




已阅读5页,还剩18页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
四川信息职业技术学院 毕业设计说明书(论文)设计(论文)题目: Q版游戏角色设计 专 业:动漫设计与制作 班 级:动漫12-1 学 号: 姓 名: 指导教师: 2014年 11月30日摘 要本论文详细介绍了一个完整二维游戏角色原画设计的制作,是一个游戏完整的制作过程。主要内容有:Photoshop软件的背景介绍、软件功能概述、游戏角色设计制作原理、游戏角色制作流程等。其中游戏角色设计和原画绘画制作流程中主要对角色的制作流程图进行了详细说明。游戏角色原画设计制作需要符合游戏策划者的风格要求,正确理解策划书所表达的画面,从而准确的绘画出原画作品,让简单的文字让二维的原画精彩的呈现出来。而本次挑战的是q版的。可爱,萌萌哒为主。制作软件Photoshop主要处理以像素所构成的数字图像。使用其众多的编修与绘图工具,可以有效地进行图片编辑工作。ps有很多功能,在图像、图形、文字、视频、出版等各方面都有涉及。关键词 Photoshop;游戏角色;游戏原画,颜色搭配,造型设计。目 录目录3绪 论1第1章 游戏角色原画的设计21.1游戏角色设计21.1.1 游戏角色背景设定21.2 制作原画41.2.1绘制原画的相关软件简介41.3 绘制原画51.3.1 绘制原画的方法51.3.2第一张角色原画61.3.4第三张角色原画81.3.5第四张角色原画91.3.6第五张角色原画102.1 最终效果图112.1.1 剑士112.1.2 狂战士122.1.3 刺客妖灵132.1.4 雪羽法师142.1.5 暗夜弓箭手15总 结16致 谢17参考文献18 四川信息职业技术学院毕业设计说明书(论文)绪 论一个发散型的思维是原画必须的。你设计一款游戏,有许多玩家在玩,相当于你一个人或者你们制作团队几个人在和大批的玩家在斗智,如何想到他们想不到的,如何给他们更多的惊喜,这是你必须考虑的。总之一句话,别人能想到的,你必须能想到;别人想不到的,你也尽可能的想到。所以,这里很要求你多方面知识的积累。动漫的发展重在人才,然而在中国,动漫人才却十分缺乏,国内动漫产业较难补充新鲜血液。长期以来,中国传统的模式化教育,从某种程度上禁锢了人们的思想,形成了顺从、统一的传统文化心理。然而动漫的创作离不开丰富超凡的想象能力,有时甚至需要极富夸张的想象,这是一门艺术,也是一门学问。 动漫,是动画和漫画的合称与缩写,取这两个词的第一个字合二为一称之为“动漫”。漫产业日益与游戏产业结合紧密,在日本已经形成一个成熟的产业链,动漫已经从单单的平面媒体和电视媒体扩展到游戏,书籍,网络,玩具等众多领域。许多动漫游戏应运而生,例如死神bleachPSP平台的游戏,也有许多GALGAME被改编成动漫作品。相对而言也有大量的动漫作品被改成游戏。火影、航海王。在此次毕业设计中,我的主要论证思路就是首先阐述原画的风格、制作思维,其次就是制作过程的论述,最后就是自己在这次毕业设计中的总结,以及自己的心得体会。作为一名动漫设计与制作的学生来说,自己要为一款优秀的游戏设计和制作角色原画需要大量的耐心和决心,还需要最大的创新和积累大量的去查阅资料。而我作为游戏制作人员在下面的论述中我们将以制作游戏原画设计和制作为例,说明游戏原画制作过程和所涉及到的问题及解决方法。第1章 游戏角色原画的设计1.1游戏角色设计在本次的毕业设计中,我初步策划设计5个不同的拥有完整独立性格特征的游戏角色。1.1.1 游戏角色背景设定游戏名称:谁的江湖游戏类型:角色扮演 游戏背景:这是一个和平但不缺乱世的世界,万物皆有规则,上古年间,万宗林立, 相互争斗缠绵,三界间最具有公认性的英雄榜单,即皇仁榜,上榜人物气宇非凡,身怀绝技,人族、魔族、乃至仙族,尤其是人族无一人不想进榜单,于是,武功修仙便极为重要。 自从五百年前唯一一次由人族剑客见剑、魔族狂战士狂框、仙族魔末三人同时在榜首时,以后就被魔族狂框部落长期占有。魔族势力一直强势。但是,至今五百年之后,剑客见剑仙族魔末的转世出世,又是一场三雄争霸的时刻,是三足鼎立还是谁能统一“三国”双月轮空万海潮汐王者归来乱世再现平息之日,结局自知。1.1.2 游戏角色设定1-剑士 种族:人族 性别:男 可佩带武器:长剑 简介:出身山野平民之家,习得一身好武艺,一壶浊酒一把长剑,行侠仗义,快意江湖。 !2-狂战士 种族:魔族 性别:男 可佩带武器:大刀 简介:力拔山兮气盖世的黑狼族神勇战士,使一把有开天辟地之势的大刀,天生带着霸者横栏的无匹气势! 3-客妖灵 种族:人族 性别:女 可佩带武器:环圈 简介:娇小可人,聪慧过人,独来独往,身份神秘,身手轻盈敏捷,擅使环圈4.-雪羽法师 种族:仙族 性别:女 可佩带武器:杖 简介:一如空谷幽兰般温婉可人的雪羽少女,美丽,高贵,灵气四溢。拥有雪白的羽翼,擅使法杖。被誉为时间最纯洁善良之女。 5 -暗夜弓箭手 种族:人族 性别:女 可佩带武器:弓箭 简介:天性活泼可爱,神秘,有如鹰眼般敏锐的观察力,如鬼魅般的追踪能力,无不令对手不寒而栗。 1.2 制作原画1.2.1绘制原画的相关软件简介Photoshop是目前世界上最为优秀的二维原画的制作软件之一,简称PS是相当高尖而且复杂并且功能齐全的二维电脑制图软件,Adobe Systems开发和发行的推出的图像处理软件。Photoshop的应用领域很广泛的,在图像处理、绘制、视频、出版各方面都有涉及,Photoshop号称是Adobe公司历史上最大规模的一次产品升级,集图像扫描、编辑修改、图像制作、广告创意,图像输入与输出于一体的图形图像处理软件,深受广大平面设计人员和电脑美术爱好者的喜爱。是一个最先进和最流行的应用方案,旨在到艺术作品的图像或数码照片编和操作,当然更有趣。1.2.2 Photoshop操作界面图1_1 Photoshop图1_2 Photoshop界面1.3 绘制原画1.3.1 绘制原画的方法原画的绘制方法多种多样,这个也要根据个人的习惯而定,我就根据我的方法来给大家介绍一下(仅供参考)。一、在Photoshop里新建一个大小合适的画布,然后根据策划的文字稿理论粗略的画出人物肢体动作结构的基本线条二、然后在开始增加图层,填充人物结构所需的固有色三、增加图层,画出人物结构的明暗关系,确定光源四、对人物肢体结构及人物衣饰等深入刻画,绘出不同材质效果,达到最终的效果。以上就是画原画大致步骤,后面话原画就是要根据个人的美术功底及爱好来看,所以我不便多阐述,只是提几点建议:1、 整个原画的大体色调和风格要相对统一、准确;2、 叠加色彩要根据具体的角色来选择表现;3、 画暗部不能出现死黑,这是画原画的大忌;1.3.2第一张角色原画剑士该原画绘制过程如下图所示: 图1_3绘制原画的步骤线稿 图1_4上色1.3.3第二张角色原画狂战士该原画绘制过程如下图: 图1_5线稿 图1_6上色1.3.4第三张角色原画 刺客妖灵该原画绘制过程如下图: 图1_7线稿图1_8上色1.3.5第四张角色原画雪羽法师该原画绘制过程如下图:图1_9线稿图1_10上色1.3.6第五张角色原画暗夜弓箭手该原画绘制流程如下图:图1_11线稿 图1_12上色2.1 最终效果图2.1.1 剑士图2_1剑士2.1.2 狂战士图2_2狂战士2.1.3 刺客妖灵图2_3刺客妖灵2.1.4 雪羽法师图2_4 雪羽法师2.1.5 暗夜弓箭手图2_5暗夜弓箭手总 结经过几个月的努力付出了实际行动和大批汗水,总于完成了毕业作品。通过这次毕业设计制作的锻炼,我感觉自身能力得到了大幅度的提升,并且锻炼了耐心,积累了知识,也得出了以下的结论:在文案的要求方面方面:在分析和创作原画文稿的过程中,也遇到了许多问题,最主要的就是人物肢体结构比列拿捏不当,表现问题,原画表现的重要性不言而喻,还有人物风格及q版画风的问题。一个好的创意也需要相应的技术和技巧去实现,还有大量的积累以及耐心去完成。于是在遇到我这些问题时,我不断地修改,参考其他作品,最终把形体的感觉找到一击致命。在原画制作方面:在原画绘画中,我知道了原画绘画是很有讲究的,原画的风格,比例,历史背景等等,这些都是要根据策划文稿中的要求来制作和设计。还有就是人物比例五头身的要求是反复的注意。问题不大,线稿粗糙不好切记注意。原画就是要结构明显,条理清晰。在原画色彩方面:在原画色彩,我曾经遇到色彩不搭调,颜色和风格不同,明暗表现不明显等等问题,在我不断的请教老师过后,我总结了一下几点经验:光影关系要明显、质感要表现出来、结构要明显,要有厚度、色彩要丰富,最重要的就是原画中不能出现死黑的现象。Q版风格以前没有尝试过,就是过度的色彩尽量不要太多,颜色少但是主体色明显,颜色偏亮。活泼有诱惑力。还有明暗明确该亮就亮该暗就暗。这些结论都是自己在以后工作中的宝贵经验,为以后自己的提升奠定了扎实的基础。加油!致 谢 在这次毕业设计中,我要特别感谢的是我的毕业设计指导老师何老师,她从毕业设计的选题、毕业设计方面的要求、毕业论文的写作等方面,逐一给予指导,不断给我信心和鼓励,更是耐心的传授我原画技巧,为我提供很好的意见和建议,并提供大量的资料给我查阅和学习,使我能顺利圆满地完成了毕业设计,很感谢您!还要感谢的是培育了我几年的崔丽老师,每次想到崔姐,就会想到她的“大嗓门”哈哈哈哈,彭生聪画色彩画慢点,东西没有体积感、颜色太纯、颜色太脏。还有就是你静下心来嘛,好好临摹一副之类的,多好的老师希望你能更好。以及卞妍老师,卞姐,青春、美丽、亲和、有能力。在专业知识上对我帮助特别大,让我又升华了,哈哈哈哈。还有他似乎是单身,希望她找个好人。现在画到原画就会想起以远去的杨成伟,杨老师,杨叔,他知道我原画不行也没在原画方面鼓励我,他也知道我原画不行也没劝我不要画,但他知道我喜欢画画。他就做了一个站在阳台看风景的人。而我是在桥上的那个人。他是我们班认为最好的老师,最了解我们的人。一个好的老师。以及同样给与了我莫大关心及帮助的同学,在平时的学习过程中,你们给与了我无数的帮助,使我在学习中不断地提高,很感谢你们,希望你们以后会更好! 我相信在我未来的路上,无论多艰难,你们都会一直陪着我,坚强的走下去。参考文献1 房晓溪.游戏角色原画与界面设计教程.中国水利水电出版社.2009年2 王建.游戏美术设计.高等教育出版社.2007年3 李杰.原画设计.中国青年出版社.2009年您好,为你提供优秀的毕业论文参考资料,请您删除以下内容,O(_)O谢谢!A large group of tea merchants on camels and horses from Northwest Chinas Shaanxi province pass through a stop on the ancient Silk Road, Gansus Zhangye city during their journey to Kazakhstan, May 5, 2015. The caravan, consisting of more than 100 camels, three horse-drawn carriages and four support vehicles, started the trip from Jingyang county in Shaanxi on Sept 19, 2014. It will pass through Gansu province and Xinjiang Uygur autonomous region, and finally arrive in Almaty, formerly known as Alma-Ata, the largest city in Kazakhstan, and Dungan in Zhambyl province. The trip will cover about 15,000 kilometers and take the caravan more than one year to complete. The caravan is expected to return to Jingyang in March 2016. Then they will come back, carrying specialty products from Kazakhstan A small art troupe founded six decades ago has grown into a household name in the Inner Mongolia autonomous region. In the 1950s, Ulan Muqir Art Troupe was created by nine young musicians, who toured remote villages on horses and performed traditional Mongolian music and dances for nomadic families. The 54-year-old was born in Tongliao, in eastern Inner Mongolia and joined the troupe in 1975.He says there are 74 branch troupes across Inner Mongolia and actors give around 100 shows every year to local nomadic people. I can still recall the days when I toured with the troupe in the early 80s. We sat on the back of pickup trucks for hours. The sky was blue, and we couldnt help but sing the folk songs, Nasun says. The vastness of Inner Mongolia and the lack of entertainment options for people living there, made their lives lonely. The nomadic people were very excited about our visits, Nasun recalls. We didnt have a formal stage. The audience just sat on the grass. Usually, the performances became a big party with local people joining in. For him, the rewarding part about touring isnt just about sharing art with nomadic families but also about gaining inspiration for the music and dance. Ulan Muqir literally translates as red burgeon, and todays performers of the troupe still tour the regions villages and entertain nomadic families, but their fame has spread around the world. On May 16 and 17, nearly 100 singers and dancers from the troupe performed at Beijings Poly Theater. Their show, titled Ulan Muqir on the Grassland, depicted the history and development of the art troupe. Being from the region allowed me to embrace the culture of Inner Mongolia and being a member of the troupe showed me where I belonged, Nasun, the art troupes president, who is also a renowned tenor, tells China Daily. During a tour in 1985, he went to a village and met an elderly local man, who told him a story about his friendship with a solider from Shenyang, capital of Northeast Chinas Liaoning province, decades ago. The solider gave the old man a handmade saddle when they bid farewell. The story inspired Nasun to write Carved Saddle, a song that later became one of his most popular numbers. Now, every year, Nasun recruits young singers and dancers for the troupe. The troupe has also designed a new repertoire, which is mostly based on the daily lives of Mongolian people, especially the lives of nomadic families, and has combined contemporary musical elements with folk songs of the region. Haimu, a 25-year-old khoomei (a local variant of overtone singing) singer, joined the troupe three years ago. Along with a six-member band, he performs fast songs and soft ones that he writesall while playing the horse-head fiddle.Although I learned the piano since childhood and grew up listening to various kinds of music, to me, the folk music of Inner Mongolia is the root, he says. Performing in remote villages is pleasant. I feel at home on the boundless grasslands, and the warm people there make me feel fulfilled. The first round of spring auction season in Beijing ended last week, but it failed to create much spring in the art market. Although two pieces of Chinese painting fetched more than 100 million yuan, the decline in trading volume and sale rate showed a downturn this year. In the “Grand View: Chinese Painting Highlight” session at China Guardian 2015 spring auctions, Pan Tianshous representative work Eagle, Rock and Flora hit a record auction price of 279 million yuan, while Li Kerans masterwork Jinggang Mountain fetched 126.5 million yuan, an unexpected high in recent years. However, the trading volume fells to 1.87 billion yuan from 2.22 billion yuan in the same period the year before. The Huangchen 2015 Spring Auctions, which recorded 42.5 million yuan in total sales, experienced the same. The section number went down to 5 from 12 compared to last year. According to expert Shao Jianwu, the art market did not attract much excitement this year due to the booming stock market and the persistent problems of forgery and fake deals. The two pieces of Chinese painting notched up high price this spring due to their own value not due to a revival in the market. The successful transaction of two works with a hammer price of more than 100 million yuan once again confirms that valuable and rare works of high quality always earn the long-lasting high price. Chinese painting and calligraphy is still the pillar of the market. However, the overall sales rate has dropped slightly, which reflects the demand for the ordinary auction goods has weakened,” said the president of China Guardians Hu Yanyan. Besides, the entry of new buyers also makes certain changes to the direction of purchasing. In a word, the overall market trend is very unpredictable. Although China Guardian 2015 Spring Auctions has achieved remarkable results, it does not mean that the market has walked out of the predicament. We still have to wait for the big economic boom to invigorate the art market.” Even so, the hot pursuit of some special items appeared this spring. A special session of China Guardian Spring Auctions titled “Fine GiltBronze Buddhist Images” achieved a great deal with total sales volume of 41.89 million yuan and 92 percent sale rate. The 5th Shamar Rinpoche Statue from 16-17th century of Tibet was sold for 5.06 million yuan. The Beijing Chengxuan Auctions featured almost 2,800 items of coins and stamps in three sessions with good sale rate. The Huachen Auctions also set a special session of photographs under the condition of large-scale decline of auction sessions. There was a palpable dull thud of disappointment that accompanied the return of the imperial entourage of Zhen Huan to her homeland. It followed a couple years of hushed excitement as Chinese fans were fed tidbits about their proud concubine who was supposed to conquer the high ground of the North American market. Zhen Huan is, of course, the title character of The Legend of Zhen Huan, a 2011 television series that swept China off its feet and later took other Asian countries by storm. Two years ago, it was reported that HBO, a premium cable service headquartered in the United States, was going to air it in North America after some modification. Now, a condensed version that provides English subtitles but no dubbing has finally been made available on Netflix for online streaming. This version, highly anticipated as a milestone in Chinas cultural foray overseas, has been widely panned by its home audience. Retitled Empresses in the Palace, the American version has been shortened from its original 76 episodes at 45 minutes each, to six 90-minute episodes. The quick pacing threw off many native viewers, who are accustomed to a more leisurely daytime-soap-style narrative rhythm. (Chinese TV stations would run two or three episodes every day.) I did not finish the full-length version and found the truncated one not difficult to follow. Whats lost, I believe, are the interesting setups and pauses that illuminate the Chinese art of storytelling. Much of the plot is still there. It is the flavor that was sacrificed. The American edition uses the framework of the Empress Dowager in her senior years reminiscing at the beginning and the end of each episode, hinting at whats to come and recapping the key points. This device, not used in the original, is culturally understandable but artistically mediocre. What puzzles me is the two new songs for the opening and end credits. They were written in English, but sung by Chinese with an uncomfortable accent. They were obviously designed to appeal to an English-speaking base, but do not jibe with the Chinese dialogue. Speaking of the dialogue, the English translation, picked apart by some Chinese, is too literal for my taste. I can imagine a typical American hit by a flurry of royal ranks, addresses and greetings, even multiple names and titles for the same person. The first half hour must be a swamp to wade through, very much like my experience of getting through a Tolstoy tome with its endless inflections of names transliterated into lengthy Chinese. I see the choice of verbatim translation as an effort for conveying exotica. It is fairly competent, with no error that I could detect, but fails to rise above words or capture the essence of the language. A cultural product usually crosses over to a foreign territory first by an emphasis on the commonalities. But whether inside or outside China, the temptation to sell it for the differences is just too great. Sure, the sumptuous sets and costumes are a big attraction, but the narrative technique has becomehow shall I put it?a bit anglicized, which is necessary for cultural export. Judging by the responses, this legend, which, contrary to the claim of the English trailer, is totally fictitious, has departed from China but not yet landed on American shores. I am a big fan of Ralph Waldo Emersons essay titled Self-Reliance. If youve not yet read it, I strongly encourage you to do so. In this essay, the venerable Emerson talks about eschewing the trappings of society and finding ones own path. He urges the reader to find rectitude and lead a moral life. He professes that, only by being self reliant, as opposed to relying on the government and being dictated to by society, can one begin leading a decent and purposeful life. He avers that such a life is the only life worth living. I agree with him. This essay was written during a time of social upheaval in America, and it is rather odd that Emerson authored it, as he was a part of the upper crust of society at the time. It just so happened that he looked around him, at the indolence and the wantonness of the people in his circle; he wondered how in the world he came to belong there. Indeed his penning and publishing this essay caused his excommunication from high society and also caused him a lot of legal trouble. The legal trouble came as a result of the fact that he was speaking out against the government. I like to refere
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 学校派遣工管理制度
- 学校绿化员管理制度
- 学生星级化管理制度
- 学龄前培训管理制度
- 安全注射室管理制度
- 安徽生育证管理制度
- 宏宝莱公司管理制度
- 实行项目库管理制度
- 实验室试样管理制度
- 室内篮球场管理制度
- 学术出版中AIGC使用边界指南2.0
- 《云南省开放口岸》课件
- 【湘艺版必修《音乐鉴赏》第四单元《中国民族民间音乐》单元教学设计】
- 三轮矿产资源规划汇报
- DB22-T 2786-2017 玄武岩纤维沥青混合料设计与施工技术规范
- 【MOOC】铁路行车组织-北京交通大学 中国大学慕课MOOC答案
- 产品图纸识别培训
- 技术交底-轨道桥钢轨安装
- 2024年百科知识竞赛题库及答案(共三套)
- 2024年湖北省中考化学试题含答案
- 2024年四川省成都市锦江区小升初语文试卷
评论
0/150
提交评论