




已阅读5页,还剩15页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2012 年 12 月 外 国语 文 双月刊 2012 第 28 卷 第 6 期 28 6 试论中国古典诗歌对庞德诗歌创作与翻译的影响 龚帆元 宁德 师范学院 外语 系 ,福建 宁德 352100 提 要 :庞德是 20 世纪美国意象派诗歌运动公认的领袖,其诗歌创作对英美现代诗坛产生了深远的影响。然而究 其渊源,应归功于中国古典诗歌。文章从中国古典诗歌赋予其诗歌创作与翻译灵感、拓宽其诗歌创作与翻译视野、 丰富其诗歌创作与翻译理论等方面入手,探讨其对庞德诗歌产生的重要影响。 关键词 :古典诗歌;庞德;诗歌创作;翻译;影响 中图分类号: 9 文献标识码 : A 文章编号: 1674 6414 2012 06 0125 04 an n o 埃兹拉 ?庞德 20 世纪美国意象派诗歌 象同时并置,呈现在读者面前,颇有利用蒙太奇手法产生的 运动的先驱 ,是英美现代诗坛上最具有影响力的诗豪,也是 效果。如,马致远的 天净沙 ?秋思:“古藤老树 昏鸦,小桥 英 美 现 代 文 学 中 最 伟 大 的 旗 手 。 静 观 历 史 , 作 为 一 代 才 俊 的 流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”诗人 庞氏,在其诗歌创作、翻译生涯中深 受诸多方面的影响,但总 将 12个意象并置叠加 ,呈现出一幅带有悲凉色彩的画面,刻 的来看 ,最大的影响莫过于中国古典诗歌。可以说,中国古 画出一个在黄昏时分漂泊于西风古道上的游子形象。与此 典 诗 歌 真 正 奠 定 了 庞 德 在 英 美 现 代 诗 坛 上 的 重 要 地 位 。 基 相似,庞氏诗歌创作和翻译之中也有大量意象的并置,就是 于此认识 ,本文力图从几个方面探讨 ,旨在彰显其对庞德诗 中国古典诗歌 “意象理论”赋予 其诗歌创作的灵感的源泉。 歌创作与翻译产生的重要影响。 其实,中国古典诗歌深受老庄哲学的影响,强调主 、客 观和谐统一的美学原则。庞德深得其中奥妙 ,创造了形象深 1中国古典诗艺特质赋予其诗歌创作与翻译灵感 刻的意象,独显其艺术魅力,震撼了充斥英美诗坛沉闷、矫 吟 1 1“意象理论”赋予其诗歌创作与翻译灵感 的诗风,自然而然对他 日后的诗歌创作赋予了大量的灵感。 “意象”一词最早见于 易经,易经中有 “圣人立象 中国古代绘画讲究神似、写意,讲究对意境的渲染,强调背景 以尽意”之说。此处的 “象”,本指 易经中的卦象 ,是外在 对主体的烘托。在短诗 在地铁站中,人们可以深深体味 表象的呈现态,即客观物质世界;而 “意”本指 易经所涵盖 到中国国画对空间、构图和色调的处理方法对其美学观的 的 “道”,是内在意义 的体现,即人 的主观思想观念。通过 影响。中国国画讲究构图平衡,常用大片的余白和色彩的浓 “象”去表达 “意”,从而达到两方面的和谐一致,这是一种关 淡变化来渲染气氛。在诗中,庞德将在车站上看到的一群妇 于世界的认识观。刘勰首次将 “意象”这一概念运用于诗歌 女以及她们带着的孩子的脸与在湿润的黑色枝条上的花瓣 创作中,力主 “寻声 律而定墨,窥意象而运斤;此盖驭文之首 并列在一起,使后者成为前者的意象。中国古画讲究意境, 术,谋篇之大端”。此后,“意象”一词逐渐运用于诗歌创作 而意境则是通过典型的意象和巧妙的构图来完成的。因此, 与 批 评 中 , 并 且 不 断 丰 富 深 化 其 蕴 含 之 意 。 古 典 诗 歌 注 重 意 庞氏坚定地认为,诗歌的精髓在于意象,意象不是数学等式, 象的创造,意象丰富,意境辽远 ,代表了中国古典诗歌文学的 而是与心境有关的东西 。从这里不难看出正是 中国古代画 最高成就。其中的 “意象”在于含蓄而形象地表达 “人生微 家的美学思想赋予了其诗歌创作的灵感。 妙的刹 那” 叶 绪 民等, 2004 : 291 。中国 古诗 惯于 将 多个意 1 2中国诗性汉语赋予西方意象派诗歌创作与翻译灵 】 25 外国语文 2012年第 6期 感 腊。” 1913 年是其诗歌创作生涯中的具有里程碑意义 的一 著名东方学者厄内斯特 ?费诺罗萨对汉语、汉字及其 年。是年 ,他从费诺罗萨的遗孀手里,得到了学者有关中国 中国古典诗歌极为推崇,其 汉字作为诗歌媒介的特征一 古典诗歌和日本俳句的研究手稿。费氏 手稿为庞氏搭建了 文 成 为 庞 德 诗 学 的 基 础 和 诗 歌 创 作 的 指 南 。 费 氏 认 为 , 一 个 一 座通往中国古代文明、中国古典诗歌的桥梁。通过阅读它 民族文化的精华,在于该 民族的诗歌 ,但 “诗的本根在语 们,庞氏深知:这是另一个民族 ,另一个国家,一个不同于英 言”,所以理解民族语言的特点,就是理解其诗歌乃至整体 国但同样充满智慧的天地。这里曾是文明古国,诗歌完好无 文化的最佳方式。他盛赞汉字 比之绘画和摄影更能用 “用 损地保存着古老的文明,洋溢着悲伤和死亡意识 ,但 忧伤 从 图达意”,反映时间顺序,“自然之连续” 吴其尧 , 2006: 89 。 未征服过它。中国古典诗歌的魅力首先在于其简洁典雅的 “中国文字不独能摄取 自然界之诗的性质,另造一隐喻之世 语言、丰富的典故、优美的意象和浑然天成的音韵等。中国 界,且以其象形之昭显 ,远非一切音标文字所能及焉” 古典诗歌,尤其是唐诗具有鲜明的意象 ,庞氏从中找到了与 何九盈, 2000: 127 。因此,在费氏看来 ,汉语是 “最理想的 意象派主张相一致的表现方法,从有几千年文明史的中国 诗歌语言”,汉字 的图像性功能、隐喻性功能能激发人的灵 古典文化中获得了理论的支撑点 ,饱览了壮丽的图景,创作 、 感、潜意识、想像力。对于诗歌而言 ,象形文字的确是 “理想 翻译了一系列意象派诗歌作品,赢得了他作为现代英美诗 之世界文字”。另外,他还认为,欧洲 中世纪的 “逻辑”是一 豪的诗名与应有的历史地位。归根结底 ,中国古典诗歌拓宽 种 暴 政 , 它 使 英 语 不 再 具 有 表 现 物 象 的 能 力 , 而 变 成 任 意 专 其不朽诗歌的创作视野 ,功莫大焉。 断的符号。于是,他提倡以 “科学”来代替 “逻辑”,因为诗与 2 2意象的并置、叠加与组合拓宽庞氏诗歌创作与翻译 “科学”一致,而与 “逻辑”不一致。汉字作为一种象形文字, 的视野 从 来 没 有 失 去 表 现 事 物 复 杂 功 能 及 事 物 之 问 关 联 的 能 力 , 意象 派诗歌运动是 20世纪英美诗坛第一次大规模的与 它 由 象 形 的 图 案 组 合 而 成 , 不 用 符 号 。 用 这 种 文 字 写 成 的 诗 主流地位的传统诗歌相抗衡的一场文学运动,被视为英美 符合科学,能够达到事物本身 赵毅衡, 2003: 249 。汉语之 现代派诗歌的发端。意象派诗歌是对英 国维多利亚时期诗 中名词的并置复叠而不需要任何虚词的联系的语言范式, 歌过于繁冗,过于宣泄情感 ,放纵情感的反拨,这是一次将东 从 语 法 现 象 上 看 , 强 化 了 名 词 的 独 立 状 态 和 汉 语 言 的 画 质 方诗艺 中国古典诗歌和 日本俳句 与西方经验哲学相结 效果 ,适应了盛唐山水诗人 “物象原样兴现”的艺术追求,与 合,借助其他艺术表现手法来创作诗歌的尝试。意象派诗人 时代的自然通脱 ,简约风韵 的美学理想密切相关 王志清, 主张诗歌应该写得 “硬朗,清晰,严谨”,反对维多利亚时期 2007: 167 。英雄所见略同,庞氏深谙汉字的奥妙之处 ,发现 的英国诗歌模糊抽象 ,矫情雕琢。庞德解释道,意象是在一 汉字具有他要寻找的意象 的特点:简洁、生动、含义深远。因 刹那间呈现理智和情感的复合物的东西正是这一 “复 此 ,他在 诗章中经常夹有汉字,汉字的组合,能使 中国古 合物”的呈现同时给与一种突然解放的感觉,那种从时间局 典诗歌浸润于意象之中。庞氏十分欣赏李 白玉阶怨蕴激 限和空间局限中摆脱 出来的 自由感觉,那种 当我们在阅读 情于冷淡的简约之美 :“玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下 伟大的艺术作品时所经历 的突然成长 的感觉 吴其尧, 水晶帘,玲珑望秋月”。全诗没有一个 “怨”字,但 “怨”情 2006:34 ,与中国古典诗歌 “用意象给你一个复杂的感觉” 却 已透过 “露侵罗袜”,“玲珑秋月”而盈满字里行问。作为 实有异曲同工之妙。庞氏在诗歌创作中,最重要的实践还是 诗人的庞德主张,诗人不应该充当诗与读者的 “中介”,诗人 意象的并置组合。且看其 诗章第 49章中几行诗:“雨,荒 要 “表现”而不要 “评论”,要 “让意象来表达感情”。 因为,意 江 ,旅行人,寒云,闪电,暴雨 ,昏暗天,孤灯茅屋下。芦苇 象 派 诗 特 别 强 调 意 象 和 直 觉 的 功 能 , 尤 其 是 诗 的 通 感 、 色 彩 沉甸,垂弯弯,竹林萧萧,似在悲泣。”此处意象并置、叠加 , 及音乐性 ,给意象派以极大的启发。在他们看来,中国诗是 突出在电闪雷鸣,风雨交加,寒云暗淡的天气里,一个异乡的 组 合 的 图 画 。 中 国 的 古 诗 完 全 浸 润 在 意 象 之 中 , 是 纯 粹 的 意 旅行人在荒江边的孤灯茅屋下孤独与悲凉的情绪。特别值 象 组 合 。 中 国 魏 晋 唐 代 诗 人 的 这 种 表 现 意 象 而 不 加 评 价 的 得注意的是 ,这几行诗句几乎达到了与中国古诗神似的地 诗 风 , 正 与 意 象 派 主 张 相 吻 合 。 庞 德 从 中 看 到 了 语 言 与 意 象 步。 的魔力,从而产生对汉诗和汉字的魔力崇拜,主张寻找出其 再如:华夏集中 黄鹤楼送孟浩然之广陵 姜蕾, 中的意象,提 出英诗创作中应该力 图将全诗浸润在意象之 2007: 55 中 丛滋杭, 2007: 188 189 。 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州, 孤帆远影碧空尽 ,惟见长江天际流。 2中国古典诗歌拓宽其诗歌创作与翻译视野 2 1 诗歌创作实践拓宽其诗歌创作与翻译视野 在 诗 歌 创 作 实 践 中 , 庞 德 逐 渐 意 识 到 要 想 创 作 出 真 正 伟大的诗歌,必须学习其他 民族的优秀文化,学习其他民族 文艺取 得成 功的做 法。他 曾 言道:“中国 诗是 一个宝 库, 今 后 一 个 世 纪 将 从 中 寻 找 推 动 力 , 正 如 文 艺 复 兴 从 希 腊 人 那 里 寻 找 推 动 力 一 样 。 很 可 能 本 世 纪 将 会 在 中 国 找 到 新 的 希 在英译文中,庞氏运用意象叠加手法 ,将 “烟花三月下 126 外国语文 2012年第 6期 扬州”一句译 为 “ 意义的是 ,庞德运用汉诗的结构形式来做英语译文,在两种 。 原诗的 “烟花三月”中的 “烟花”不是指烟和花或烟雾 语言的句法对比中发现汉语古诗 的句法竟然与现代英语句 之花,然而译者发挥丰富的想像力,运用意象叠加的手法,将 法有如此微妙的互通性 ,又有如此相同的表意功效。庞德在 此句中的 “扬州”略去,而释译为 “ 薄雾般的 烟花弥漫在江 翻译 刘彻等古典诗歌 时,有意模仿汉语原诗的句法,略去 上”,这样 “江”与 “烟花”遂构成一幅印象派画图,与全诗的 一 部分冠词、介词和系动词,使译文中保留了汉诗原作的本 “黄鹤楼”、“孤帆远影”、“碧空”、“长江”和 “天宇”构成一组 意的模糊性和诠释弹性。美国当代批评家契索尔姆称这种 送友远行图;同时,在江面上朦胧的烟花和远去的孤帆中,读 诗歌体式为 “脱体句式” 意指诗歌的句法 者 领 会 到 了 诗 中 所 表 现 友 人 别 离 时 的 怅 惘 和 茫 然 。 从 整 体 解体现象。如,在庞德翻译李白诗 古风第十四首的译文 上 来 看 , 庞 氏 就 是 通 过 意 象 的 并 置 、 叠 加 与 组 合 来 拓 宽 诗 歌 中,“荒城空大漠”一句被译为: 的 创 作 与 翻 译 视 野 的 。 Th 荒凉的城堡 ,天空,广袤的沙漠 3中国古典诗歌译介与英诗创作丰富其诗歌翻译与创 同时,庞德将这种 中国古诗所特有的创作技巧运用到 作理论 自己的诗歌创作之中: 3 1 译 诗 改 写 与 英 诗 创 作 丰 富 其 诗 歌 翻 译 与 创 作 理 论 庞 德于 1914 年翻译整理古典诗歌,结集为 华夏 秋月,落 日,山临湖而起 集 “ 20 世纪诗歌的杰出范本”,并于翌年 4 月在伦敦出 诗章 第四十九章 版 。 其 中 所 选 译 的 19 首 诗 是 基 于 他 的 诗 学 思 想 和 翻 译 准 则 庞德通过翻译中国诗歌加深了对中国诗歌意象艺术的 的。除了李白的 长干行外,这些诗都不能称作是译诗,而 理解,他的意象主义诗学在接受 了汉语诗学后就变得更富 应称 作 改 写 。 哈 佛 大 学 汉 学 家 方 志 彤 在 为 其 的 英 译 本 诗 于开放性,也由此形成了涡论主义诗学观。在 诗章中,意 经所作的序言中曾说,华夏集是庞德从事中国诗歌翻译 象叠加手法更为繁复,并置、叠加和减省的结构使用得更普 的 开 始 。 庞 德 第 一 次 提 出 了 中 国 诗 歌 具 有 与 众 不 同 的 审 美 遍,真正形成 了庞德式或中文式的英文诗体 姜蕾, 2007: 品质,创立了实际上将影响所有后来者的翻译范式 杰夫 ? 56 。以上可见,英译诗中的改写与英诗的创作在庞德翻译 特威切尔语 吴其尧, 2006: 112 。即是说 华夏集改变了 和创作中均有所体现,也大大丰富了其诗歌翻译及创作 传 统 的 直 译 方 式 , 而 采 用 改 写 式 译 法 。 如 果 说 庞 德 在 中 文 的 理论。 逐 字 翻 译 上 不 得 不 依 赖 费 氏 , 那 么 在 改 写 中 国 诗 时 他 显 然 3 2余论 超越了文字 ,他建造了一座跨越古代和现代、东方与西方的 华夏集的译文语言极其简练,流畅 而不浮华,遣词造 桥梁。庞德认为,诗歌翻译不应过分强调直译,紧扣字面意 句富有现代气息。 T s艾略特曾把庞德称为 “中国诗歌之 思,而是应关注文本意义,注意再现文本所蕴含的感情。庞 发明者”。莫文说,“我们要归功于当今整体的中国诗歌译 德的翻译思想在其 华夏集里得到了充分的体现。在译诗 文,我们深受这些译文对我们诗歌的持续影响, 这种 集 里 , 庞 德 不 追 求 字 面 意 义 的 忠 实 , 而 是 强 调 整 个 文 本 意 义 影响 已经扩充了我们的语言范畴与能力,扩充了我们 自己 的忠实,重视诗的节奏,意向的忠实,从而极大地丰富了其创 艺术及感性的范畴与能力。这影响已经成为美国诗歌 作 翻译 理论。此后,英美翻译界出现 了大 的翻译范式变 传统的一部分了” 钟玲 , 2003: 17 。 迁 , 人 们 开 始 重 视 文 化 理 论 和 批 评 理 论 对 翻 译 的 影 响 。 如 翻译是选择 的艺术,是随着社会文化发展需要不断变 20 世 纪 中 后 期 出 现 了 三 种 主 要 的 翻 译 理 论 : 一 是 文 艺 学 翻 化的艺术形式。翻译家们用这种艺术形式传播各种不同语 译论 ,二是文化翻译论 ,三是翻译科学论。庞德认为,翻译既 言所承载的文化 ,传承和演绎了不同时代的人类文明。庞德 要 在 意 义 上 和 风 格 上 忠 实 于 原 作 , 也 要 在 氛 围 上 忠 实 原 作 翻译理论和实践体现了现代文化理念 ,庞德与许多现代翻 即要 “重视原作的能量和细节 ,并能使人顿悟” 151 译家一道推动了翻译学的发展 王贵明, 2002: 36 。 不同民 152 。 族、不同国家之间,文学问的交流从未停止过 ,任何民族的文 另一方面,庞德要破除维多利亚时代那种文人喜好陈 学在其发展过程中,都曾借鉴过其他 民族文学的精华。以此 词滥调、冗长拖沓、言之无物的腐朽文风 ,就必须倡导一种简 来促进本国文学的进步与繁荣。在对中国古典诗歌的译介 洁 有 力 、 意 象 鲜 明 、 内 容 充 实 的 新 文 风 和 新 的 翻 译 及 创 作 技 的过程中,庞德汲取中国古典诗歌的丰富营养,为西方诗歌 法 。 在 革 新 英 美 传 统 诗 歌 、 探 索 新 的 诗 歌 形 式 和 翻 译 及 创 作 注入了活力,其译诗已经成为英美文学 中的经典作 品。因 技 巧 时 , 他 从 中 国 古 典 诗 学 和 诗 歌 中 吸 取 了 丰 富 的 营 养 。 可 此,研究我国古典诗歌与庞氏意象派诗歌,对于研究中国古 以说,著名译作 华夏集是中国诗歌美学与庞德现代主义 典诗歌对其创作与翻译的影响,具有很大的启发性。 诗学的结晶;其中的作品既体现了古典汉诗的美学 特点,也 4结语 体现了庞德现代主义诗学和翻译学思想。通过分析其中的 译 作 , 研 究 者 可 以 说 明 汉 诗 译 文 既 保 持 了 原 诗 的 形 式 美 和 庞德通过意象派运动冲击了英美传统诗学,始开意象 历 史 文 化 内 涵 , 同 时 又 体 现 出 译 者 运 用 西 方 现 代 主 义 艺 术 派风气之先河。在翻译与创作中他掀起 “中国诗歌热”,引 观 赋 予 了 古 典 汉 诗 新 的 气 息 , 使 之 具 有 现 代 诗 性 特 征 。 更 有 导着美国诗人认 同中国文化。自此,美国诗歌从理论到实 127 外国语文 2012年第 6期 r r r r 践 , 从 美 学 观 念 到 表 达 方 式 , 浸 润 着 中 华 民 族 文 化 的 传 统 精 学版 , 2002 2 神 。 中 国 古 典 诗 歌 对 庞 德 诗 歌 创 作 与 翻 译 的 理 论 与 实 践 产 6王志清盛唐生态诗学 M北京:北京大学出版社, 生 了 深 远 影 响 。 庞 氏 提 出 其 诗 学 主 张 , 通 过 借 鉴 中 国 古 典 诗 2 歌 意 象 并 加 以 创 造 , 使 意 象 派 诗 歌 日 臻 成 熟 。 通 过 译 介 中 国 7吴其尧 庞德与中国文化 M上海:上海外语教育出版 古 典 诗 歌 , 向 西 方 世 界 开 启 了 一 扇 通 向 中 国 这 个 东 方 神 奇 社, 2006 国 度 的 文 化 之 窗 。 从 这 个 意 义 上 来 说 , 研 究 中 国 古 典 诗 歌 对 8叶绪民,朱宝荣,王锡明比较文学理论与实践 M武 庞 德 诗 歌 翻 译 与 创 作 理 论 与 实 践 , 具 有 深 远 的 现 实 意 义 。 汉:武汉大学出版社, 2004 9赵毅衡诗神远游:中国如何改变了美国现代
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 公司登山自驾游活动方案
- 公司短期旅游活动方案
- 2025年信息技术与产业发展考试试卷及答案
- 2025年心理医生职业伦理考试试卷及答案
- 2025年生命科学基础知识考试试卷及答案
- 2025年健康管理与慢性病防控考试试题及答案
- 2025年科技创新与知识产权管理考试试题及答案
- 2025年家庭教师资格考试试卷及答案
- 2025年护理学课程公共卫生防疫基础知识考试试卷及答案
- 2025年非营利组织发展助理考试试题及答案
- 肾上腺疾病讲课件
- 四年级语文下册阅读专项归类复习(有答案)
- 颈椎肿瘤的护理
- 2025至2030中国不锈钢精密带材行业前景预测及发展趋势预判报告
- 小孩办身份证的委托书范本
- 盐城市区第Ⅲ防洪区水环境综合治理PPP项目Ⅱ标段“6·4”一般基坑坍塌事故调查报告
- 拨叉综合课程设计
- 常用标准波导和法兰尺寸
- 学校物业服务监督及处罚办法
- 心内科高危药物安全管理与指引
- 2012《天津市安装工程预算基价》电气工程(预算基价导出)
评论
0/150
提交评论