻里经常出现的“不应反对”其实可以改为“应该支持”,“不排除”也就是“应该包括”的意思,但说话者通过“不应反对”想要表达的真正意思是可能不会反对,或者未来有可能有变数而现在并不确定,这层意思恰好是政治或外交辞令里不宜明说的。而说“不排除”其实正是表明了说话者不确定是否肯定“包括”。此类例子在汉语新闻里十分常见:6目前我国廉租房的货币补贴为绝对分配方式,未来应适当提高实物分配比重,经济适用房的规模不宜 超过15。“专家透露:建设部酝酿重新设计中国住房体制”,新华网,05122007否定形式所揭示的还是说话者对命题态度的模糊性与不确定性。这是因为。新闻所反映的事实是动态的而不是静态的。事实发展到什么程度,新闻报道的真实性才可以达到什么程度,对于未知的将来说话者无法做出精确的预测。因此说话者的遣词造句必须为未来留下退路,不能太过绝对。例如在例6中,说话者用了“不宜”,就可以在将来万一经济适用房的规模超过15时避免被指责。三、结语语言上的模糊性并不影响新闻的事实性,模糊语言反映的并不是虚假内容,而是对事实的模糊表述。他们是新闻报道者在无法达到最大精确度情况下的最佳方案。模糊限制语在最大程度上实现新闻客观性、真实性方面起了辅助作用。因此,在新闻报道里合理使用模糊限制语是可行的,也是必要的。the freedom givers中人物典故的运用张艳琼the freedon givers是全新版大学英语综合教程(上海外语教育出版社)第三册第二单元的课文,该文的主旨是颂扬那些默默无闻的“地下铁路”英雄们。在该文中,作者讲了三个经过精心挑选的极具典型性的故事。在讲述他的故事中。作者使用了两个人物典故,一个是世界名ah著uncle toms cabin中的uncletom:另一个是bible中的moses。如果读者不了解uncle tom和moses这两个人物典故,那么就对josiahhenson的故事理解就有偏差。甚至误解josiajl henson的为人。一、uncle tom(汤姆叔叔)的典故及寓意汤姆叔叔是汤姆叔叔的小屋(美国作家哈丽特,比彻,斯托作品)(harriet beecher stowe)的主要人物。美国肯塔基州的奴隶主谢尔比在 新闻语篇为何“容忍”语言模糊性是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,新闻语篇为何“容忍”语言模糊性是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,新闻语篇为何“容忍”语言模糊性的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。股票市场上投机失败,为了还债,决定把两个奴隶卖掉。一个是汤姆,他是在谢尔比的种植场出生的,童年时就当伺候主人的小家奴,颇得主人欢心,成年后当上了家奴总管,忠心耿耿,全身心维护主人利益。另一个要卖掉的奴隶是黑白混血种女奴伊丽莎的儿子哈利。伊丽莎不是一个俯首贴耳死心塌地听主人摆布的奴隶,当她偶然听到要被主人卖掉时。就连夜带着儿子逃到自由州。历经艰险,终于在废奴派的帮助下,成功地抵达加拿大。汤姆却是另一种遭遇。他知道并支持伊丽莎逃走,但是他自己没有逃跑。由于他从小就被奴隶主灌输敬畏上帝、逆来顺受、忠顺于主人这类的基督教说教,对主人要卖他抵债也没有怨言,甘愿听从主人摆布。他被转卖到新奥尔良,成了奴隶贩子海利的奴隶。在一次溺水事故中,汤姆救了一个奴隶主的小女儿伊娃的命,孩子的父亲圣,克莱从海利手中将汤姆买过来,当了家仆,为主人家赶马车。汤姆和小女孩建立了感情。不久,小女孩突然病死,圣,克莱根据小女儿生前愿望,决定将汤姆和其他黑奴解放。可是当还没有来得及办妥解放的法律手续时,圣克莱在一次意外事故中被人杀死,他的妻子没有解放汤姆和其他黑奴,而是将他们送到黑奴拍卖市场。从此。汤姆落到了一个极端凶残的奴隶主莱格利手中。莱格利把黑奴当作“会说话的牲口”。任意鞭打。横加私刑。汤姆忍受着这非人的折磨,仍然没有想到要为自己找一条生路,而是默默地奉行做一个正直人的原则。这个种植场的两个女奴为了求生,决定逃跑。她们躲藏起来。莱格利怀疑汤姆帮助她们逃走,把汤姆捆绑起来。鞭打得皮开肉绽,死去活来。在汤姆奄奄一息的时候,他过去的主人奴隶主谢尔比的儿子乔治谢尔比赶来赎买汤姆,因为汤姆是小谢尔比儿时的仆人和玩伴,但是汤姆已经无法接受他过去的小主人的迟来的援手,他遍体鳞伤地离开了人世。在本文中,我们读到:for josiah henson has lived on through the character in american fiction that he helped inspire乔塞亚,亨森至今为人所知是由于他是美国小说中一位著名人物汤姆叔叔,即哈丽特比彻,斯托所著汤姆叔叔的小屋中那个长期逆来顺受的奴隶的创作原型。具有讽刺意味的是,那个人物一点儿也不像亨森。不愿意觉醒的种族背叛者?卡特对这种看法感到很气愤:“乔塞亚,亨森是个有原则的人。”她肯定地说。由此可见,在卡特眼里,亨森和汤姆虽然都是黑奴。虽然汤姆是以亨森为原形的,他们都十分善良、忠诚、能干、精明、还任劳任怨地为奴隶主劳动;他们要背井离乡,经常受到奴隶主的鞭打、责骂,经常忍受饥饿的痛苦。但他们却有着明显的不同:亨森年少时被卖给种植园主,他于1830年逃走,最终在加拿大安大略附近定居。而汤姆从小就被奴隶主灌输敬畏上帝、逆来顺受、忠顺于主人这类的基督教说教。对主人要卖他抵债也没有怨言,甘愿听从主人摆布以致搭上性命。汤姆叔叔寓指对白人过度尊敬的逆来顺受的非裔美籍人。二、moses摩西的典故及其寓意摩西是纪元前十三世纪的犹太人先知,旧约圣经前五本书的执笔者。根据圣经之旧约全书中的出埃及记所载,他出生于埃及,父母为希伯来人。由于移居到埃及的以色列人劳动勤奋,并且以擅长贸易著称。所以积攒了许多财富。这引起了执政者的不满。另外加之执政者对于以色列人的恐惧,所以法老下令杀死新出生的犹太男孩,为了逃过这一项杀死所有希伯来新生儿男婴的法令。其母亲为保其性命。把他放入芦苇摇篮中漂到尼罗河上。他被法老王的女儿发现,在埃及宫廷长大。长大后一次失手。他杀死了一名殴打犹太人的士兵,在杀害残忍的埃及工头之后,为了躲避法老的追杀,他逃到米甸,成为一名卑微的牧羊人,并娶祭司的女儿西坡拉为妻,生有一子。一日上帝感召摩西成为百姓的拯救者,虽想到逃避,但他最终还是接受了使命,毅然回到埃及。他带领居在埃及为奴四百年的以色列人出埃及,经过红海前往西乃山,并朝上帝的应许之地迦南进发。在其兄弟亚伦的帮助下,摩西请求法老王释放以色列人。法老诸多拦阻,上帝用摩西行了九个神迹。法老硬着心肠不肯放人。最后,上帝吩咐摩西,要以色列人杀羔羊,用血涂在门楣上,那天晚上,上帝的使者走遍埃及地,凡是门楣上无血的。他就进去杀死长子。全埃及落入一片哀号之声。法老无奈,就让以色列人离开。他们走了半途,法老又后悔,派铁骑追逐,直至红海。以色列人前面是红海。无路可逃,后面又有追兵,上帝就在这时候,命摩西举起手中的杖,红海的水就分开为二,以色列人就走干地,过红海。当埃及的军兵跟着追赶的时候,海水又复原,将埃及全军淹死。他带领百姓走进那块自由的土地,上帝的应许之地在这里作者将亨森比作摩西,亨森不是一个俯首贴耳死心塌地听主人摆布的奴隶,当他听到主人要将他卖到遥远的南方腹地的种植园去做工,要永远地同他的家人分开了,就连夜冒着巨大的危险,带着妻子和四个儿子在奴隶贩子的追捕中,逃到辛辛那提州,辗转到达纽约,通过尼亚加拉河,历经艰险,终于在废奴派组织的帮助下。成功地抵达加拿大,胜利地取得了自由。摩西在上帝的授权下带领受难的色列人摆脱埃及官兵的追赶走进那块自由的土地,上帝的应许之地。摩西寓指曾经遭受苦难,又带领受难的同胞走向自由的领导人。“我扑到大地上,在沙子可打滚,跳来跳去,最后,在场的人都把我当成了疯子。他可能疯了。有个名叫沃伦的上校说。”“噢,不是!难道你不知道?我自由啦!”读者从他说的话中体会到他欣喜若狂的表情,也体会到他经过千难险阻,终于取得自由的酸甜苦辣。全新版大学英语让我们既了解了外国人写文章的风格特点,也了解英语典故。同时,它还使我们认识到要想真正读懂外国人写的文章,就必须加强对西方国家文化背景知识的学习。学习它的政治、经济、历史、文化,了解它的一些典故,尤其是圣经中的故事。一些文章的作者常常引用一些典故来说明事实、道理或增加所描述事情的感染力。文章中的典故确实给读者提出了更高的要求,如果不知道所用典故,势必影响对文章的理解把握,所以要加强平时的阅读,多积累一些文学作品中常见的历史故事,多记忆一些圣经故事。无疑对准确把握文章的情感。理解文章的主题是很有帮助的。其他参考文献baker, sheridan. the practical stylist. 6th ed. new york: harper & row, 1985.flesch, rudolf. the art of plain talk. new york: harper & brothers, 1946.gowers, ernest. the complete plain words. london: penguin books, 1987.snell-hornby, mary. translation studies: an integrated approach. amsterdam: john benjamins, 1987.hu, zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 m. 北京: 北京大学出版社, 2006.jespersen, otto. the philosophy of grammar. london: routledge, 195
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 乐理考试题听力及答案
- 2025年中国沙发绳数据监测研究报告
- 口腔影像考试题及答案
- 课件时间进度
- 开平话考试题及答案
- 2025年教师招聘之《小学教师招聘》通关练习试题及答案详解(名校卷)
- 军事投弹考试题及答案
- 菊花台考试题及答案
- 静脉知识考试题及答案
- 汽车冲压生产线操作工理念考核试卷及答案
- 设计总监升职述职报告
- JJF 2203-2025水质毒性分析仪校准规范
- 施工安全教育内容
- 电信人工智能学习考试题(附答案)
- 肝门部胆管癌诊断和治疗指南(2025版)解读课件
- 急诊危重症患者转运专家共识解读课件
- 《发芽小麦粉气流分级产品及其面筋蛋白品质的研究》
- 2025年危险化学品经营单位主要负责人安全生产全国考试题库(含答案)
- 青岛版五四制科学五年级上册科学学生活动手册参考答案
- 社区街道网格员安全培训
- 村卫生室医疗废物管理制度
评论
0/150
提交评论