生活营地综合管理程序.doc_第1页
生活营地综合管理程序.doc_第2页
生活营地综合管理程序.doc_第3页
生活营地综合管理程序.doc_第4页
生活营地综合管理程序.doc_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

CSPC Nanhai Petrochemicals ProjectSEPCO Electric Power Construction CorporationCSPC Nanhai Petrochemical Project CSPC 南海石化项目Camp Area Management Procedure生活营地综合管理程序工作指令:PI-8810-8100-0003CSEPCO Electric Power Construction Corp.山东电力基本建设总公司SEPCORev.版次Date日 期Reason for Issue发布原因By编制Chkd审核Review审查Appd批准A19/09/03Issue for ReviewWHLYFMGSXLJG0028/11/03Issue for UseWHLCQYJQLJG目 录Content1. 目的 Purpose2. 范围 Scope3. 定义 Definition4. 相关文件 Relevant Document5. 职责 Responsibilities6. 程序 Procedure7. 记录 RecordPI-8810-8100-0003C Rev. 00 Page 21 of 20Camp Area Management Procedure 生活营地综合管理程序1. 目的 Purpose 加强生活营地综合管理工作,为全体员工提供一个安全、文明、卫生、舒适、健康的生活环境,制定本程序。 This procedure is specified to improve the comprehensive management in the camp area, providing a safe, civilized, healthy, comfortable, and wholesome living environment.2. 范围 Scope本程序适用于公司生活营地的全面管理工作。This procedure applies to the overall management of the camp area provided to SEPCO staff.3. 定义 Definiton无 None4. 相关文件 Relevant DocumentsQ-SHESP1414 Employee Dorm Management ProcedureQ-SHESP1414 Staff Dorm Management ProcedureQ-SHESP1415 Living Area Management ProcedureQ-SHESP1415 Camp Area Management ProcedureQ-SHESP2.41Wastewarer Discharge Q-SHESP2.41 Waste Water ControlQ-SHESP2.30 Fire Control ManagementQ-SHESP2.30 Fire-fighting Management5. 职责 Responsibilities5.1 SEPCO 综合部负责一、二公司生活营地综合管理工作的监督和指导,每周二例行检查一次。SEPCO General Affair Department is responsible for the supervision and direction of the comprehensive management of SEP1, SEP2 camp area. The routine inspection shall be conducted every Tuesday.5.2 一、二公司项目经理是生活营地的第一责任人。The Project Managers of SEP1 and SEP2 are the primary principals of the camp area.5.2.1负责生活营地设施的完善和筹备工作; Be responsible for the preparation and consummation of the living camp facilities.5.2.2负责生活营地治安、消防、卫生、环境、餐厅、宿舍管理的监督; Be responsible for the supervision on the management of public security, fire fighting, sanitation, environment, canteen and dorm.5.2.3负责创造生活营地良好的生活、休息环境; Be responsible for providing a comfortable living and relaxation environment.5.2.4负责配合BSF、SEPCO开展安全卫生检查; Be responsible for assisting BSF and SEPCO to conduct safe and sanitary inspection. 5.2.5负责应急撤离总指挥。 Be responsible for general direction of emergency evacuation.5.2.6负责生活营地的绿化和环保工作。5.3 一、二公司综合部是公司生活营地的归口管理部门, 各自负责本公司范围内生活区宿舍、水电、环境、餐厅、治安、消防、生活垃圾和废弃物品的管理工作。The General Affair Departments of SEP1 and SEP2 are the direct management departments, responsible for the management work of their respective camp area dorm, water, electricity, environment, canteen, public security, fire-fighting, daily living rubbish and waste articles. 5.4 一、二公司各部门负责配合综合部搞好生活区的管理工作。 SEP1 and SEP2 are responsible for cooperating with the General Affair Department for doing well the management in camp area.5.5 一、二公司成立由党支部书记、综合部负责人、HSE部负责人以及相关部门人员组成的生活管理委员会负责组织生活区管理工作的监督、自查和指导工作。 The Living Management Committee shall be established, with a leadership team composed of Secretary of the Party Branch, Principal of the General Affair Department, HSE Principal and the relevant department personnel. This committee is responsible for the supervision, self inspection and direction of the management of the camp area.5.6 生活区管理人员组织机构图 Camp Area Management Organization ChartSEPCO1生活区管理委员会组织机构图SEP1 Camp Area Management Committee Organization Chart主任: 范 丙 丁Director: Fan Bingding委员:刘进山委员:马利委员:陆纬Committeeman: Liu Jinshan负责餐厅、卫生、水电、环保、宿舍管理Responsible for management of canteen, sanitation, water, electricity and dorm Committeeman: Ma Li负责治安、消防管理Responsible for public security and fire-fighting managementCommitteeman: Lu Wei负责医务、防疫、消杀、职工体检工作Responsible for medical affairs, epidemic and insects prevention, sanitization and body examinationSEPCO2生活区管理委员会组织机构图SEP2 Camp Area Management Committee Organization Chart主任: 杨 庆 安Director: Yang Qinan委员:石军委员:王令全委员:孙伟Committeeman: Shi Jun负责餐厅、卫生、水电、环保、宿舍管理Responsible for management of canteen, sanitation, water, electricity and dormCommitteeman: Wang Lingquan负责治安、消防管理Responsible for public security and fire-fighting managementCommitteeman: Sun Wei负责医务、防疫、消杀、职工体检工作Responsible for medical affairs, epidemic and insects prevention, sanitization and body examination5.7 一、二公司要严格执行本程序。 SEP1 and SEP2 will implement the procedure strictly.6. 程序 Procedures6.1 宿舍管理 Dorm Management6.1.1 分配标准 Allotment Standard6.1.1.1工地级领导一人一间。 Leaders of the Construction Site will have one room for one person.6.1.1.2中层干部二人一间。 The middle-level cadre will have one room for two persons.6.1.1.3其他人员一、二公司综合部根据房源自行安排。 Other people will have one room for four persons.6.1.2 分配程序 Allocation Procedure6.1.2.1各部门提前(至少三天)将本部门新调入的职工人数、性别、岗位、报到时间以备忘录形式通知综合部,由综合部具体落实宿舍分配事宜。All departments should inform the General Affair Department at least three days in advance the new incomers numbers, sex, post, the registration time by means of newly-fold in the form of memo. The General Affair Department will put into effect of the dorm allocation.6.1.2.2新调入员工的床上用品及床位由部门代表配合综合部统一安排。 The beddings and the beds of the newly assigned staff shall be arranged by the department representatives to cooperate with General Affair Department uniformly. 6.1.2.3综合部建立详实的“员工宿舍分布图”,以加强宿舍的管理。 The General Affair Department will establish the detailed “ Staff Dorm Allocation Drawing” to improve the dorm management.6.1.2.4合理安排昼夜班员工的住宿,确保每一位员工能够得到充足的休息。Raisonne arrange the rooms of the staff which work overtime on night, make ensure everyone have full rest.6.1.3 综合管理 Comprehensive Management6.1.3.1员工宿舍不得做为探亲房并杜绝外来人员留宿。 The staff dorm will not be used as the room for going home to visit his family, and the persons from the outside shall not be accommodated in it.6.1.3.2员工宿舍区不得饲养宠物。 The pets should not be raised in staff dorm area.6.1.3.3员工要严格遵守公司厂规厂纪,杜绝有损公司声誉的事发生。 Any employee must strictly obey management regulations and principles, without permission of anything against company reputation.6.1.3.4凡有违犯公司厂规厂纪和有损公司声誉的员工,视情节给予一定的惩罚。 Any employee, if found to violate the project regulations and SEPCO reputation. Severe violator shall be punished in accordance with concerned stipulation articles. 6.1.3.5员工宿舍的日常维护由综合部具体负责。 The General Affair Department shall be responsible for the daily maintenance of staff dorm.6.1.3.7员工宿舍要在晚上11:00之前熄灯休息,宿舍内杜绝举办舞会、卡拉OK等影响他人休息的活动。Black out of lighting must be done in staff dorm before 11:00. No dancing, KALAOK and what like is permitted in dorm area, avoiding disturbance to others. 6.1.3.6严格控制生活区产生的任何噪音,为员工营造良好的生活环境。Strict control of noise shall be implemented in living camp area for the purpose of maintaining a good living environment. 6.1.3.7员工不得在宿舍内做饭。The staff dont to do dinner in the dorm.6.2 生活区电、水管理 Power and Water Management in Camp Area6.2.1 日常管理 Daily Management6.2.1.1生活营地的生活用电、水由综合部全面负责管理、检查和维护。 General Affairs Department shall take a comprehensive management of daily power and water supply in living camp area by means of inspection and maintenance.6.2.1.2综合部每月对生活营地进行一次用电检查。 General Affairs Department shall take a monthly inspection of power consumption in living camp area. 6.2.1.3生活区生活用电、水费的结算由综合部办理相关手续,财务部负责与供电、水单位进行结算。The formalities involved in cost settlement about power and water in living camp area should be handled by General Affair Department. The Financial Department shall be responsible for handling the settlement of local power and water authorities.6.2.1.4员工宿舍每房每月限额用电量为40度;限额用电量内的电费由公司支付,超出部分的电费由职工个人支付。 It is specified for power consumption of each dorm room to be limited at 40 kw.h. Apart from specified quota being paid by SEPCO, any excess in power consumption because of individual use shall be self-borne. 6.2.1.5电工每月负责抄表一次,对用电情况进行统计,做好记录,并将用电情况及时通知到员工个人。 The electrician shall be responsible for recording ammeter data, then do statistics, keep record, finally inform power-using employee of power consumption. 6.2.1.6超出限额部分的电量按照0.7元/度收费,由综合部制单财务部收款。 Excessive power consumption will be levied at rate of 0.7 Yuan/kw.h, then collected by Financial Department with cost sheet stipulated by General Affair Department. 6.2.2 用电、水管理规定 Power and Water Management6.2.2.1员工宿舍不准使用大功率、不安全的用电器,不准私拉乱接用电线路和电视闭路线, 不准私自改动电量表铅封,不得私自改变电量表运行回路或采取其它手段影响电量表正常计量。否则给予100-200元的罚款。 High-power and unsafe electric utilization device shall not be used in employee dorm. Also no electric line connection and cabled TV line is allowed at will without permission. No privately touch and alter lead sealing in ammeter is permitted. No change of operation loop within ammeter or otherwise affecting normal measure function is allowed. Any violation will be fined with 100-200 Yuan. 6.2.2.2节约用水用电人人有责,公共区域要张贴节约用水用电标示,严禁用生活用水洗刷车辆。 It is everyones responsibility to save the water and electricity. The bulletin about water and power saving should be manifested in public areas. It is forbidden to use the daily living water for washing the vehicles.6.2.2.3用电线路要安装漏电保护器,最小不低于30毫安。 All the electrical circuits are equipped with at least 30milliamp ELCBs.6.3 生活区的卫生防疫 Sanitary Epidemic Prevention in Camp Area6.3.1 生活区公共区域的卫生保洁工作由综合部负责,员工宿舍内部的卫生有员工本人负责清洁。 The General Affair Department shall be responsible for the maintenance of sanitation of the public areas in camp area. The staff himself shall be responsible for the sanitation in the interior of the staff dorm.6.3.2 员工应自觉配合卫生保洁员做好生活区的卫生保洁工作。 The staff will cooperate with the sanitation staff to do the sanitation and cleaning maintenance in camp area.6.3.3 生活区的垃圾要分类管理,可回收利用的要回收再利用,不可回收再利用的放到垃圾桶内。The rubbish in camp area should be managed in classification. The could-be recycles should be recycled, the non-recycles should be placed in the waste bins. 6.3.4 生活区的防疫工作由综合部负责,定期开展灭“四害”,喷洒药物,高温季节要做好“防疟”和职工的防暑降温工作;做好日常的传染病的防治。The General Affair Department shall be responsible for the epidemic prevention of the camp area. The “Four Pests” should be conducted regularly. In the season of spilling medicament and high temperature, the “malaria prevention” and the staff heat stress prevention should be conducted well. The prevention and cure of daily epidemic diseases should be conducted well.6.3.5 由综合部配合协助地方卫生防疫部门搞好生活区的日常防疫工作。 The General Affair Department should cooperate and assist the local sanitation epidemic disease department to conduct the daily epidemic works of camp area.6.3.6 每周二上午9:00点,防疫人员负责对生活营地开展除四害工作。 Epidemic prevention personnel are responsible for deratizing “Four Pests” in camp area every Tuesday.6.3.7 生活营地要建立医务室,配备医疗设施,并按照要求配置相应的医务人员和急救箱。 Medical Infirmary should be established, equipped with medical facilities, medical personnel and first aid case.6.4 环境绿化 Environmental Virescence6.4.1 综合部负责生活区花草树木的栽培和日常的浇水、施肥、除虫等维护工 作。The General Affair Department shall be responsible for the maintenance works for the growth of the flowers, grass, trees and daily water irrigation, fertilization, worm in camp area.6.4.2 生活区的绿化覆盖面积在达到标准要求的基础上要逐步扩大植被面 积,加强生活区的环境美化工作并确保花木长势良好。When the covering acreage of virescence in camp area reaches the standard requirement, the vegetation acreage should be enlarged gradually. Improve the environmental beautification of the camp area to ensure the flowers and plants to grow well.6.4.3 车辆要停放在指定地点,禁止乱泊车,确保生活区马路和公共区域畅通,便于紧急车辆通行。 All the vehicles shall be parked at designated place, to make sure that clear access for emergency vehicles is maintained at all time.6.5 治安消防 Public Security and Fire Fighting6.5.1 治安管理 Public Security Management6.5.1.1综合部负责生活区的治安管理工作。 The General Affair Department shall be responsible for the public security and fire fighting management works of the camp area.6.5.1.2警卫要严格执行大门出入制度,认真检查出入人员和车辆,抽验证件,杜绝无证人员进入生活区,并做好来访及交接班记录。 The guards should follow the gate entry-exit principle strictly. The entry-exit staff and vehicle should be inspected earnestly. Sampling the badges. The persons without holding badges are stopped to enter the camp area. The visiting, handing over and taking over shifts record should be made.6.5.1.3警卫要加强生活区的昼夜巡视,维护好生活区的治安保卫工作。 The guards should intensify the day-night patrol of the camp area, the public security and fire fighting works of the camp area should be maintained well. 6.5.1.4警卫要维护生活区良好的治安环境,及时发现和制止有违治安环境的事情发生。 The guards should maintain the public security environment of the camp area in good order. The things concerned with public security violation should be discovered and put down in time.6.5.1.5不得从事任何国家法律法规和治安条例所禁止的任何活动。 Any activity prohibited by state law and regulations and social security act is not permitted.6.5.1.6探亲访友者必须持有效证件和职工申请表到招待所登记住宿。 Any relative visitor must hold valid certificate and employee application form for lodging registration purpose.6.5.2 消防管理 Fire Fighting Management6.5.2.1综合部具体负责日常消防工作,任何人有责任有义务及时发现火险,积极抢险救灾。 The General Affair Department is responsible for the daily fire fighting. Anyone at anytime should have the obligation to discover the dangerous fire situation in time, and rush to deal with an emergency and take rescue measures positively.6.5.2.2消防工作要坚持“ 预防为主,防消结合 ” 的原则来开展。 The fire fighting should stick to the principle of “ Primary Prevention, Combination of Prevention and Eradication”.6.5.2.3配备灭火器,任何单位和个人不得任意损坏、擅自挪用、拆除消防设施和消防器材。 The fire extinguisher should be equipped according to international standard. Any units or individuals are not allowed to damage at will, impropriate presumably, dismantle the fire fighting equipments and facilities.6.5.2.4综合部要对配备的消防器材进行登记建立档案,消防员要做好生活区消防器材的检查,确保消防器材合格率100%,定期开展生活区消防工作的检查。 The General Affair Department should register and set up files for the equipped fire fighting facilities. The fireman should conduct well for the fire fighting facilities of the camp area to ensure 100% of the fire fighting facilities. The fire fighting inspection should be conducted at regular intervals.6.5.2.5定期举办消防员和义务消防员的培训工作,以及消防演习。 The training for the fireman and the obligation fireman should be held regularly, including the fire-fighting maneuver. 6.5.2.6每两个月举行一次报警演习,一次应急集合撤离演习。 Emergency evacuation and fire alarm system practice drills should be conducted every two months.6.6 职工食堂管理 Staff Canteen Management6.6.1 采购管理 Stock Management6.6.1.1食堂班长负责编制采购计划,采购员负责进行采购。 The canteen monitor should be responsible for editing the stock plan. The buyer should be responsible for stock.6.6.1.2采购员在采购过程中认真履行自己的职责,即要保证采购的食品的质量和数量,又要防止“三无”、变质的食品。 The buyer should implement his duty earnest during the stock process. i.e. to ensure the quality and quantity of the stock food, and to prevent the “Three Non”, degenerative food.6.6.1.3油类、肉类、调料等食品要索取合格证和检验报告。 The qualification certificate and inspection report shall be come down on for foods as the oil, meat, and seasoning. 6.6.1.4 采购的食品仓库管理员要严格验收,认真把关。 The food storage keeper of the stock should check and accept strictly, and hold the pass earnestly.6.6.2 质量管理 Quality Management6.6.2.1 班长是食堂安全和质量的第一负责人,有责任时刻监督饭菜的质量。 The monitor is the primary responsible person for the canteen safety and quality. He has the responsibility for the quality of the meals at all times.6.6.2.2 加强加工过程控制,确保每道工序的卫生、清洁,不同食物要不同加工,认真落实食品卫生法及食堂卫生管理标准。The process control should be enhanced to ensure every working procedure healthy and clean. Different foods should be processed differently. The Food Sanitation Law should be put into effect earnestly as well as the canteen sanitation management standard. 6.6.2.3 炊事员每半年接受一次体检,持健康证上岗。 The cooks should take physical examination every half-year. And they should hold the health certificates when they are on duty.6.6.2.4 食堂卫生许可证按照国家和地方要求进行复验。 The canteen sanitation permit should be re-inspected according to the national and local requirement.6.6.3 卫生管理 Sanitation Management6.6.3.1 炊事人员要统一着装,衣帽整洁,讲究个人卫生,做到四勤(勤洗手、勤剪指甲、勤洗澡、勤换工作服) 。 The cooks should wear uniforms uniformly. The clothes and caps should be tidy. The personal hygiene should be maintained. Four frequent should be done(wash hands frequently, cut the nails frequently , bath frequently, and change the uniforms frequently).6.6.3.2按照卫生标准对餐具每天消毒,餐厅每天消毒,食堂垃圾及时清理,油物要进行特殊处理。 The dishware should be sterilized each day according to the sanitation procedures and standards. The canteen should be sterilized each day, with the rubbish cleaned in time and the oil specially treated.6.6.3.3 定期清理消毒柜、冰柜,整理仓库,地面每天清洗。 The sterilization tank and the ice tank should be cleaned regularly. The storage should be tidied. The floor should be cleaned each day.6.6.3.4 餐厅安装充足的灭蝇灯、杀菌灯,门窗要安装纱网。 Sufficient electronic flying insect killers and sterilization lights shall be installed in the canteen, with the door and window fitted with insect screens. 6.6.3.5 要有足够清洗菜的水池和清水。 There should be enough water tank and clean water for dish wash.6.7 生活垃圾和废气物的管理 The Management for Daily Living Rubbish and Exhaust Gas Articles 6.7.1 生活废水的管理 Daily Living Waste Water Management6.7.1.1

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论