新概念英语第二册l(1).ppt_第1页
新概念英语第二册l(1).ppt_第2页
新概念英语第二册l(1).ppt_第3页
新概念英语第二册l(1).ppt_第4页
新概念英语第二册l(1).ppt_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念英语第二册 Lesson 25 NEW WORDS AND EXPRESSIONS 生词和短语 Railway n. 铁路 Porter n. 搬运工(国外旅馆中常见的旅游英语单 词) Several (量词)几个 Several=a number of 一些,只能修饰可数名词 Several times 许多次 Foreigner n. 外国人 Foreign adj. 外国的,外来的 NEW WORDS AND EXPRESSIONS 生词和短语 Wonder v. 感到奇怪 n. 奇迹,奇观,奇才,惊奇,惊讶 The seven wonders of the world in ancient times. 七大奇迹 vi/vt. (对)感到疑惑,怀疑,想要知道 Wonder +if+从句:是否 I wonder if you have any spare time. Wonder+特殊疑问词+从句:想知道 I wondered where you were going. I wonder how to get there. 问路 No wonder 难怪 wonderful adj. 极好的 NOTES ON THE TEXT 课文注释 Do the English speak English? English 这里均为名词,第一个指“英国人”,前面要加 the, 表示一个群体,后面的动词必须用复数;第二个指“ 英语”,指语言时前面不加冠词。 The English often talk about the weather. English 还可以作形容词,表示“英格兰的,英国的,英 国人的”等。 I arrived in London at last. Arrive at+小地点; arrive in+大地点 Reach vt. 到达(后面一定要加宾语) Get to+宾语 到达 NOTES ON THE TEXT 课文注释 I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. The way to通往的路 Know sth. Well 对很熟悉 I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. Not onlybutas well=not onlybut also 不但而且(所连接的两部分的成分必须一致) I can speak not only Chinese but English as well. Not only喜欢放在动词的前面,一般遇到实义动词和非 实义动词的时候,习惯放在两者之间。 I can not only speak Chinese but English as well. NOTES ON THE TEXT 课文注释 He answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. Neithernor既不,也不 LETTER WRITING 书信写作 写信人的地址位于信纸的右上角,被称为“信头”,地 址后面总是接着写日期。 St.是Street的缩写,逗号在地址里表示前者属于后 者 I am in Class1, Grade 1. 在日期里,月和日之间不需要逗号,且月和日的顺序 可以互换,但在年代之前要有逗号,日期是以序数词 出现的,月份一定要是英语字母。 4th February, 1998 Haidian District, Beijing, China.(最后一个地点要打上句号) KEY STRUCTURE 关键句型 本课关键句型:并列句中的语序 通过并列连词可把几个简单句连起来构成一个并列句 。在并列句中,各分句要根据上下文的要求按逻辑次 序排列,但各分句都同等重要并独立存在。 并列句常用以下连词:and, but, so, yet, or, bothand, eitheror, neithernor, not onlybutas well

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论