汉语拼音j、q、x和ü相拼时的问题.doc_第1页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉语拼音、q、x和相拼时的问题 众所周知,在汉语拼音中有这么一句俗语:、q、x真淘气,见了眼就挖去。我们都认为这句话是约定俗成的,但是在对外汉语教学中,教师们应该给学生详解原因。 汉语拼音方案中的全部字母只有是附加符号的字母,是拉丁字母表里所没有的。另外,汉语拼音的调号,规定是标在主要元音上的,若过多地在上再加调号,看起来不太清楚;或者之后紧跟着的是调号的主要元音,也不好看。 在普通话里,以为韵头的音节及、q、x与相拼的音节非常多,如果不去掉上的两点,那么拼音读物(包括小学低年级语文课本)上就会出现密密麻麻的点子,再加上上面的四种调号,显得既乱又难看。方案规定开头的音节将改变yu,j、q、x与相拼时将改为u,就大大缩小了附加符号这个字母的使用范围。这样,在拼写汉语音节时保留“”的,就只有n、l、ne、le四个音节。按现代汉语常用字表统计,在3500字中,n只出现1个字:女:ne只出现2个字:疟、虐;l出现14个字:驴、旅、屡、吕、侣、铝、缕、履、律、虑、率、绿、滤、氯;le只出现2个字:掠、略。一共只有19个字。 方案作出此规定,也是为了跟国际接轨。国际通用的打字机特别是英文打字机不带附加符号的字母,电报通讯设备也不带附加符号的字母,因此在拉丁字母的电脑输入方面,一般键盘上输入带附加符号的字母,会有麻烦。现在,只有4个带的音节19个字,只要配置专门设计的拼音汉字转换输入法的软盘,就可以进入拉丁字母电脑输入的领域。 为了避免附加符号字母带来的麻烦,有人曾主张用v代替。方案采用的拉丁字母,实际只用了25个,还留下一个v,原规定是用它来拼写外来语、少数民族语言和方言的,要是让v代替,那么n、l、ne、le就可写成nv、lv、nve、lve,j、q、x后面的也一律写成v。然而,用v代同国际使用惯例不一致,同时也使方案规定用来拼写普通话以外的语言没有了着落,因此这一主张没有被采纳。 教外国人汉语很有趣!教外国人汉语也有很专业!教外国人汉语也可能成为你的职业!快来陕西师范大学Ci

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论