信用卡申请表.pdf_第1页
信用卡申请表.pdf_第2页
信用卡申请表.pdf_第3页
信用卡申请表.pdf_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

mccl tmc in 01/10 p. 1/4 existing standard chartered customer 現 有 渣 打 客 戶 banking customer (including priority banking, excelbanking and payroll account) 銀行戶口客戶 (包括 優先理財 、創智理財及出糧戶口) credit card customer (including standard chartered credit card and manhattan credit card) 信用卡客戶 (包括渣打信用卡及manhattan信用卡) note: - annual income requirment is hk$100,000 for manhattan titanium mastercard. - customer can enjoy first year annual fee waiver upon successful application of manhattan credit card. the annual fee for principal manhattan titanium mastercard is hk$600. when you spend hk$12,000 or more a year, or at least spend with manhattan credit card once every month during the year (based on statement cycle), the annual fee of the subsequent year will be waived automatically. - the bank reserves the right to treat a titanium card application as a classic card application as the bank sees fit. - the bank may adjust the credit limit of any of your credit cards issued by the bank in connection with your application, its approval or any subsequent application or approval, if any as we deem it necessary. 註: - manhattan titanium mastercard年薪要求為hk$100,000。 - 獲成功批核manhattan信用卡可獲豁免首年年費優惠,manhattan titanium mastercard主卡年費為hk$600。 每年的總簽賬額只需達hk$12,000,或一年內每月均以manhattan信用卡簽賬至少一次 (以月結單計算) ,便可自動 獲豁免下一年度的年費。 - 本行保留權利在其認為適當的情況下將閣下之titanium信用卡申請視為普通卡申請處理。 - 本行可能在有需要之情況下 , 於閣下現有由本行發出之信用卡,撥出部份信貸額作為是次或其後之申請及批核之用。 welcome gift 迎新禮物 g7yb c:c6yb first year annual fee waiver 豁免首年年費 manhattan 信用卡申請表 manhattan credit card application form jea08 manhattan titanium mastercard (004-200) c: (003-200) hkmnn 9towm (wi) hkmnn 9towm 1 (aum) hkmnn 9towm 2 (stf) 1111137 uc1-st c-in / acq-in please continue to fill in the second page. 請繼續填寫第二頁。 mr (m) ms (f) 先生 女士 family name 姓 given name 名 hong kong permanent date of birth identity card no. 出生日期: 香港永久性居民身份證號碼: nationality chinese others 國籍: 中國籍 其他 marital status single married others no. of dependants 婚姻狀況: 未婚 (s) 已婚 (m) 其他 供養人數: education level secondary technical / vocational institute 教育程度: 中學 (s) 工業 / 職業訓練學院 (v) university / tertiary others 大學 / 大專 (a) 其他 unk residential address 住宅地址 (p.o. box is not accepted 恕不接納郵政信箱) : (please complete in block letters 請以英文正楷填寫) flat/room 室 floor 層 block 座 building / estate 大廈 / 屋 no. and name of street 街道號數及名稱 district 地區 hk kln nt years in residence yr(s) mth(s) 香港 九龍 新界 已居住年數: 年 月 home tel. no. 住宅電話號碼: mobile phone/pager no. 手提電話/傳呼機號碼: company / employers quarters full ownership government public house 公司 / 僱主宿舍 (q) 申請人產業 (o) 政府公屋 (p) living with parents mortgage rented others 與父母同住 (w) 按揭 (m) 租賃 (r) 其他 monthly mortgage instalment / rental payment (hk$) 每月按揭供款 / 租金 (港幣) : 元 billing address 賬單寄發地址: residential 住宅 (r) office 公司 (o) e-mail address 電子郵件地址: personal data 個人資料 () 日月年 ddmmyyyy occupation 職業 * if you are a housewife / retiree, please specify and attach asset proof copies (for example time deposit account record). 如閣下是家庭主婦 / 退休人士,請註明並提供資產證明 (如定期存款戶口紀錄) 。 company name 公司名稱: office address 公司地址 (please complete in block letters 請以英文正楷填寫) : flat/room 室 floor 層 block 座 building / estate 大廈名稱 no. and name of street 街道號數及名稱 district 地區 hk kln nt office tel. no. 香港 九龍 新界 公司電話號碼: (mobile phone and pager no. are not accepted 恕不接納手提電話及傳呼機號碼) occupation* nature of business 職位*: 業務性質: self-employed business establishment date 自僱人士 業務成立日期: (for self-employed only 只適用於自僱人士) years in occupation yr(s) mth(s) annual income (hk$) 在職年期: 年 月 全年入息 (港幣) : 元 (please enclose salary proof 請附上薪金證明) payroll with standard chartered account yes no 閣下是否經渣打戶口出糧: 是 否 m 月 myyyy 年 choice of service 服務選擇 credit card atm language on screen english chinese 信用卡櫃員機螢光幕顯示之語言: 英文 (e) 中文 (c) signature of principal card applicant 主卡申請人簽署date 日期 x mccl tmc in 01/10 p. 2/4 please mail the completed application form and the copy of required documents to standard chartered bank (hong kong) limited, p.o. box 68782, kowloon east post office 請將已填妥的申請表格連同所需文件副本寄回 渣打銀行 (香港) 有限公司東九龍郵政總局信箱68782號 relationship with the bank 與本行關係 if you (including supplementary card applicant (if applicable) are related to any of our directors, employees with lending authority or shareholders holding more than 10% of our issued shares (“specified persons”) or a specified person is acting as your guarantor, please put a “3” in the box below and state his/her details. 如申請人 (包括附屬卡申請人 (如適用) ) 與本行任何董事、有批核貸款權僱員或持有本行已發行股份10%以上 的股東 ( 前列人士 ) 有關連,或該等前列人士現正作為閣下的擔保人 ,請於下列方格內填上 3號,並填寫該 人士的資料。 yes name 是 姓名: relationship 關係: credit card application form declaration and signature 信用卡開戶聲明及簽署 documentation 所需文件 please enclose copies of documents below. please note that this form and any documents attached will not be returned. the bank may request additional documents from you for processing. your hong kong permanent identity card (please enlarge and copy in clear quality) / passport (if applicable) address proof your latest residential address proof showing your name (e.g. utility bill or bank statement issued within the last 3 months) your permanent address proof showing your name, if permanent address is different from residential address (e.g. bank statement issued within the last 3 months or official document issued by a government body) your office address proof showing your name if office address is selected as correspondence address (p.o. box / overseas address is not accepted) income proof your latest 1 months salary slip or bank statements / passbook showing your name, account number and salary entries (basic salary entries have to be shown on salary slip of irregular income earners. otherwise, please provide the latest 3 months record.) if you are self-employed, please enclose your business registration certificate and latest tax demand note / certified company financial report / latest 3 months bank statements / passbook for supplementary card application hong kong permanent identity card (please enlarge and copy in clear quality) / passport of supplementary card applicant (if applicable) address proof (where the supplementary card applicant is not residing with principal card applicant) latest residential address proof showing the supplementary card applicants name (e.g. utility bill or bank statement issued within the last 3 months) 請附上下列之文件副本。此申請表及所提交之文件將不獲退還,而本行亦可能需要閣下提供額外文件以作批核。 閣下之香港永久性居民身份證 (影印時請放大及以淺色為佳) / 護照 (如適用) 地址證明 附有閣下姓名之最近期住宅地址證明 (例如最近3個月之公用事務賬單或銀行月結單) 如永久地址與住宅地址不同,附有閣下姓名之永久地址證明 (例如最近3個月之銀行月結單或政府部門 發出之文件) 如通訊地址為公司地址,附有閣下姓名之公司地址證明 (郵政信箱 / 海外地址恕不接納) 入息證明 最近1個月之糧單或附有閣下姓名、賬戶號碼及薪酬之銀行月結單 / 存摺記錄 (非固定收入人士之糧單需 顯示基本收入 ,否則請提供最近3個月之記錄) 自僱人士請提供商業登記證及最近之營業稅單 / 公司財務報表 / 最近3個月之銀行月結單 / 存摺記錄 附屬卡申請 附屬卡申請人之香港永久性居民身份證 (影印時請放大及以淺色為佳) / 護照 (如適用) 地址證明 (如附屬卡申請人並非與主卡申請人同住) 附有附屬卡申請人姓名之最近期住宅地址證明 (例如最近3個月之公用事務賬單或銀行月結單) signature of principal card applicant 主卡申請人簽署 date 日期 x by signing this application: 1. you (being the person named as the “applicant” in the application, including supplementary card applicant (if applicable) represent and warrant that all information (including any documents) you have given to us (being each member of the standard chartered group identified in the application or the approval as the person providing the facility, product or service to you, and its successors and assigns) in connection with this application is correct, complete and not misleading. (if this is not the case you may be personally liable.) 2. you acknowledge that we may decline: your application in its entirety; or if you have applied for more than one product or service in your application, any particular product or service, without giving you any reason for doing so. if this happens, no contractual relationship arises between us and you in respect of any product or service requested in your application which we have declined to provide to you. 3. you acknowledge that: our customer terms and the applicable documents referred to in part a of our customer terms (“our banking agreement”) have been made available to you at any of our branches and on our website at .hk; you have read and understood our banking agreement and you agree to be bound by them; and you are bound by any variation we make to our banking agreement, in accordance with our banking agreement. in particular, you understand that by entering into our banking agreement you give indemnities, authorisations, consents and waivers and agree to limitations on our liability. 4. you confirm and agree that we may give any information in connection with this application (including your personal information) to the parties (whether situated in or outside of hong kong special administrative region of the peoples republic of china) and for the purposes set out in our “notice to customers and other individuals relating to the personal data (privacy) ordinance and the code of practice on consumer credit data” which forms part of our banking agreement. 5. you represent and warrant that you have complied and will comply with all applicable law (including any foreign exchange restriction) in connection with our banking agreement. 6. you confirm that: none of your existing credit cards have been cancelled due to payment default; you do not have any payments overdue by more than one month on any loans or credit cards you have with other financial institutions; you are not and have never been bankrupt and you have no intention to petition or are currently petitioning for bankruptcy. 7. if you are or become related to any of our directors, employees with lending authority or shareholders holding more than 10% of our issued shares (“specified persons”), or any specified person is or becomes your guarantor, you agree to notify us of the name of, and your relationship with, the specified person when you become aware of the relationship. 8. if there is any inconsistency between the english version and the chinese version of this application form, the english version prevails. 閣下簽署本申請表,即表示: 1. 閣下(即申請所示的 申請人 ,包括附屬卡申請人(如適用)聲明及保證就本申請給予本行 (即申請或批准所列的向閣下提供設施、產品或服務的渣打集團各成員及其繼任人及承讓人) 的一切資料(包括任何文件) 均正確完備且並無誤導(如有不實,閣下可能須就此承擔個人責任) 。 2. 閣下確認本行可以拒絕:閣下的整份申請;或(倘若 閣下之申請包括多於一項產品或服務)任何個別產品或服務申請,而不提供任何理由。在此情況下 ,本行與閣下之間不會因 閣下申請而本行拒絕提供的任何產品或服務產生任何合約關係。 3. 閣下承認:閣下可於本行任何分行索取及於本行網站 .hk下載本行客戶條款及本行客戶條款a部所述的相關文件( 本行銀行協議) ;閣下 已細閱和理解本行銀行協議,並且同意受其約束;及根據本行銀行協議,閣下確認受到本行對本行銀行協議所作的任何 修訂約束。閣下明白簽署本行銀行協議,即表示閣下作出有關彌償保證、授權、同意及豁免,並且同意本行責任的限制。 4. 閣下確認並同意,本行可向構成本行銀行協議的關於個人資料(私隱)條例 及 個人信貸資料實務守則致客戶及 其他個別人士的通知所載的人士(不論在中華人民共和國香港特別行政區境內或境外)及為其中所載目的而提供本申請相關 的資料(包括閣下的個人資料) 。 5. 閣下聲明及保證已遵守並會一直遵守本行銀行協議相關的一切法律(包括任何外匯管制) 。 6. 閣下確認:閣下已有的信用卡無因拖欠付款而被取消;其他財務機構給予閣下的任何貸款或信用卡概無拖欠付款超過 一個月 ;閣下並無破產,亦從無破產紀錄,而且並無申請破產的意願或行動。 7.閣下同意,閣下與本行任何董事、有批核 貸款權僱員或持有本行已發行股份10%以上的股東( 前列人士 )如有關連或變得有關連, 或任何前列人士作為或成為閣下的 擔保人 , 則會在知悉有關關係時通知本行有關前列人士的姓名及與閣下關係。 8. 本申請表格中、英文版如有任何歧義之處 , 概以英文版為準。 applicant understands and agrees that for the purpose of reviewing applicants existing credit facilities, the bank may access applicants data held with a credit reference agency in accordance with the provision of the code of practice on consumer credit data. 申請人明白及同意本行有權在檢討申請人現有借貸的情況下,根據個人信貸資料實務守則 之條款向信貸資料服務機構 提取有關申請人的資料。 signature of supplementary card applicant 附屬卡申請人簽署 date 日期 x for bank use only 銀 行 專 用 md: supp crit ip-doc type rap = 11.17 + no rtnsig = soi “a”id = review “c” pwid s pwid r pwid c (pi) a-inc bus pos res deci applicant must be at least 15 years of age. 申請人須年滿十五歲。 mr (m) ms (f) 先生 女士 family name 姓 given name 名 hong kong permanent date of birth identity card no. 出生日期: 香港永久性居民身份證號碼: nationality chinese others 國籍: 中國籍 其他 where the supplementary card applicant is residing with principal card applicant 附屬卡申請人與主卡申請人同住 where the supplementary card applicant is not residing with principal card applicant, please provide residential address 如附屬卡申請人並非與主卡申請人同住,請提供住宅地址 residential address 住宅地址 (p.o. box is not accepted 恕不接納郵政信箱) : flat/room 室 floor 層 block 座 building / estate 大廈 / 屋 no. and name of street 街道號數及名稱 district 地區 hk kln nt contact tel. no. 香港 九龍 新界 聯絡電話號碼: relationship with principal card applicant 與主卡申請人之關係: company name 公司名稱: occupation 職位: nature of business 業務性質: supplementary card 附屬卡 () 日月年 ddmmyyyy mccl tmc in 01/10 p. 3/4 terms and conditions for manhattan credit card application: 1. by making an application in writing or by telephone, i/we accept all terms and conditions set out in this application form, its accompanying leaflet (if applicable) as well as all terms and conditions stated in the customer terms and the applicable documents referred to in part a of customer terms (“banking agreement”). 2. income requirement (per annum) for classic card, titanium card and platinum card application are hk$60,000, hk$100,000 and hk$250,000 respectively. if my/our titanium card application does not meet the titanium card requirements, it may be considered as a classic mastercard application. 3. i/we confirm, warrant and represent to standard chartered bank (hong kong) limited (“the bank”) that (1) the information stated in this application and the documents accompanied with this application is correct and complete and authorise the bank to verify from any source the bank may choose and (2) the principal card / supplementary card (if any) applicant is a hong kong resident and is at least 18 / 15 years of age. i/we agree to be bound by the terms and conditions of the banking agreement (highlights of which are appended in this application) which is available upon request at any standard chartered branches or through manhattan credit card 24-hour customer service hotline at 2881 0888 or on standard chartered website at .hk. 4. annual fee for principal platinum card, titanium mastercard and classic card are hk$800, hk$600 and hk$216 respectively, and hk$400, hk$300 and hk$108 for each respective supplementary card. (do not include payment now, the bank will bill you later.) 5. i/we agree that the bank reserves the right to offer an alternative manhattan credit card in lieu of my/our originally chosen card(s). 6. annualised percentage rates of interest (“apr”) for platinum card, titanium mastercard and classic card is 32.3% for retail purchase and 35.3% (inclusive of cash advance handling fee) for cash advance or in each case at such higher rate which the bank may in its sole discretion (subject to applicable laws and regulations) determine from time to time. apr is calculated according to the net present value method specified in the code of banking practice and is for reference only. 7. benefits for successful application are offered subject to availability and with notice may be changed at the discretion of the bank from time to time. 8. i/we understand that i/we may enquire about the status of this application and, where the application has been approved, activate the card(s) being applied for, in each case by using the credit card 24-hour automated phone enquiries system (“the system”) designated by the bank for such purposes. 9. i/we understand that from time to time, it is necessary for customers or potential customers to supply the bank with data in connection with the opening or continuation of accounts and the establishment or continuation of banking facilities or provision of banking service. failure to supply such data may result in the bank being unable to open or continue accounts or establish or continue banking facilities or provide banking services. accordingly, i/we agree that all information provided by me/us in this application form may be used and disclosed for such purposes and to such persons (whether in or outside hong kong) as may be in accordance with the banks policies on use and disclosure of personal data as set out in statements, circulars, notices or terms and conditions made available by the bank from time to time. 10. i/we have read and understood the banks personal data collection statement. i/we have obtained a copy of, read and understood the banks policy on use and disclosure of personal data as referred to in the previous paragraph. 11. i/we hereby consent to the bank, its officers and agents disclosing information relating to me/us and my/our account(s) and/or dealing relationship with the bank, including but not limited to details of my/our facilities, any security taken, transactions undertaken and balances and positions with the bank, to (i) the head office of the bank, any of its subsidiaries or subsidiaries of its holding company, affiliates, representative and branch offices in any jurisdiction (the “permitted parties”); (ii) professional advisers and service providers of the permitted parties who are under a duty of confidentiality to the permitted parties; (iii) any actual or potential participant or sub-participant in relation to any of the banks rights and/or obligations under any agreement between us, or assignee, novatee or transferee (or any agent or adviser of any of the foregoing); (iv) any rating agency, insurer or insurance broker of, or direct or indirect provider of credit protection to any permitted party; (v) any court or tribunal or regulatory, supervisory, governmental or quasi-governmental authority with jurisdiction over the permitted parties. 12. i/we understand that under and in accordance with the terms of the personal data (privacy) ordinance and the code of practice on consumer credit data approved and issued under the ordinance, i/we have the right to request to be informed which items of data are routinely disclosed to credit reference agencies or debt collection agencies and to be provided with further information to enable the making of an access or correction request to the relevant credit reference agency or debt collection agency. 13. i/we understand that in the event of any default in payment, unless the amount in default is fully repaid before the expiry of 60 days from the date such default occurred, i/we shall be liable to have my/our account data retained by a credit refe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论