文言文翻译复习方法指导.ppt_第1页
文言文翻译复习方法指导.ppt_第2页
文言文翻译复习方法指导.ppt_第3页
文言文翻译复习方法指导.ppt_第4页
文言文翻译复习方法指导.ppt_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文翻译 复习方法指导 失误与对策 八中语文组 王静 学习目标 1、明确文言文翻译的标准及方法 2、了解翻译中的常见失误和应对策略 3、练习20道左右的文言句子翻译题 一、明确文言文翻译的标准及方法 标准: 信 达 雅 方法: 对 留 删 补 换 调 变 二、了解文言文翻译常见失误 : 1. 该译不译,误译词语 2. 该补不补,该调不调 3. 专有名词,强行翻译 4. 该删不删,成分赘余 5. 无中生有,增添内容 文言文翻译的主要误区 及 相 应 对 策 主要误区1:该译不译,误译词语 (高三月考题) 例1:文忠帅砫亮祖等驰救,去新城十里而军。 译:文忠帅砫亮祖等人前往救援,去新城十里 的地方打仗。 例2:一卒借民釜,斩以徇,城中帖然。 译:一个士兵借了老百姓的斧子,斩了他来警 戒别人,城中人很顺从。 例1采分点均为实词“帅”“去”“军”。 翻译时“帅”通“率”;“去”:离开,距离;“ 军”:驻军,驻扎。 例2采分点亦为实词“釜”“徇”“帖”。 翻译时 “釜”:锅;“徇”:示众;“帖”:顺 贴,顺服。 此种错误主要是因为对重点考查的实词 的用法理解不准确不到位而引起的。 对策 一一对应 直译要求从原句中寻找对应字,力求字字 落实。特别要注意句中关键的实词词义的落实, 要灵活运用语境判断、课文迁移、结构识别、字 形引申等方法。 不能忽视高频率出现的虚词(以、而、其 、于)及表揣测、反问、限止,祈使语词的语气 词 (如:概、岂、独、焉、毋、其) 熟悉常见的固定词组和固定句式的翻译模 式(如:无以、是以、所以者、无乃乎 ,孰与,得无乎) 这些常是命题者设定的采分点。 主要误区2:该补不补,该调不调 (月考)例1:与赵将贾偃战,沉其卒二万人于河 中。 译:与赵国将领贾偃交战,把他的两万士兵赶 到黄河里淹死。 (06全国)例1:自县为京畿大郡,近代未之有也。 译:从县令升任京城附近的大郡长官,近代没 有发生过。 例1 缺少主语,在翻译中未能分清主体和客体 的关系,造成语意出现歧义,应当自动承前补出主 语,第三人称代词尽量用实体代替。 例2 “未之有”是宾语前置,“之”是宾语,有 实际含义,必须翻译出来,正确的翻译是“没有发 生过这种事”。 此种错误主要是由于对文言文中的特殊 句式的认识和翻译还没有弄清楚。 对策: 1.补顺 文言之省略习惯:主语,宾语, 介词(以、于)、介宾,谓语。翻译时 要从前句中推断省略何种成分,使语意准 确连贯。 2.调整 文言之倒装:宾语前置、介词短语后置 、定语后置、主谓倒装。被动句:为 所、为所、见于等。 翻译时要调整,使之合乎现代语法规范 。 文言文翻译主要误区及相应策略 主要误区1:该译不译,误译词语 对策 一一对应 主要误区2:该补不补,该调不调 对策 补顺/调整 课堂练习一:回归课本 找“点”翻译 1.人不知而不愠,不亦君子乎? 译:别人不了解(我),但(我)并不生气 ,(我)不也是君子吗? 2.率妻子邑人来此绝境。 译:(他)带领妻子儿女和乡里人来到这与 外界隔绝的地方。 3.孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。 译:孔子登上东山认为鲁地小了,登上泰山 认为天下小了。 课堂练习一:回归课本 找“点”翻译 4.古之人不余欺也 。 译:古代的人没有欺骗我呀 。 5.吾长见笑于大方之家 。 译:我经常被内行人耻笑 。 6.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负 戴于道路矣。 译:谨慎地从事学校的教育,把孝顺父母、尊 敬兄长的道理反复地陈述给老百姓听,(那 么),头发花白的老人就不会在路上背负或 顶着重物行走了。 课堂练习二: 正确估“点” 细心落实 (09全国卷节选) 寻转馆陶长,贵乡吏人闻之 ,相与言及其事,皆歔欷流涕,语不成声。及 将赴任,倾城送之,号泣之声,道路不绝。既 至馆陶,阖境老幼,皆如见其父母。有猾人员 外郎赵君实,与郡丞元宝藏深相交结,前后 令长,未有不受其指麾者。自德深至县,君实 屏处于室,未尝辄敢出门。逃窜之徒,归来如 市。贵乡父老,冒涉艰险,诣阙请留德深,有 诏许之。馆陶父老,复诣郡相讼,以贵乡文书 为诈。郡不能决。会持节使者韦霁、杜整等至 ,两县诣使讼之,乃断从贵乡。贵乡吏人,歌 呼满道,互相称庆。馆陶众庶,合境悲泣, 因从而居住者数百家。 与郡丞元宝藏深相交结,前后令长,未 有不受其指麾者。 译文:(赵君实)与郡丞元宝藏相互勾 结很深,前前后后的县令县长,没有不受 他指挥的。 (2)馆陶众庶,合境悲泣,因从而居住者 数百家。 译文:馆陶县整个境内的百姓都悲哭, 因此跟随着去安家的有几百户。 参考答案与方法解析 课堂练习三:结合语境 揣摩词义 (09福建卷 节选)张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人。 自新少读书,敏慧绝出。古经中疑义,群子弟屹屹未有所得 ,自新随口而应,若素了者。性方简,无文饰。见之者莫不讪 笑,目为乡里人。同舍生夜读,倦睡去,自新以灯檠投之,油 污满几,正色切责,若老师然。髫龀丧父,家计不能支。母曰 :“吾见人家读书,期望青紫,万不得一。且命已至此,何 以为书?”自新涕泣长跪,曰:“亡父以此命鸿,且死,未闻 有他语,鸿何敢忘?且鸿宁以衣食忧吾母耶?”与其兄耕 田度日,带笠荷锄,面色黧黑。夜归,则正襟危坐,啸歌古人 ,飘飘然若在世外,不知贫贱之为戚也。 兄为里长,里多逃 亡,输纳无所出。每岁终,官府催科,搒掠无完肤。自新辄 诣县自代,而匿其兄他所。县吏怪其意气。方授杖,辄止 之,曰:“而何人者?”自新曰:“里长,实书生也。”试之 文,立就,慰而免之。 (选自震川先生集卷二十六 有删节) 注屹屹:同“矻矻”,勤奋不懈的样子。 青紫:古代公卿经带之色,这里俯楷高官昱爵。 参考答案与方法解析 且鸿宁以衣食忧吾母耶?(5分) 译文:况且我怎么能因为衣食问题让我母 亲担忧呢? 自新辄诣县自代,而匿其兄他所(4分) 译文:自新就前往县衙代替哥哥(受责罚 ),而把他哥哥藏在别的地方。 总 结 文言语句重直译,把握大意斟词句, 人名地名不必译,古义现代词语替。 倒装成分位置移,被动省略译规律, 碰见虚词因句译,领会语气重流利。 课后练习 翻译下列各段文言文中加线的句子: 1太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,其叔父数言 之于嵩,太祖患之。后逢叔父于路,乃阳败面 口。叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶风 。”叔父以告嵩,嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如 故。嵩问曰:“叔父言汝中风,己差乎?”太祖 曰:“初不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。” 嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信。太 祖于是益得肆意矣。 2右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事 觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与 之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜 其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹 。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪 不可赦,奈何

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论